Samsung UE40ES8000SXXH manual Viipega juhtimine, Päästiksõnad, Juhtige telerit oma käsi kasutades

Page 176

■■ Päästiksõnad

Saate valida Päästiksõnad funktsiooni Hääljuhtimine käivitamiseks. Teine võimalus teleri sisselülitamiseks: kasutage funktsiooni Päästiksõnad , kui Hääljuhtimine on määratud olekusse Sees.

Kui funktsiooni Päästiksõnad olekuks on määratud Hi TV (Tere, teler), öelge järgmine käsk: Hi TV Power On (Tere, teler. Toide sisse).

Kui funktsiooni Päästiksõnad olekuks on määratud Smart TV, öelge järgmine käsk: Smart TV Power On (Smart TV. Toide sisse).

■■ Hääljuhtimise käsuriba suurus

Seadistage režiim Hääljuhtimise käsuriba suurus olekusse Minimaalne või Täielik.

Minimaalne kuvab väikseimat arvu sõnu ja fraase, mida saate kasutada.

Täielik kuvab kõiki sõnu ja fraase.\

■■ Hääletundlikkus

Määrake kõnetuvastuse tundlikkus. −− Ulgumine: määrake kaja tase.

−− Tuvastamine tundlikkus: määrake kõnetuvastuse tundlikkustase.

■■ Hääljuhtimise keskkonna katsetamine

Saate testida teleri mikrofoni mürataset.

−− Mürakatse: see test kontrollib teleri mikrofoni mürataset. Valige kaugjuhtimispulti kasutades Järgmine. Test käivitub ja peaks kestma mõne sekundi. Olge testi ajal võimalikult vaikselt.

−− Mikrofoni ja kõlari katse: see test kontrollib teleri mikrofoni ja kõlari mürataset. Valige kaugjuhtimispulti kasutades Käivita. Test käivitub ja peaks kestma mõne sekundi. Olge testi ajal võimalikult vaikselt.

Saadaval ainult juhul, kui Valige kõlar on seadistatud olekule TV kõlar.

−− Hääljuhtimise katse: see funktsioon kontrollib teie hääle helitugevuse taset ja selgust funktsiooni Hääljuhtimine kasutamisel. Valige kaugjuhtimispulti kasutades Käivita. Test käivitub. Testi läbiviimiseks öelge juhissõnum võimalikult valjult ja selgesti.

Kui testi ei lõpetata, valige suvand Korduskatse ning seejärel öelge juhissõnum uuesti valjult ja selgesti.

Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt.

Kui funktsiooni Hääljuhtimine olekuks on seatud Sees, võib teler ümbritseva keskkonna mõjul sisse lülituda.

1.Öelge telerisse sisseehitatud mikrofoni valitud Päästiksõnad või vajutage pikalt kaugjuhtimispuldi nuppu VOICE˜. Teleris kuvatakse Hääljuhtimise keskkonna katsetamine.

Kui kasutate funktsiooni Hääljuhtimine, määratakse helitugevus automaatselt väärtusele 5.

2.Öelge sõna või fraas, mida Hääljuhtimise keskkonna katsetamine sisaldab. Kui kasutate kaugjuhtimispuldi nuppu VOICE˜, vabastage nupp.

Hääldage sõna või fraasi selgelt ja korrektselt vastavalt menüüs Keel valitud keelele.

3.Oodake, kuni tuvastus on lõpule viidud, ja seejärel öelge järgmine käsk.

Režiimist Hääljuhtimine väljumiseks öelge teleri mikrofoni Päästiksõnad või „Tühista” või vajutage uuesti kaugjuhtimispuldi nuppu VOICE˜.

Kõnepõhise tekstisisestusrežiimi kasutamine

1.Öelge režiimis Hääljuhtimine „Otsi kõiki”.

Kui kasutate QWERTY-klaviatuuriekraani, saate kasutada kõnepõhist tekstisisestusrežiimi. Öelge telerisse sisseehitatud mikrofoni valitud Päästiksõnad või vajutage pikalt kaugjuhtimispuldi nuppu VOICE˜.

2.Öelge sõna või fraas, mida soovite otsida.

3.Teler viib läbi öeldud funktsiooni.

Funktsiooni Hääljuhtimine jõudlustase erineb sõltuvalt kõneldavast keelest.

Viipega juhtimine

Menüü → Süsteem → Hääl- ja viipega juhtimine → Viipega juhtimine

Funktsiooni Viipega juhtimine aktiveerimine või inaktiveerimine. Võimaldab teleri kursorit kindlate viibete abil liigutades telerit juhtida.

Mõned rakendused ei pruugi funktsiooni Viipega juhtimine toetada.

■■ Viipega juhtimine

Lülitab funktsiooni Viipega juhtimine sisse või välja.

■■ Viipejuhendi riba suurus

Määrake funktsiooni Viipejuhendi riba suurus režiimiks Minimaalne või Täielik.

■■ Viipega juhtimise keskkonna katsetamine

Saate testida ruumi heledust ja kaamera nurka.

−− Heleduse katse: see test kontrollib, kas teie tuba on funktsiooni Viipega juhtimine korralikuks töötamiseks piisavalt valge. Valige kaugjuhtimispulti kasutades Käivita. Test käivitub ja peaks kestma vaid mõne sekundi.

−− Kaamera nurga katse: käivitage Kaamera nurga katse. Valige kaugjuhtimispulti kasutades Käivita. Paigutage end kaamerat reguleerides või ringi liikudes ekraanil olevasse ristkülikusse. Kui te pole õiges asukohas, ei pruugi test toimida. Kui olete lõpetanud, viige oma käsi kaamera suunas ja raputage seda kolm või neli korda küljelt küljele.

Funktsiooni Viipega juhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt.

1.Funktsiooni Viipega juhtimine, kasutamiseks tõstke käsi, sirutage see ekraani suunas, hoidke seda hetk paigal ning seejärel lehvitage 3–4 korda vasakule ja paremale. Viipega juhtimine käivitub. Kui funktsioon Viipega juhtimine käivitub, kuvatakse ekraani keskel kursor ja ekraani allosas on Viipejuhendi riba suurus.

2.Juhtige telerit oma käsi kasutades.

Pidage meeles, et funktsioon Viipega juhtimine sulgub, kui teie käed kaamera tööulatusest väljapoole lähevad.

Kui kasutate funktsiooni Viipega juhtimine kasutamise ajal teist seadet (nt kaugjuhtimispulti, klaviatuuri jne), siis Viipega juhtimine sulgub.

Teleri juhtimine kätega viipeid kasutades

■■ Juurdepääs viibetega juhtimisele

−− Toiming: viige oma käsi kaamera suunas ja raputage seda kolm või neli korda küljelt küljele.

■■ Osutamisega navigeerimine

Liigutab kursori soovitud kohta.

−− Toiming: sirutage oma kätt ja liigutage kursor soovitud asendisse.

■■ Käivita

Valib üksuse või täidab käsu, millele kursor osutab või mis on esiletõstetud.

−− Toiming: pigistage oma rusikas kokku.

Eesti - 15

Image 176
Contents Czech BN68-04061L-04Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticeAlte avertismente Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Manual de utilizare Lista funcţiilorAccesoriile Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăIntroducerea bateriilor Smart Touch ControlGhidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR IR Blaster Asocierea iniţialăDin zona inferioară a emiţătorului IR La emiţătorul IRUtilizarea panoului tactil Jos în sus sau de jos în susSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea modului de derulareUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăConfigurare finalizată Selectaţi ţaraDepinde de ţară TelevizorConexiunile Sursă Control vocalSchimbarea sursei de intrare Interacţiune InteligentăControl prin mişcări Recunoaşterea feţei Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur→ Smart Hub în e-Manual Din nouSlotul kitului Evolution kitul se comercializează separat Ataşarea adaptorului CI CardDe ataşare După montare. InseraţiConexiunea la reţea Conectarea la reţea Prin cabluCablu LAN Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritInstalarea suportului de perete Pregătirea înainte de instalarea suportului de pereteCazul A. Instalarea suportului de perete Samsung Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depozitarea şi întreţinereaFixarea televizorului pe perete Rezoluţie de afişare Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare Specificaţii Smart Touch ControlNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Emiţătorul IRLicenţă Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Obaveštenje o digitalnoj televizijiUpozorenje za statičnu sliku Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizoraOstala upozorenja Instalacija sa postoljem 10 cmKorisnički priručnik Lista funkcijaDodatni pribor Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPovezivanje sa antenom Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster Stavljanje baterijePrvo uparivanje Stavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mestoUređaja IR Blaster BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaIzaberite zemlju Vremenska zonaZavisnosti od zemlje Podešavanje DovršenoPovezivanje Maksimalna debljina 14 mmHdmi veza HDMI-na-DVI vezaPromena izvora signala Spoljni izvorKontrola glasom Smart InteractionOsetljiv. na glas Kontrola pokretomReči za aktiviranje Prepoznavanje lica Kretanje po ekranuNeke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prikaz stranice će se pomeriti nadoleOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Mrežna vezaMrežna veza žična Kako da prikažete e-Manual Postavljanje zidnog nosača Slučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosačaPorodica Inči Vesa spec. a * B KoličinaSkladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidRezolucija ekrana Rešavanje problemaProblemi Rešenja i objašnjenja Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeParalajmërime të tjera Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Lista e veçorive Pajisjet ndihmëseManual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Manuali i përdorimitNdiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelitLidhja me antenën Modaliteti në pritjeVendosja e baterisë Për të dalë nga funksioniButonin Vendosja e baterisë Shtyjini mbrapaSmart Touch Control IR BlasterPër të shfaqur menynë e veglave Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parëKalibrimi i bllokut të prekjes Përdorimi i modalitetit të lëvizjesPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Konfig. telekom. universShikimi i telekomandës Konfigurimi Konfigurimi fillestar Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAAGjuha e menysë Regj. i përdor. ZgjidhniNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Zgjidh shtetinZona orare Lidhjet Lidhja HdmiNdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartFjalët aktivizuese Në Altopar. TVPërdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë Kontrolli me lëvizjePrapa Kanali / Kontrolli i volumitLëvizja Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogariNëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi Foleja Evolution Kit Shitet veçmasBashkimi i përshtatësit të kartës CI Përdorimi i Kartës CI ose CI+Lidhja e rrjetit Lidhja e rrjetit Me valëLidhja e rrjetit me kabllo Porta LAN në murMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Instalimi i montuesit në mur Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-ManualInstalimi i pajisjes për montim në mur Përgatitja para se të instalohet montuesi në murRuajtja dhe mirëmbajtja Sigurimi i televizorit në murPër të shmangur rrëzimin e TV-së Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorinRezolucioni i pamjes Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Specifikimet Smart Touch ControlPërforcuesi infrakuq LicencaRekomandim vetëm për BE-në Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаИнсталација со држач 10 cm Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорДруги предупредувања Листа на функции Дополнителна опремаПрирачник за користење Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола Вметнување на батеријатаПочетно впарување Копче за впарувањеКористење на подлогата за допир За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допирУредот.ИзберетеПостави униве. далечинско ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделотПреглед на далечинскиот управувач Поставување почетно поставување ЗабелешкаМрежни поставки Софтвер. надградувањеИзберете земја Авто. преб. каналиВрем. зона Временска зонаПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmИзвор Контрола со гласМенување на влезниот извор Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Препознавање лица Задна страна на Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноВметнете CI или CI+ картичка Мрежна врска Безжично поврзување Мрежна врска безжичнаРамномерно Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual Монтирање на ѕидниот носач Случај A. Монтирање на ѕиден носач од SamsungЗа монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Палета на Инчи Vesa Спец. a * B СтандардниСкладирање и одржување Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕидПроблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиРезолуција на екранот Спецификации Smart Touch ControlИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Уред за IR контролаЛиценца Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahAdministrativni stroški se zaračunajo, če Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaOstala opozorila Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cmSeznam funkcij Dodatna opremaAktivna 3D-očala Samsung Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiPovezava z anteno Vstavljanje baterije Začetno seznanjanje Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končanoUporaba načina pomikanja Uporaba sledilne tabliceIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Uporaba iskanja priporočene kode modela Izberite Prenos za prenos priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaIzberite državo Samodejno iskanjeMožnost Izbira regije odvisno od države Časovni pasPovezave Vir Glasovno upravljanjeSpreminjanje vhodnega vira Vzajemno delovanje prek funkcije SmartUpravljanje z gibi Sprožilne besedeUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Traja samo nekaj sekundPrepoznavanje obraza Svoj obraz lahko registrirate samo v enem računuPriročniku Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceOmrežna povezava Kabel LANVrata za modem na steni Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Nameščanje stenskega nosilca Priprava na namestitev opreme za pritrditev na stenoShranjevanje in vzdrževanje Pritrditev televizorja na stenoTežave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavLočljivost zaslona Ločljivost zaslona Okoljski vidiki Delovna temperaturaDelovna vlažnost Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemCiti brīdinājumi Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Īpašību saraksts PapildpiederumiSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Lietošanas rokasgrāmataTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuSmart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata PoguBlaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing Sākotnējā pārošanaBaterijas ievietošana Iebīdiet to atpakaļ vietāSkārienjutīgā paneļa izmantošana Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneliIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana PiebildeVēlāk, atlasiet Izlaist Izmantojiet, lai atjauninātuAtlasīt valsti Atkarībā no valstsSkatīties televizoru Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmAvots Balss vadībaIevades avota maiņa Smart mijiedarbībaŽestu vadība Izsaukšanas vārdiBalss kontroles vides pārbaude Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadībaSejas atpazīšana RitinātSeju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu Ievadiet konta paroliEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Televizora aizmugureModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Tīkla savienojumsTīkla savienojums kabeļa Kā aplūkot e-Manual Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīcijuIzstrādājumu Collas DaudzumsUzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasProblēmas Risinājumi un skaidrojumi TraucējummeklēšanaDispleja izšķirtspēja Specifikācijas Ieteikumi tikai ES IR Blaster ierīceLicence Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoKiti įspėjimai Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Naudotojo instrukcija Ypatybių sąrašasPriedai Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenosFunkcijų meniu Televizoriaus valdiklis Kanalo parinkimasIšmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatorius Kaip įdėti maitinimo elementusLED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas Perjungiami kanalaiApačioje esantį mygtuką Pairing Pirminis siejimasTada vėl jį įstumkite ProgramatoriausSlinkimo režimo naudojimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąKitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaPasirinkite šalį Pagal šalįAutomatinis derinimas TelevizoriųJungtys Šaltinis Valdymas balsuĮvesties šaltinio keitimas Sąveika „SMARTValdymas judesiais Paleisties žodžiaiKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdykite televizorių rankomisVeidų atpažinimas KartąTelevizoriaus galinė pusė Tinklo ryšys LAN laidasSieninis modemo prievadas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual LED televizoriai 46~60 Sieninio laikiklio montavimasGaminių šeima Laikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosEkrano skyra Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiGedimų nustatymas ir šalinimas Techniniai parametrai IR programatorius LicencijaPakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaPaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Funktsioonide loend LisatarvikudManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xTeleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp Antenniga ühendamineKaamera Funktsioonimenüü Teleri juhtelementSmart Touch Controli / IR Blasteri juhend Patarei paigaldamineAllosas olevat nuppu Pairing Algne sidumineSisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi AutomaatseltKerimisrežiimi kasutamine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae allaKaugjuhtimispuldi ülevaade Seadistus algseadistus MärkusVärv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Valige EdasiValige riik Olenevalt riigistKuidas telerit vaatate Piirkonna valimine olenevalt riigistÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliAllikas HääljuhtimineSisendallika muutmine Teabebrošüüri LahtiütlusViipega juhtimine PäästiksõnadFunktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt Juhtige telerit oma käsi kasutadesNäotuvastus Tagasi Eelmisesse menüüsse naasmineLeht liigub alla Saate oma näo registreerida ainult ühel kontolEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgVõrguühendus Võrguühendus traadigaTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Tolli Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Hoiundamine ja hooldamineTeleri kinnitamine seinale Probleemid Lahendused ja seletused TõrkeotsingEkraani eraldusvõime Tehnilised andmed Litsents Soovitus ainult ELMudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BDПримечание относительно цифрового телевещания Предупреждение относительно неподвижных изображенийОбеспечение соответствующей вентиляции для телевизора Другие предупрежденияПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Установка на подставку 10 смСписок функций ПринадлежностиИК-бластер Безопасности Руководство пользователяИспользование контроллера телевизора клавиши панели Подключение к антеннеРуководство Smart Touch Control /ИК-бластер Голосовое управление Нажмите кнопку еще разПервоначальное сопряжение Установка батареиУстановите его на место Smart Touch ControlИспользование сенсорной панели Калибровка сенсорной панелиПанели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх Выбор элемента нажмите на сенсорную панельПоиск рекомендуемого кода модели ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамоделиОбзор пульта дистанционного управления Настройка начальная настройка ПримечаниеВыбор страны Зависит от страны Часовой поясЧасового пояса Голосом и жестамиПодключение Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюймаИсточник Голосовое управлениеСмена источника входных сигналов Smart InteractionУправл. движениями Распознавание лиц Задняя Панель Телевизора Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВРазъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно Сетевое подключение Проводного или беспроводного соединенияКоторый называется кодом доступа Показаны нижеПросмотр руководства e-Manual Установка настенного крепления Изменение положения экрана e-ManualСтать причиной травмы Не используйте винты, не соответствующие стандарту VesaПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Хранение и обслуживаниеКрепление телевизора на стене Проблемы Способы устранения и пояснения Поиск и устранение неисправностейРазрешение экрана Технические характеристики Питание Источник Батарея AA x ИК-бластерЛицензия
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.