Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC manual Galite pasirinkti įrašomo filmo skiriamąją gebą

Page 54

Irašymo parinktys

VIDEO RESOLUTION

Tinkama skiriamoji geba

Galite pasirinkti įrašomo filmo skiriamąją gebą.

Pasirinkite įrašymo režimą (

/

) paspausdami mygtuką MODE.

￿24 psl.

PC

Web

Mobile

„Web Fine”

„Web Normal”

1.Paspauskite mygtuką MENU ￿ Valdymo vairasvirtę (Kairėn/ Dešinėn) ￿ „Video Resolution.”

2.Valdymo vairasvirte (Aukštyn/ Žemyn) pasirinkite pageidaujamą

STBY 0:00:00 [475Min]

SCENE

Video Resolution

TV Super Fine

TV Fine

TV Normal

Normal TV

„TV Super Fine”

„TV Fine”

„TV Normal”

žemesnio lygio meniu ir meniu

Exit

elementą, tada paspauskite mygtuką OK.

3.Paspauskite mygtuką MENU, kad išeitumėte iš meniu.

Submeniu punktai

Elementas

Turinys

Vaizdas

ekrane

 

Vaizdo įrašai, užfi ksuoti 720 x 576 (50i)

TV Super Fine

 

skiriamąja geba, itin geros vaizdo kokybės.

 

 

 

TV Fine

Vaizdo įrašai, užfi ksuoti 720 x 576 (50i)

 

skiriamąja geba, geros vaizdo kokybės.

 

 

 

TV Normal

Vaizdo įrašai, užfi ksuoti 720 x 576 (50i)

 

skiriamąja geba, įprastinės vaizdo kokybės.

 

 

 

 

Vaizdo įrašai, užfiksuoti 640 x 480 (25p)

 

Web Fine

skiriamąja geba,geros vaizdo

 

kokybės. Ši funkcija palaiko peržiūrą

 

 

kompiuteryje,naudojant optimalią

 

 

skiriamąją gebą.

 

 

Vaizdo įrašai, užfi ksuoti 640 x 480 (25p)

 

Web Normal

skiriamąja geba, įprastinės vaizdo kokybės.

 

Ši funkcija palaiko peržiūrą kompiuteryje,

 

 

 

 

naudojant optimalią skiriamąją gebą.

 

Įrašyti vaizdą galima keturiais skiriamosios gebos lygiais:

„TV Super Fine”, „TV Fine”, „TV Normal”, „Web Fine” arba

„Web Normal”.Tačiau kuo geresnė įrašymo skiriamoji geba, tuo daugiau sunaudojama atminties.

Įrašo trukmė priklauso nuo įrašomo vaizdo skiriamosios gebos. ￿34 psl.

Esant vaizdo įrašo raiškos nustatymams „Web Fine” ir „Web Normal” filmuojama 4:3 formato koefi cientu, net kai jį nustatote ties 16 :9.

47

Image 54
Contents Vartotojo Instrukcija Atsargumo Priemonės Prieš pradedant skaityti šią vartotojo instrukcijąSaugumo Nurodymai Svarbi Informacija Apie šią vartotojo instrukcijąlŠioje vartotojo instrukcijoje vartojamos sąvokos Prieš pradedant naudotis šia vaizdo kameraIii Už prarastus įrašus neatlyginamaPastabos dėl prekės ženklų Nurodymai kaip saugiai naudotis prietaisu AtsargiaiNurodymai kaip saugiai naudotis prietaisu Atsargiai ViiViii Turinys Vaizdo kameros įjungimas/išjungimasLietimui jautraus ekrano mygtuko Storage Type tik SMX-F53/54 Jungimas prie televizoriausSistemos nustatymas Kopijavimas į įrašantįjį vaizdo grotuvą VCR112 Uprijungimas prie kompiuterio su103 115Greitosios pradžios vadovas  Įdėkite atminties kortelę pslVaizdo įrašymas Nuotraukų įrašymas Visiškai nuspauskite mygtuką PHOTO, kai fokusuojate objektąPeržiūra vaizdo kameros LCD ekrane Peržiūra televizoriujeŽingsnis Ištrinkite filmuotą medžiagą ar nuotraukas Komplektą Susipažinimas su vaizdo kameraPRIEDAI, Įeinantys Į VAIzDO Kameros Priedai Visų modelių forma yra tokia pati. Skiriasi tik spalvaObjektyvas Mygtukas Menu ValdymasVaizdas iš priekio ir iš kairės Mygtukas Continuous RECVaizdas iš dešinės ir viršaus/apačios Vaizdas iš galo Skystųjų kristalų ekrano kairėje Ekrano SimboliaiFilmavimo ir fotografavimo režimas Skystųjų kristalų ekrano dešinėjeMeniu pavadinimas Filmavimo ir fotografavimo režimas Trumpinių meniu rankinisRankinė valdymo juosta / reikšmė Reikšmės reguliavimas žemynVaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas rodinys Filmuotos medžiagos peržiūros režimasVaizdo įrašo atkūrimo režimas Miniatiūros rodinys 123Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Trumpinių meniu OK vedlys Vaizdo įrašo atkūrimo režimas Vienas garsumasGarsumo juosta Nuotraukų peržiūros režimas Multi View 100-0001 VideoRankinio Dirželio Naudojimas Skystųjų Kristalų Ekrano ReguliavimasKaip įdėti bateriją BaterijaAkumuliatorių paketo įdėjimas/išėmimas Kaip išimti baterijąAkumuliatorių Paketo Įkrovimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinys Baterijos Būsenos PatikrinimasKaip patikrinti įkrovos būseną Įkrovimo indikatorius CHGGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Pagrindinės vaizdo kameros funkcijos Vaizdo Kameros ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASPerjungimas Į Energijos Taupymo Režimą Kaip įjungti informacijos rodymo režimą Veikimo Režimų NustatymasLietimui Jautraus Ekrano Mygtuko Naudojimas Režimo simboliaiLietimui jautrų mygtuką Foninis apšvietimast Lietimui Jautraus Foninio ApšvietimoMygtuko Naudojimas Paspauskite Filmavimo pradžios/sustabdymo mygtukąPaspauskite mygtuką OK, kad uždarytumėte trumpinių meniu Trumpinių Meniu OK VedlysFunkcijos „SMART BGM Naudojimas Ibei nustatymo reikšmėTrumpinių Funkcija Naudojant Valdymo Vairasvirtę PatvirtinaPasirinkimą Laiko Juostos IR DATOS/LAIKO Nustatymas Pirmąjį Kartą Kairėn/Dešinėn , tadaAukštyn/Žemyn kad Kalbos PasirinkimasSubmeniu punkta ไทย„Int. Memory kai Apie saugojimo terpęSaugojimo Laikmenos Pasirinkimas Tik SMX-F53/54 Naudojama vidinė atmintisAtminties Kortelės Įdėjimas / Išėmimas Nepateikta Kaip įdėti atminties kortelęKaip išimti atminties kortelę Sdhc „Secure Digital High Capacity kortelės Kaip Pasirinkti Tinkamą Atminties Kortelę NepateiktaSuderinamos atminties kortelės Bendrieji įspėjimai dėl atminties korteliųAtminties kortelės tvarkymas Galimas nuotraukų skaičius Įrašymo Laikas IR TalpaGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Vienetas apytikris nuotraukų skaičiusAtitolinimo svirtį arba Priartinimo/atitolinimo mygtuką Pagrindinės įrašymo funkcijosFilmavimas Paspauskite filmavimo pradžios/sustabdymo mygtukąNuotraukų Įrašymas Kamerai veikiant Stby režimu Funkcija „QUICK View Įrašymo REžIMUIškart po įrašymo vaizdo Paspauskite mygtukąEkrane tuo pat metu rodomi Paprastas Įrašymas Pradedantiesiems Smart Auto RežimasPalieskite lietimui jautrų mygtuką Smart Auto Smartauto irPRIARTINIMAS/ATITOLINIMAS Norėdami priartinti vaizdąNorėdami nutolinti vaizdą Kaip keisti naudojimo režimus Pagrindinės peržiūros funkcijosAtkūrimo Režimo Keitimas Vaizdo įrašų NuotraukųFilmuotų Siužetų Peržiūra MaitinimasGarso nustatymas Nuotraukų Peržiūra Valdymo vairasvirtęs Kairėn/DešinėnMygtuko Menu naudojimas Irašymo parinktysMeniu Nustatymų Keitimas Kairėn/Dešinėn/OKMeniu Įrašymo meniu elementaiElementai Rašymo režimas Numatytoji reikšmė Psl ISCENE Submeniu punktaiGalite pasirinkti įrašomo filmo skiriamąją gebą Valdymo vairasvirte Aukštyn/ Žemyn pasirinkite pageidaujamąWide Photo ResolutionDešinėn „Photo Resolution ElementasWhite Balance AutoDaylight Cloudy Fluorescent Tungsten Custom WB Kaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Kas tai yra baltos spalvos balansasBalance Aperture Rankinis diafragmos nustatymasKaip veikia diafragma Patvirtinkite pageidaujamą Shutter SpeedIšlaikymo nustatymas rankiniu būdu Užrakto greičio nustatymą120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 Įrašymui rekomenduojamos išlaikymo reikšmėsIšlaikymas SąlygosEV Ekspozicijos reikšmė Kas tai yra išlaikymo vertė EV „Exposure ValueKairėn/Dešinėn nustatykite Žemesnio lygio meniu ir meniu NiteDešinėn „C.Nite Elementą, tada paspauskiteFocus Face detectionRankinis fokusavimas įrašymo metu Arčiau esančio objekto fokusavimasToliau esančio objekto fokusavimas ANTI-SHAKEHDIS Aukštyn/Žemyn , pasirinkiteDigital Effect Pavyzdžiai, kaip naudoti 10 skaitmeninių efektų VariantuFader Off Out In-OutVėjo Triukšmo Pašalinimas „Wind Cut Dešinėn „Wind CutFunkcija išjungta Filmuojant sumažinamas vėjo triukšmas Optical Zoom Intelli-zoom Digital Zoom TypeDešinėn „zoom Type Galimas tik optinis priartinimas iki 52 kartųTime Lapse REC Aukštyn/Žemyn, kadValdymo vairasvirtė Aukštyn Pavyzdys, Kaip Fi Lmuoti Laiko Intervalais Išeitumėte iš meniu Safety ZoneGuideline Off Cross GridAtkūrimo meniu elementai Atkūrimo parinktysMeniu Elementai Galima NegalimaNormal View Multi View OptionDešinėn „Multi View Option Normal View Date ViewPlay Option Smart BGM Option Delete Kairėn / Dešinėn mygtukąAukštyn/Žemyn,o paskui paspauskite mygtuką OK Protect Aukštyn/Žemyn, o paskui paspauskite mygtuką OKSTORY-BOARD Print Vairasvirtę Aukštyn/Žemyn View NaudojimasNaudodami Valdymo Kairėn/Dešinėn pasirinkiteCopy tik SMX-F53/54 Panaudokite Valdymo KairėnEdit Divide „Divide„Combine Edit CombineJūs galite sujungti du skirtingus vaizdo įrašus Mygtuku Valdymas AukštynSlide Show Dešinėn „Slide Show „StartValdymo vairasvirtę Kairėn Dešinėn „Slide Show Option Slide Show OptionFile Info Pasirinkite norimą parinktįInt. Memory Sistemos nustatymasNustatymų meniu elementai Storage TypeStorage Info Dešinėn „SettingsStorage Type tik SMX-F53/54 Valdymo vairasvirtę AukštynFormat „FormatValdymo svirtimi Aukštyn „File No File noJie buvo įrašyti Turinys EkranePaspauskite mygtuką Menu Valdymo Vairasvirtę Kairėn/Dešinėn Time ZoneLaikrodžio nustatymas vietos laikui „Visit „Time Zone Valdymo vairasvirte Aukštyn/Žemyn pasirinkiteValdymo vairasvirtę Aukštyn/ Žemyn/Kairėn/Dešinėn DATE/TIME SET Date TypePasirinkite datos ir laiko informaciją ir naudodami Pakeiskite nustatymo reikšmesPasirinkite, koks laiko formatas bus rodomas Time TypeDATE/TIME Display Žemyn/OK „Date/TimeAukštyn/Žemyn/OK „LCD Brightness LCD Brightness LCD ColourValdymo vairasvirtę Judinkite Valdymo vairasvirtęLCD Enhancer Auto LCD OFFMenu Design TransparencyŽemyn/OK „Beep Sound Beep SoundShutter Sound „Shutter SoundAutomatinis Maitinimo Išjungimas PC SoftwareŽemyn/OK „PC Software Version Default SETTV Display Language„Demo į „Off DemoKaip naudoti demonstracijos funkciją Išjungimo, PHOTO, Smart Auto ir kt.. Be to, vaizdo kameraJungimas prie televizoriaus Jungimas Prie Televizoriaus 169/43Video Nuotrauka Skystųjų kristalų Televizorius Ekranas 169 Peržiūra TV EkranePiktograma Tema 169 Žr psl. dėl „169 Wide nustatymoFilmuotos medžiagos kopijavimas Naudojimo instrukcijojeKaip Patikrinti Kompiuterio Tipą Pirmiausia nustatykite savo kompiuterio tipąPrijungimas prie „Macintosh kompiuterio Pagrindinės funkcijos KĄ Galite PADARYTI, Naudodamiesi „WINDOWS KompiuteriuSistemos reikalavimai PunktaiKaip Naudotis Išmaniosios Studijos Programa Žingsnis. USB kabelio prijungimasKaip atjungti USB kabelį Žingsnis. Apie Išmaniosios studijos pagrindinį langą Nr. AprašymasŽingsnis.Filmuotų siužetų arba nuotraukų peržiūra Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas or photosInternete „online 100Savo ID ir slaptažodį Vaizdo Kamera Kaip Keičiamoji Laikmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra101 Aplankų ir failų struktūra saugojimo laikmenoje Rinkmenos formatas102 103 Trikčių diagnostika ir šalinimasTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Maitinimo šaltinisAtkūrimas 104Įrašymas Maitinimas Požymiai ir sprendimai105 Rodiniai ekrane106 Laikmenos daugialypė terpėVaizdo kamera neveikia net įdėjus akumuliatorių 107 Paspaudus mygtuką PradėtiSustabdyti įrašymą 108 Paaiškinimas/sprendimasAtkūrimas su šia vaizdo kamera 109Vaizdo reguliavimas įrašymo metu Atkūrimas kituose įrenginiuose per televizorių ir pan110 Jungimas prie kompiuterioMeniu Bendros operacijosRodoma neteisinga data ir laikas 111Įspėjimai dėl saugojimo Priežiūra ir papildoma informacijaTechninė Priežiūra Vaizdo kameros valymasVaizdo Kameros Naudojimas Užsienyje PAL sistemos šalys/regionaiNtsc sistemos šalys/regionai Žodynas AF automatinis fokusavimasTechniniai duomenys Modelio Pavadinimas115 Susisiekite su Samsung visame pasaulyje Region Country Contact Centre Web SiteAtitinka RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.