Heath Zenith HB-4190 Series manual Fonctionnement, Caractéristique, Exigences

Page 14

Lanterne moulée sous pression à détecteur de mouvement

Série HB-4190

Caractéristique

Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.

Éteint automatiquement l’éclairage.

Éclairage d'accentuation de crépuscule.

Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.

Cet emballage comprend:

Lanterne

Console de montage universelle facile à utiliser (Barre-X)

Ferrures de montage

Serre-fils

Ampoule(s)

FONCTIONNEMENT

Mode:

Temps en circuit:

En fonction:

 

 

Jour Nuit

Essai

5 secondes

x

x

Auto

1, 5, ou 10 min.

 

x

Manuel

Auchoix, amanecer*

 

x

Accentua-

3,6 h jusqu'à l'aurore

 

x

tion

 

 

 

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1/2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété.

ESSAI

Amener en position d’essai

ON-TIME

(TEST) l’interrupteur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temps en circuit (ON-TIME)

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST 1 5 10

MIN

du bas du détecteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTOMATIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amener l’interrupteur de

ON-TIME

temps en circuit (ON-TIME)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à la position correspondant

 

 

 

 

 

 

 

 

TEST 1 5 10

MIN

à 1, 5 ou 10 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRIORITÉ MANUELLE

Exigences

La commande d'éclairage nécessite une alimentation 120 volts c.a.

Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la commande doit être branchée à un in- terrupteur.

Certains codes de bâtiment locaux peu- vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.

Le mode manuel ne fonc- tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO.

Mettre l’interrupteur hors cir- cuit pendant une seconde, plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et

MANUEL.

Le mode manuel ne fonc- tionne que lorsque l’inter- rupteur ON-TIME est aux positions 1, 5 ou 10.

hors circuit pendant 1 seconde, puis ...

... à nouveau

en circuit

© 2008

14

595-5770-05 F

Image 14
Contents Operation FeaturesMode Switching Summary RequirementsTighten screws finger tight InstallationWiring Black to blackOptional Wiring Tighten nuts Complete the InstallationModel 4193 Glass Installation Turn on the circuit breaker and light switch Avoid locations that will cause Control to seeTroubleshooting Guide If you experience a problem, follow this guideRequisitos FuncionamientoCaracterísticas ADVERTENCIADesconecte la energía en el disyuntor InstalacionResumen de las modalidades del Interruptor Luz de un movimiento CableadoNegro to negro Luz de dos movimientosConexion Alterna Complete LA Instalacion Instalación del vidrio del Modelo 4193Evite lugares que obliguen Al control a ver Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luzNota El detector tiene un período de cerca Si tiene algún problema siga esta guía Guia DE Investigacion DE AveriasExigences FonctionnementCaractéristique Avertissement Coupez le courant au niveau du disjoncteur Résumé du mode de commutationMinuterie DualBrite Avec les doigtsUne lanterne à détecteur de mouvement CâblageNoir/noir blanc/blanc Deux lanternes à détecteure de mouvementCâblage Facultatif Complétez Linstallation Installation des panneaux de Verre de modèleEssais Éviter de pointer l’appareilGuide DE Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide