Samsung SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC manual Susisiekite su Samsung visame pasaulyje

Page 123

Susisiekite su SAMSUNG visame pasaulyje

Jei turite klausimų arba komentarų, susijusių su „Samsung” gaminiais, susisiekite su SAMSUNG klientų aptarnavimo centru.

Region

Country

Contact Centre ￿

Web Site

 

 

 

 

 

North

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

America

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com

 

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com

 

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com

 

 

DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com

Latin

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com

America

HONDURAS

800-27919267

www.samsung.com

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com

 

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com

 

 

PERU

0-800-777-08

www.samsung.com

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com

 

 

TRINIDAD &

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

TOBAGO

 

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com

 

 

ALBANIA

42 27 5755

 

 

 

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be (Dutch)

 

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

 

 

 

BOSNIA

05 133 1999

 

 

 

BULGARIA

07001 33 11

www.samsung.com

 

 

CROATIA

062 SAMSUNG (062 726 7864)

www.samsung.com

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com

 

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com

 

 

FINLAND

030 - 6227 515

www.samsung.com

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com

 

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)

www.samsung.com

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 7267864) from

www.samsung.com

 

 

land line, local charge / 210 6897691

Europe

 

from mobile

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

KOSOVO

+381 0113216899

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com

 

 

MACEDONIA

023 207 777

 

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

 

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com

 

 

(€ 0,10/Min)

 

 

 

 

 

 

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com

 

 

POLAND

0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33

www.samsung.com

 

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only

 

 

 

RUMANIA

from landline, local network Romtelecom -

www.samsung.com

 

 

local tariff / 021 206 01 10 for landline and

 

 

 

mobile, normal tariff

 

 

SERBIA

0700 Samsung (0700 726 7864)

www.samsung.com

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com

 

Switzerland

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch

Europe

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

(French)

 

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

EIRE

0818 717100

www.samsung.com

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.com

 

GEORGIA

8-800-555-555

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARMENIA

0-800-05-555

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AZERBAIJAN

088-55-55-555

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)

www.samsung.com

 

CIS

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com

 

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

www.samsung.com

 

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com

 

 

UKRAINE

0-800-502-000

www.samsung.ua

 

 

www.samsung.com/ua_ru

 

 

 

 

BELARUS

810-800-500-55-500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOLDOVA

00-800-500-55-500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com

 

 

NEW

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com

 

ZEALAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHINA

400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com

 

 

HONG KONG

(852) 3698-4698

www.samsung.com/hk

 

 

www.samsung.com/hk_en/

 

 

 

 

INDIA

3030 8282, 1800 3000 8282

www.samsung.com

 

Asia

INDONESIA

0800-112-8888, 021-5699-7777

www.samsung.com

 

Pacific

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com

 

 

 

PHILIPPINES

1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-

www.samsung.com

 

SAMSUNG(726-7864),

 

 

1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com

 

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com

 

IRAN

021-8255

www.samsung.com

 

www.samservice.com

 

 

 

 

OMAN

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

KUWAIT

183-2255

www.samsung.com

Middle

BAHRAIN

8000-4726

www.samsung.com

East

Egypt

08000-726786

www.samsung.com

JORDAN

800-22273

www.samsung.com

 

 

Morocco

080 100 2255

www.samsung.com

 

Saudi Arabia

9200-21230

www.samsung.com

 

Turkey

444 77 11

www.samsung.com

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com

 

Africa

NIGERIA

0800 - SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com

 

SOUTH

0860-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

AFRICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 123
Contents Vartotojo Instrukcija Apie šią vartotojo instrukcijąl Prieš pradedant skaityti šią vartotojo instrukcijąSaugumo Nurodymai Svarbi Informacija Atsargumo PriemonėsUž prarastus įrašus neatlyginama Prieš pradedant naudotis šia vaizdo kameraIii Šioje vartotojo instrukcijoje vartojamos sąvokosPastabos dėl prekės ženklų Atsargiai Nurodymai kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai kaip saugiai naudotis prietaisu Vii AtsargiaiViii Turinys Vaizdo kameros įjungimas/išjungimasLietimui jautraus ekrano mygtuko Kopijavimas į įrašantįjį vaizdo grotuvą VCR Jungimas prie televizoriausSistemos nustatymas Storage Type tik SMX-F53/54115 Uprijungimas prie kompiuterio su103 112 Įdėkite atminties kortelę psl Greitosios pradžios vadovasVisiškai nuspauskite mygtuką PHOTO, kai fokusuojate objektą Vaizdo įrašymas Nuotraukų įrašymasPeržiūra televizoriuje Peržiūra vaizdo kameros LCD ekraneŽingsnis Ištrinkite filmuotą medžiagą ar nuotraukas Visų modelių forma yra tokia pati. Skiriasi tik spalva Susipažinimas su vaizdo kameraPRIEDAI, Įeinantys Į VAIzDO Kameros Priedai KomplektąMygtukas Continuous REC ValdymasVaizdas iš priekio ir iš kairės Objektyvas Mygtukas MenuVaizdas iš dešinės ir viršaus/apačios Vaizdas iš galo Skystųjų kristalų ekrano dešinėje Ekrano SimboliaiFilmavimo ir fotografavimo režimas Skystųjų kristalų ekrano kairėjeReikšmės reguliavimas žemyn Filmavimo ir fotografavimo režimas Trumpinių meniu rankinisRankinė valdymo juosta / reikšmė Meniu pavadinimas123 Filmuotos medžiagos peržiūros režimasVaizdo įrašo atkūrimo režimas Miniatiūros rodinys Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas rodinysVaizdo įrašo atkūrimo režimas Trumpinių meniu OK vedlys Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas garsumasGarsumo juosta Multi View 100-0001 Video Nuotraukų peržiūros režimasSkystųjų Kristalų Ekrano Reguliavimas Rankinio Dirželio NaudojimasKaip išimti bateriją BaterijaAkumuliatorių paketo įdėjimas/išėmimas Kaip įdėti baterijąAkumuliatorių Paketo Įkrovimas Įkrovimo indikatorius CHG Baterijos Būsenos PatikrinimasKaip patikrinti įkrovos būseną Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Pagrindinės vaizdo kameros funkcijos Vaizdo Kameros ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASPerjungimas Į Energijos Taupymo Režimą Režimo simboliai Veikimo Režimų NustatymasLietimui Jautraus Ekrano Mygtuko Naudojimas Kaip įjungti informacijos rodymo režimąPaspauskite Filmavimo pradžios/sustabdymo mygtuką Lietimui Jautraus Foninio ApšvietimoMygtuko Naudojimas Lietimui jautrų mygtuką Foninis apšvietimastIbei nustatymo reikšmė Trumpinių Meniu OK VedlysFunkcijos „SMART BGM Naudojimas Paspauskite mygtuką OK, kad uždarytumėte trumpinių meniuTrumpinių Funkcija Naudojant Valdymo Vairasvirtę PatvirtinaPasirinkimą Kairėn/Dešinėn , tada Laiko Juostos IR DATOS/LAIKO Nustatymas Pirmąjį Kartąไทย Kalbos PasirinkimasSubmeniu punkta Aukštyn/Žemyn kadNaudojama vidinė atmintis Apie saugojimo terpęSaugojimo Laikmenos Pasirinkimas Tik SMX-F53/54 „Int. Memory kaiAtminties Kortelės Įdėjimas / Išėmimas Nepateikta Kaip įdėti atminties kortelęKaip išimti atminties kortelę Bendrieji įspėjimai dėl atminties kortelių Kaip Pasirinkti Tinkamą Atminties Kortelę NepateiktaSuderinamos atminties kortelės Sdhc „Secure Digital High Capacity kortelėsAtminties kortelės tvarkymas Vienetas apytikris nuotraukų skaičius Įrašymo Laikas IR TalpaGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Galimas nuotraukų skaičiusPaspauskite filmavimo pradžios/sustabdymo mygtuką Pagrindinės įrašymo funkcijosFilmavimas Atitolinimo svirtį arba Priartinimo/atitolinimo mygtukąNuotraukų Įrašymas Paspauskite mygtuką Funkcija „QUICK View Įrašymo REžIMUIškart po įrašymo vaizdo Kamerai veikiant Stby režimuSmart Auto Smartauto ir Paprastas Įrašymas Pradedantiesiems Smart Auto RežimasPalieskite lietimui jautrų mygtuką Ekrane tuo pat metu rodomiPRIARTINIMAS/ATITOLINIMAS Norėdami priartinti vaizdąNorėdami nutolinti vaizdą Vaizdo įrašų Nuotraukų Pagrindinės peržiūros funkcijosAtkūrimo Režimo Keitimas Kaip keisti naudojimo režimusMaitinimas Filmuotų Siužetų PeržiūraGarso nustatymas Valdymo vairasvirtęs Kairėn/Dešinėn Nuotraukų PeržiūraKairėn/Dešinėn/OK Irašymo parinktysMeniu Nustatymų Keitimas Mygtuko Menu naudojimasMeniu Įrašymo meniu elementaiElementai Rašymo režimas Numatytoji reikšmė Psl Submeniu punktai ISCENEValdymo vairasvirte Aukštyn/ Žemyn pasirinkite pageidaujamą Galite pasirinkti įrašomo filmo skiriamąją gebąElementas Photo ResolutionDešinėn „Photo Resolution WideWhite Balance AutoDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB Kaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Kas tai yra baltos spalvos balansasBalance Aperture Rankinis diafragmos nustatymasKaip veikia diafragma Užrakto greičio nustatymą Shutter SpeedIšlaikymo nustatymas rankiniu būdu Patvirtinkite pageidaujamąSąlygos Įrašymui rekomenduojamos išlaikymo reikšmėsIšlaikymas 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000EV Ekspozicijos reikšmė Kas tai yra išlaikymo vertė EV „Exposure ValueKairėn/Dešinėn nustatykite Elementą, tada paspauskite NiteDešinėn „C.Nite Žemesnio lygio meniu ir meniuFace detection FocusRankinis fokusavimas įrašymo metu Arčiau esančio objekto fokusavimasToliau esančio objekto fokusavimas Aukštyn/Žemyn , pasirinkite ANTI-SHAKEHDISPavyzdžiai, kaip naudoti 10 skaitmeninių efektų Variantu Digital EffectOff Out In-Out FaderVėjo Triukšmo Pašalinimas „Wind Cut Dešinėn „Wind CutFunkcija išjungta Filmuojant sumažinamas vėjo triukšmas Galimas tik optinis priartinimas iki 52 kartų Zoom TypeDešinėn „zoom Type Optical Zoom Intelli-zoom DigitalTime Lapse REC Aukštyn/Žemyn, kadValdymo vairasvirtė Aukštyn Pavyzdys, Kaip Fi Lmuoti Laiko Intervalais Off Cross Grid Safety ZoneGuideline Išeitumėte iš meniuGalima Negalima Atkūrimo parinktysMeniu Elementai Atkūrimo meniu elementaiNormal View Date View Multi View OptionDešinėn „Multi View Option Normal ViewPlay Option Smart BGM Option Delete Kairėn / Dešinėn mygtukąAukštyn/Žemyn,o paskui paspauskite mygtuką OK Aukštyn/Žemyn, o paskui paspauskite mygtuką OK ProtectSTORY-BOARD Print Kairėn/Dešinėn pasirinkite View NaudojimasNaudodami Valdymo Vairasvirtę Aukštyn/ŽemynPanaudokite Valdymo Kairėn Copy tik SMX-F53/54„Divide Edit DivideMygtuku Valdymas Aukštyn Edit CombineJūs galite sujungti du skirtingus vaizdo įrašus „CombineDešinėn „Slide Show „Start Slide ShowPasirinkite norimą parinktį Slide Show OptionFile Info Valdymo vairasvirtę Kairėn Dešinėn „Slide Show OptionStorage Type Sistemos nustatymasNustatymų meniu elementai Int. MemoryValdymo vairasvirtę Aukštyn Dešinėn „SettingsStorage Type tik SMX-F53/54 Storage InfoFormat „FormatValdymo svirtimi Aukštyn Turinys Ekrane File noJie buvo įrašyti „File No„Time Zone Valdymo vairasvirte Aukštyn/Žemyn pasirinkite Time ZoneLaikrodžio nustatymas vietos laikui „Visit Paspauskite mygtuką Menu Valdymo Vairasvirtę Kairėn/DešinėnPakeiskite nustatymo reikšmes DATE/TIME SET Date TypePasirinkite datos ir laiko informaciją ir naudodami Valdymo vairasvirtę Aukštyn/ Žemyn/Kairėn/DešinėnŽemyn/OK „Date/Time Time TypeDATE/TIME Display Pasirinkite, koks laiko formatas bus rodomasJudinkite Valdymo vairasvirtę LCD Brightness LCD ColourValdymo vairasvirtę Aukštyn/Žemyn/OK „LCD BrightnessAuto LCD OFF LCD EnhancerTransparency Menu Design„Shutter Sound Beep SoundShutter Sound Žemyn/OK „Beep SoundAutomatinis Maitinimo Išjungimas PC SoftwareŽemyn/OK „PC Software Language Default SETTV Display VersionIšjungimo, PHOTO, Smart Auto ir kt.. Be to, vaizdo kamera DemoKaip naudoti demonstracijos funkciją „Demo į „OffJungimas Prie Televizoriaus 169/43 Jungimas prie televizoriaus169 Žr psl. dėl „169 Wide nustatymo Peržiūra TV EkranePiktograma Tema Video Nuotrauka Skystųjų kristalų Televizorius Ekranas 169Naudojimo instrukcijoje Filmuotos medžiagos kopijavimasKaip Patikrinti Kompiuterio Tipą Pirmiausia nustatykite savo kompiuterio tipąPrijungimas prie „Macintosh kompiuterio Punktai KĄ Galite PADARYTI, Naudodamiesi „WINDOWS KompiuteriuSistemos reikalavimai Pagrindinės funkcijosKaip Naudotis Išmaniosios Studijos Programa Žingsnis. USB kabelio prijungimasKaip atjungti USB kabelį Nr. Aprašymas Žingsnis. Apie Išmaniosios studijos pagrindinį langąŽingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas or photos Žingsnis.Filmuotų siužetų arba nuotraukų peržiūraInternete „online 100Savo ID ir slaptažodį Vaizdo Kamera Kaip Keičiamoji Laikmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra101 Aplankų ir failų struktūra saugojimo laikmenoje Rinkmenos formatas102 Maitinimo šaltinis Trikčių diagnostika ir šalinimasTrikčių Diagnostika IR Šalinimas 103Atkūrimas 104Įrašymas Rodiniai ekrane Požymiai ir sprendimai105 Maitinimas106 Laikmenos daugialypė terpėVaizdo kamera neveikia net įdėjus akumuliatorių 107 Paspaudus mygtuką PradėtiSustabdyti įrašymą Paaiškinimas/sprendimas 108Atkūrimas kituose įrenginiuose per televizorių ir pan 109Vaizdo reguliavimas įrašymo metu Atkūrimas su šia vaizdo kameraJungimas prie kompiuterio 110111 Bendros operacijosRodoma neteisinga data ir laikas MeniuVaizdo kameros valymas Priežiūra ir papildoma informacijaTechninė Priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo Kameros Naudojimas Užsienyje PAL sistemos šalys/regionaiNtsc sistemos šalys/regionai AF automatinis fokusavimas ŽodynasTechniniai duomenys Modelio Pavadinimas115 Region Country Contact Centre Web Site Susisiekite su Samsung visame pasaulyjeAtitinka RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.