Samsung UE55ES8000SXXH manual Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą, Kiti įspėjimai

Page 141

Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą

Kai įrengiate televizorių, išlaikykite bent 4 colių atstumą tarp televizoriaus ir kitų objektų (sienos, kabineto pertvarų ir kt.), kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Nepavykus užtikrinti tinkamą vėdinimą, gali būti sukeltas gaisras arba kilti problemų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros padidėjimo.

Jei televizorių montuojate ant stovo arba tvirtinate sieniniu laikikliu, primygtinai rekomenduojame naudoti tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

•• Jei naudojate kito gamintojo dalis, dėl gaminio gali kilti keblumų arba krisdamas jis gali sužeisti.

Montavimas naudojant stovą

Montavimas naudojant sieninį laikiklį

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

[[Kiti įspėjimai

Tikroji televizoriaus išvaizda, priklausomai​ nuo modelio, gali skirtis nuo šioje instrukcijoje pateikiamų vaizdų. Būkite atsargūs, kai liečiate televizorių. Kai kurios dalys gali būti šiek tiek karštos.

Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros ir elektronikos įrangos atliekas)

(taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras surinkimo punktų sistemas).

Šis ant gaminio, ant priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų utilizavimo galimos žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinti antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima dėti kartu su kitomis utilizuotinomis komercinėmis atliekomis.

Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio maitinimo elementus

(taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras maitinimo elementų surinkimo punktų sistemas).

Šis ant maitinimo elemento, instrukcijoje arba ant pakuotės pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus maitinimo elementų tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei maitinimo elementai pažymėti cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais ženklais, vadinasi, maitinimo elementų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas atskaitinis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis. Netinkamai utilizuoti maitinimo elementai gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai. Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, atskirkite maitinimo elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite juos perdirbti į vietinį nemokamo maitinimo elementų surinkimo punktą.

•• Administracinis mokestis taikomas, jei:

−− (a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte šios naudotojo instrukcijos);

−− (b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte šios naudotojo instrukcijos).

•• Prieš atliekant bet kokius remonto darbus ar atvykstant į namus būsite informuoti apie administracinio mokesčio dydį.

Lietuvių kalba - 3

Image 141
Contents BN68-04061L-04 CzechAvertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăPoate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvsAlte avertismente Lista funcţiilor AccesoriileManual de utilizare Conectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouSmart Touch Control Ghidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IRIntroducerea bateriilor Asocierea iniţială IR BlasterDin zona inferioară a emiţătorului IR La emiţătorul IRJos în sus sau de jos în sus Utilizarea panoului tactilSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea modului de derulareUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăSelectaţi ţara Configurare finalizatăDepinde de ţară TelevizorConexiunile Control vocal SursăSchimbarea sursei de intrare Interacţiune InteligentăControl prin mişcări Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur Recunoaşterea feţei→ Smart Hub în e-Manual Din nouAtaşarea adaptorului CI Card Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatDe ataşare După montare. InseraţiConectarea la reţea Prin cablu Conexiunea la reţeaCablu LAN Portul LAN de pe pereteSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-ManualPregătirea înainte de instalarea suportului de perete Instalarea suportului de pereteCazul A. Instalarea suportului de perete Samsung Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardDepozitarea şi întreţinerea Fixarea televizorului pe pereteDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareRezoluţie de afişare Smart Touch Control SpecificaţiiEmiţătorul IR LicenţăNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Obaveštenje o digitalnoj televiziji Upozorenje za statičnu slikuNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoOstala upozorenja Instalacija sa postoljem 10 cmLista funkcija Dodatni priborKorisnički priručnik Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli Povezivanje sa antenomPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Stavljanje baterije Vodič za Smart Touch Control/IR BlasterStavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto Prvo uparivanjeUređaja IR Blaster BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjeVremenska zona Izaberite zemljuZavisnosti od zemlje Podešavanje DovršenoMaksimalna debljina 14 mm PovezivanjeHdmi veza HDMI-na-DVI vezaSpoljni izvor Promena izvora signalaKontrola glasom Smart InteractionKontrola pokretom Reči za aktiviranjeOsetljiv. na glas Kretanje po ekranu Prepoznavanje licaNeke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prikaz stranice će se pomeriti nadoleOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza Mrežna veza žičnaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Slučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača Postavljanje zidnog nosačaPorodica Inči Vesa spec. a * B KoličinaPričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeRešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaRezolucija ekrana Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëMund të kërkohet tarifë administrimi nëse Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParalajmërime të tjera Pajisjet ndihmëse Lista e veçoriveManual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Manuali i përdorimitPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritLidhja me antenën Modaliteti në pritjePër të dalë nga funksioni ButoninVendosja e baterisë Shtyjini mbrapa Vendosja e baterisëSmart Touch Control IR BlasterPër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Për të shfaqur menynë e veglaveKalibrimi i bllokut të prekjes Përdorimi i modalitetit të lëvizjesKonfig. telekom. univers Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduarShikimi i telekomandës Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Konfigurimi Konfigurimi fillestarGjuha e menysë Regj. i përdor. ZgjidhniZgjidh shtetin Zona orareNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhja Hdmi LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesNë Altopar. TV Fjalët aktivizuesePërdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë Kontrolli me lëvizjeKanali / Kontrolli i volumit PrapaLëvizja Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogariFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimiBashkimi i përshtatësit të kartës CI Përdorimi i Kartës CI ose CI+Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit me kabllo Porta LAN në murSi të kërkohet për një temë në faqen e treguesit Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i montuesit në murInstalimi i pajisjes për montim në mur Përgatitja para se të instalohet montuesi në murSigurimi i televizorit në mur Ruajtja dhe mirëmbajtjaPër të shmangur rrëzimin e TV-së Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorinZgjidhja e problemeve Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimetRezolucioni i pamjes Smart Touch Control SpecifikimetLicenca Përforcuesi infrakuqRekomandim vetëm për BE-në Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Други предупредувањаИнсталација со држач 10 cm Дополнителна опрема Листа на функцииПрирачник за користење Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Вметнување на батеријата Водич за Smart Touch Control / уред за IR контролаКопче за впарување Почетно впарувањеЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир Користење на подлогата за допирИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинскоПреглед на далечинскиот управувач Забелешка Поставување почетно поставувањеМрежни поставки Софтвер. надградувањеАвто. преб. канали Изберете земјаВрем. зона Временска зонаМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеКонтрола со глас ИзворМенување на влезниот извор Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Препознавање лица Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно Вметнете CI или CI+ картичкаЗадна страна на Безжично поврзување Мрежна врска безжична Мрежна врскаРамномерно Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual Случај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung Монтирање на ѕидниот носачЗа монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Палета на Инчи Vesa Спец. a * B СтандардниБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Складирање и одржувањеРешавање на проблеми Резолуција на екранотПроблеми Решенија и објаснувања Smart Touch Control СпецификацииУред за IR контрола ЛиценцаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Administrativni stroški se zaračunajo, čeOstala opozorila Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cmDodatna oprema Seznam funkcijAktivna 3D-očala Samsung Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xUporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči Povezava z antenoObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Vstavljanje baterije Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano Začetno seznanjanjeUporaba sledilne tablice Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablicoUporaba načina pomikanja Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevSamodejno iskanje Izberite državoMožnost Izbira regije odvisno od države Časovni pasPovezave Glasovno upravljanje VirSpreminjanje vhodnega vira Vzajemno delovanje prek funkcije SmartSprožilne besede Upravljanje z gibiUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Traja samo nekaj sekundSvoj obraz lahko registrirate samo v enem računu Prepoznavanje obrazaPriročniku Vnesite geslo za računCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel LAN Omrežna povezavaVrata za modem na steni Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Nameščanje stenskega nosilcaPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeOdpravljanje težav Ločljivost zaslonaTežave Rešitve in pojasnila Okoljski vidiki Delovna temperatura Ločljivost zaslonaDelovna vlažnost Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuAdministrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaCiti brīdinājumi Papildpiederumi Īpašību sarakstsSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Lietošanas rokasgrāmataSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšPogu Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmataSākotnējā pārošana Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingBaterijas ievietošana Iebīdiet to atpakaļ vietāVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Skārienjutīgā paneļa izmantošanaIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Piebilde Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaVēlāk, atlasiet Izlaist Izmantojiet, lai atjauninātuAtkarībā no valsts Atlasīt valstiSkatīties televizoru Izmantojiet, lai atlasītuMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiBalss vadība AvotsIevades avota maiņa Smart mijiedarbībaIzsaukšanas vārdi Žestu vadībaBalss kontroles vides pārbaude Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadībaRitināt Sejas atpazīšanaSeju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu Ievadiet konta paroliTelevizora aizmugure Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķiTīkla savienojums Tīkla savienojums kabeļaModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaIzstrādājumu Collas DaudzumsTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeTraucējummeklēšana Displeja izšķirtspējaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas IR Blaster ierīce LicenceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosAdministracinis mokestis taikomas, jei Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimąKiti įspėjimai Ypatybių sąrašas PriedaiNaudotojo instrukcija Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasFunkcijų meniu Televizoriaus valdiklis Kanalo parinkimasKaip įdėti maitinimo elementus Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatoriusLED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas Perjungiami kanalaiPirminis siejimas Apačioje esantį mygtuką PairingTada vėl jį įstumkite ProgramatoriausKaip naudoti jutiklinę klaviatūrą Kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršųSlinkimo režimo naudojimas Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaPagal šalį Pasirinkite šalįAutomatinis derinimas TelevizoriųJungtys Valdymas balsu ŠaltinisĮvesties šaltinio keitimas Sąveika „SMARTPaleisties žodžiai Valdymas judesiaisKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdykite televizorių rankomisKartą Veidų atpažinimasTelevizoriaus galinė pusė LAN laidas Tinklo ryšysSieninis modemo prievadas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Sieninio laikiklio montavimas Gaminių šeimaLED televizoriai 46~60 Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraProblemos Sprendimai ir paaiškinimai Gedimų nustatymas ir šalinimasEkrano skyra Techniniai parametrai Licencija IR programatoriusPakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohtaTelerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Muud hoiatusedPaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Lisatarvikud Funktsioonide loendManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xAntenniga ühendamine Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppKaamera Funktsioonimenüü Teleri juhtelementPatarei paigaldamine Smart Touch Controli / IR Blasteri juhendAlgne sidumine Allosas olevat nuppu PairingSisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi AutomaatseltPuuteplaadi kasutamine Üksuse valimine vajutage puuteplaatiKerimisrežiimi kasutamine Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla Funktsiooni Search for recommended model code kasutamineKaugjuhtimispuldi ülevaade Märkus Seadistus algseadistusVärv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Valige EdasiOlenevalt riigist Valige riikKuidas telerit vaatate Piirkonna valimine olenevalt riigistMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedHääljuhtimine AllikasSisendallika muutmine Teabebrošüüri LahtiütlusPäästiksõnad Viipega juhtimineFunktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt Juhtige telerit oma käsi kasutadesTagasi Eelmisesse menüüsse naasmine NäotuvastusLeht liigub alla Saate oma näo registreerida ainult ühel kontolTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiVõrguühendus traadiga VõrguühendusTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Seinakinnituse paigaldamine Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamistTolli Hoiundamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleEnne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Tõrkeotsing Ekraani eraldusvõimeProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Soovitus ainult EL LitsentsMudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BDПредупреждение относительно неподвижных изображений Примечание относительно цифрового телевещанияДругие предупреждения Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Установка на подставку 10 смПринадлежности Список функцийИК-бластер Безопасности Руководство пользователяПодключение к антенне Использование контроллера телевизора клавиши панелиГолосовое управление Нажмите кнопку еще раз Руководство Smart Touch Control /ИК-бластерУстановка батареи Первоначальное сопряжениеУстановите его на место Smart Touch ControlКалибровка сенсорной панели Использование сенсорной панелиПанели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх Выбор элемента нажмите на сенсорную панельВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели Поиск рекомендуемого кода моделиОбзор пульта дистанционного управления Примечание Настройка начальная настройкаЧасовой пояс Выбор страны Зависит от страныЧасового пояса Голосом и жестамиМаксимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма ПодключениеГолосовое управление ИсточникСмена источника входных сигналов Smart InteractionУправл. движениями Распознавание лиц Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельноЗадняя Панель Телевизора Проводного или беспроводного соединения Сетевое подключениеКоторый называется кодом доступа Показаны нижеПросмотр руководства e-Manual Изменение положения экрана e-Manual Установка настенного крепленияСтать причиной травмы Не используйте винты, не соответствующие стандарту VesaХранение и обслуживание Крепление телевизора на стенеПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Поиск и устранение неисправностей Разрешение экранаПроблемы Способы устранения и пояснения Технические характеристики ИК-бластер ЛицензияПитание Источник Батарея AA x
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.