Samsung SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC manual Play Option Smart BGM Option

Page 75

Atkūrimo parinktys

PLAY OPTION

SMART BGM OPTION

Jūs galite pagal savo pageidavimus nustatyti norimus peržiūros parametrus.

• Norėdami pasirinkti atkūrimo režimą paspauskite mygtuką MODE( ).

Pasirinkite vaizdo įrašų miniatiūrų rodyklės rodinio ekraną. ￿40 psl.

1. Paspauskite mygtuką MENU ￿

Normal View

 

 

Valdymo vairasvirtę (Kairėn/

SMART

 

 

Dešinėn) ￿ „Play Option.”

Play Option

 

 

Play All

 

 

 

 

2.

Valdymo vairasvirte(Aukštyn/

Play One

 

Repeat All

A

 

Žemyn), pasirinkite

Exit

 

 

pageidaujamą žemesnio lygio

 

 

 

 

 

meniu ir meniu elementą, tada

Normal View

 

 

paspauskite mygtuką OK.

 

 

SMART

 

3.

Paspauskite mygtuką MENU,

Play Option

 

 

 

Galite mėgautis vaizdo įrašu su fonine muzika. Pasirinkite pageidaujamo BGM atkūrimą.

• Norėdami pasirinkti atkūrimo režimą paspauskite mygtuką MODE( ).

Pasirinkite vaizdo įrašų miniatiūrų rodyklės rodinio ekraną. ￿40 psl.

1. Paspauskite mygtuką MENU ￿

Normal View

Valdymo vairasvirtę (Kairėn/

Smart BGM Option

Dešinėn) ￿„Smart BGM Option”.

BGM 01

 

2. Valdymo vairasvirte (Aukštyn/

BGM 02

BGM 03

Žemyn), pasirinkite pageidaujamą

Exit

žemesnio lygio meniu ir meniu

 

elementą, tada paspauskite mygtuką OK.

Submeniu punkta

kad išeitumėte iš meniu.

Play All

 

Play One

 

 

Repeat All

A

 

Exit

 

Submeniu punkta

Elementas

BGM 01

BGM 02

BGM 03

Random

Turinys

Vaizdas

ekrane

 

BGM 01 atkuriamas

-

BGM 02 atkuriamas

-

BGM 03 atkuriamas

-

BGM 01- 03 bus atkurtas atsitiktinai.

-

Elementas

Play All

Play One

Repeat All

Repeat One

Turinys

Vaizdas

ekrane

Atkuria filmus nuo pasirinktojo iki paskutinio

 

filmo.

 

Bus atkurtas pasirinktas filmas.

 

Visi fi lmai bus atkurti pakartotinai.

A

Bus pakartotinai atkurtas pasirinktas filmas.

3.Paspauskite mygtuką MENU, kad išeitumėte iš meniu.

Jis atkuria pageidaujamą foninę muziką.

• Jei pradinis vaizdo įrašo garsumas yra didelis, įprastai BGM garsumas bus sumažintas. Kita vertus, jei pradinis vaizdo įrašo garsumas yra mažas, įprastai BGM garsumas bus padidintas.

Jei peržiūrėdami vaizdo įrašą įjungsite / išjungsite foninę muziką,

 

vaizdo įrašas bus atkurtas nuo pradžios.

Kai pakeisite BGM, paspausdami mygtuką MENU, kol įjungtas

 

BGM, pristabdytas vaizdo įrašas bus atkuriamas nuo pradžių

 

ir nustatytas budėti „Pause” režimu. Spauskite mygtuką OK,

68

norėdami jį atkurti, paskui bus vykdomas naujas BGM.

Image 75
Contents Vartotojo Instrukcija Apie šią vartotojo instrukcijąl Prieš pradedant skaityti šią vartotojo instrukcijąSaugumo Nurodymai Svarbi Informacija Atsargumo PriemonėsUž prarastus įrašus neatlyginama Prieš pradedant naudotis šia vaizdo kameraIii Šioje vartotojo instrukcijoje vartojamos sąvokosPastabos dėl prekės ženklų Atsargiai Nurodymai kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai kaip saugiai naudotis prietaisu Vii AtsargiaiViii Turinys Vaizdo kameros įjungimas/išjungimasLietimui jautraus ekrano mygtuko Kopijavimas į įrašantįjį vaizdo grotuvą VCR Jungimas prie televizoriausSistemos nustatymas Storage Type tik SMX-F53/54115 Uprijungimas prie kompiuterio su103 112 Įdėkite atminties kortelę psl Greitosios pradžios vadovasVisiškai nuspauskite mygtuką PHOTO, kai fokusuojate objektą Vaizdo įrašymas Nuotraukų įrašymasPeržiūra televizoriuje Peržiūra vaizdo kameros LCD ekraneŽingsnis Ištrinkite filmuotą medžiagą ar nuotraukas Visų modelių forma yra tokia pati. Skiriasi tik spalva Susipažinimas su vaizdo kameraPRIEDAI, Įeinantys Į VAIzDO Kameros Priedai KomplektąMygtukas Continuous REC ValdymasVaizdas iš priekio ir iš kairės Objektyvas Mygtukas MenuVaizdas iš dešinės ir viršaus/apačios Vaizdas iš galo Skystųjų kristalų ekrano dešinėje Ekrano SimboliaiFilmavimo ir fotografavimo režimas Skystųjų kristalų ekrano kairėjeReikšmės reguliavimas žemyn Filmavimo ir fotografavimo režimas Trumpinių meniu rankinisRankinė valdymo juosta / reikšmė Meniu pavadinimas123 Filmuotos medžiagos peržiūros režimasVaizdo įrašo atkūrimo režimas Miniatiūros rodinys Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas rodinysVaizdo įrašo atkūrimo režimas Trumpinių meniu OK vedlys Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas garsumasGarsumo juosta Multi View 100-0001 Video Nuotraukų peržiūros režimasSkystųjų Kristalų Ekrano Reguliavimas Rankinio Dirželio NaudojimasKaip išimti bateriją BaterijaAkumuliatorių paketo įdėjimas/išėmimas Kaip įdėti baterijąAkumuliatorių Paketo Įkrovimas Įkrovimo indikatorius CHG Baterijos Būsenos PatikrinimasKaip patikrinti įkrovos būseną Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Pagrindinės vaizdo kameros funkcijos Vaizdo Kameros ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASPerjungimas Į Energijos Taupymo Režimą Režimo simboliai Veikimo Režimų NustatymasLietimui Jautraus Ekrano Mygtuko Naudojimas Kaip įjungti informacijos rodymo režimąPaspauskite Filmavimo pradžios/sustabdymo mygtuką Lietimui Jautraus Foninio ApšvietimoMygtuko Naudojimas Lietimui jautrų mygtuką Foninis apšvietimastIbei nustatymo reikšmė Trumpinių Meniu OK VedlysFunkcijos „SMART BGM Naudojimas Paspauskite mygtuką OK, kad uždarytumėte trumpinių meniuTrumpinių Funkcija Naudojant Valdymo Vairasvirtę PatvirtinaPasirinkimą Kairėn/Dešinėn , tada Laiko Juostos IR DATOS/LAIKO Nustatymas Pirmąjį Kartąไทย Kalbos PasirinkimasSubmeniu punkta Aukštyn/Žemyn kadNaudojama vidinė atmintis Apie saugojimo terpęSaugojimo Laikmenos Pasirinkimas Tik SMX-F53/54 „Int. Memory kaiAtminties Kortelės Įdėjimas / Išėmimas Nepateikta Kaip įdėti atminties kortelęKaip išimti atminties kortelę Bendrieji įspėjimai dėl atminties kortelių Kaip Pasirinkti Tinkamą Atminties Kortelę NepateiktaSuderinamos atminties kortelės Sdhc „Secure Digital High Capacity kortelėsAtminties kortelės tvarkymas Vienetas apytikris nuotraukų skaičius Įrašymo Laikas IR TalpaGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Galimas nuotraukų skaičiusPaspauskite filmavimo pradžios/sustabdymo mygtuką Pagrindinės įrašymo funkcijosFilmavimas Atitolinimo svirtį arba Priartinimo/atitolinimo mygtukąNuotraukų Įrašymas Paspauskite mygtuką Funkcija „QUICK View Įrašymo REžIMUIškart po įrašymo vaizdo Kamerai veikiant Stby režimuSmart Auto Smartauto ir Paprastas Įrašymas Pradedantiesiems Smart Auto RežimasPalieskite lietimui jautrų mygtuką Ekrane tuo pat metu rodomiPRIARTINIMAS/ATITOLINIMAS Norėdami priartinti vaizdąNorėdami nutolinti vaizdą Vaizdo įrašų Nuotraukų Pagrindinės peržiūros funkcijosAtkūrimo Režimo Keitimas Kaip keisti naudojimo režimusMaitinimas Filmuotų Siužetų PeržiūraGarso nustatymas Valdymo vairasvirtęs Kairėn/Dešinėn Nuotraukų PeržiūraKairėn/Dešinėn/OK Irašymo parinktysMeniu Nustatymų Keitimas Mygtuko Menu naudojimasMeniu Įrašymo meniu elementaiElementai Rašymo režimas Numatytoji reikšmė Psl Submeniu punktai ISCENEValdymo vairasvirte Aukštyn/ Žemyn pasirinkite pageidaujamą Galite pasirinkti įrašomo filmo skiriamąją gebąElementas Photo ResolutionDešinėn „Photo Resolution WideWhite Balance AutoDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB Kaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Kas tai yra baltos spalvos balansasBalance Aperture Rankinis diafragmos nustatymasKaip veikia diafragma Užrakto greičio nustatymą Shutter SpeedIšlaikymo nustatymas rankiniu būdu Patvirtinkite pageidaujamąSąlygos Įrašymui rekomenduojamos išlaikymo reikšmėsIšlaikymas 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000EV Ekspozicijos reikšmė Kas tai yra išlaikymo vertė EV „Exposure ValueKairėn/Dešinėn nustatykite Elementą, tada paspauskite NiteDešinėn „C.Nite Žemesnio lygio meniu ir meniuFace detection FocusRankinis fokusavimas įrašymo metu Arčiau esančio objekto fokusavimasToliau esančio objekto fokusavimas Aukštyn/Žemyn , pasirinkite ANTI-SHAKEHDISPavyzdžiai, kaip naudoti 10 skaitmeninių efektų Variantu Digital EffectOff Out In-Out FaderVėjo Triukšmo Pašalinimas „Wind Cut Dešinėn „Wind CutFunkcija išjungta Filmuojant sumažinamas vėjo triukšmas Galimas tik optinis priartinimas iki 52 kartų Zoom TypeDešinėn „zoom Type Optical Zoom Intelli-zoom DigitalTime Lapse REC Aukštyn/Žemyn, kadValdymo vairasvirtė Aukštyn Pavyzdys, Kaip Fi Lmuoti Laiko Intervalais Off Cross Grid Safety ZoneGuideline Išeitumėte iš meniuGalima Negalima Atkūrimo parinktysMeniu Elementai Atkūrimo meniu elementaiNormal View Date View Multi View OptionDešinėn „Multi View Option Normal ViewPlay Option Smart BGM Option Delete Kairėn / Dešinėn mygtukąAukštyn/Žemyn,o paskui paspauskite mygtuką OK Aukštyn/Žemyn, o paskui paspauskite mygtuką OK ProtectSTORY-BOARD Print Kairėn/Dešinėn pasirinkite View NaudojimasNaudodami Valdymo Vairasvirtę Aukštyn/ŽemynPanaudokite Valdymo Kairėn Copy tik SMX-F53/54„Divide Edit DivideMygtuku Valdymas Aukštyn Edit CombineJūs galite sujungti du skirtingus vaizdo įrašus „CombineDešinėn „Slide Show „Start Slide ShowPasirinkite norimą parinktį Slide Show OptionFile Info Valdymo vairasvirtę Kairėn Dešinėn „Slide Show OptionStorage Type Sistemos nustatymasNustatymų meniu elementai Int. MemoryValdymo vairasvirtę Aukštyn Dešinėn „SettingsStorage Type tik SMX-F53/54 Storage InfoFormat „FormatValdymo svirtimi Aukštyn Turinys Ekrane File noJie buvo įrašyti „File No„Time Zone Valdymo vairasvirte Aukštyn/Žemyn pasirinkite Time ZoneLaikrodžio nustatymas vietos laikui „Visit Paspauskite mygtuką Menu Valdymo Vairasvirtę Kairėn/DešinėnPakeiskite nustatymo reikšmes DATE/TIME SET Date TypePasirinkite datos ir laiko informaciją ir naudodami Valdymo vairasvirtę Aukštyn/ Žemyn/Kairėn/DešinėnŽemyn/OK „Date/Time Time TypeDATE/TIME Display Pasirinkite, koks laiko formatas bus rodomasJudinkite Valdymo vairasvirtę LCD Brightness LCD ColourValdymo vairasvirtę Aukštyn/Žemyn/OK „LCD BrightnessAuto LCD OFF LCD EnhancerTransparency Menu Design„Shutter Sound Beep SoundShutter Sound Žemyn/OK „Beep SoundAutomatinis Maitinimo Išjungimas PC SoftwareŽemyn/OK „PC Software Language Default SETTV Display VersionIšjungimo, PHOTO, Smart Auto ir kt.. Be to, vaizdo kamera DemoKaip naudoti demonstracijos funkciją „Demo į „OffJungimas Prie Televizoriaus 169/43 Jungimas prie televizoriaus169 Žr psl. dėl „169 Wide nustatymo Peržiūra TV EkranePiktograma Tema Video Nuotrauka Skystųjų kristalų Televizorius Ekranas 169Naudojimo instrukcijoje Filmuotos medžiagos kopijavimasKaip Patikrinti Kompiuterio Tipą Pirmiausia nustatykite savo kompiuterio tipąPrijungimas prie „Macintosh kompiuterio Punktai KĄ Galite PADARYTI, Naudodamiesi „WINDOWS KompiuteriuSistemos reikalavimai Pagrindinės funkcijosKaip Naudotis Išmaniosios Studijos Programa Žingsnis. USB kabelio prijungimasKaip atjungti USB kabelį Nr. Aprašymas Žingsnis. Apie Išmaniosios studijos pagrindinį langąŽingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas or photos Žingsnis.Filmuotų siužetų arba nuotraukų peržiūraInternete „online 100Savo ID ir slaptažodį Vaizdo Kamera Kaip Keičiamoji Laikmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra101 Aplankų ir failų struktūra saugojimo laikmenoje Rinkmenos formatas102 Maitinimo šaltinis Trikčių diagnostika ir šalinimasTrikčių Diagnostika IR Šalinimas 103Atkūrimas 104Įrašymas Rodiniai ekrane Požymiai ir sprendimai105 Maitinimas106 Laikmenos daugialypė terpėVaizdo kamera neveikia net įdėjus akumuliatorių 107 Paspaudus mygtuką PradėtiSustabdyti įrašymą Paaiškinimas/sprendimas 108Atkūrimas kituose įrenginiuose per televizorių ir pan 109Vaizdo reguliavimas įrašymo metu Atkūrimas su šia vaizdo kameraJungimas prie kompiuterio 110111 Bendros operacijosRodoma neteisinga data ir laikas MeniuVaizdo kameros valymas Priežiūra ir papildoma informacijaTechninė Priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo Kameros Naudojimas Užsienyje PAL sistemos šalys/regionaiNtsc sistemos šalys/regionai AF automatinis fokusavimas ŽodynasTechniniai duomenys Modelio Pavadinimas115 Region Country Contact Centre Web Site Susisiekite su Samsung visame pasaulyjeAtitinka RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.