Desa LSL18PT, LSL18NT, VSL18PT, VSL18NT Artículos DE Instalación, Ubicación DEL Calentador

Page 36

INSTALACIÓN

Continuación

ARTÍCULOS DE INSTALACIÓN

Antes de instalar el calentador, asegúrese de tener los elementos que se indican a continuación.

Para propano o gas LP, un regulador externo (proporcionado por el instalador).

Tubería (consulte los códigos locales).

Sellador (resistente al propano o gas LP).

Válvula de cierre del equipo *.

Unión terminal con conexión a tierra.

Trampa de sedimentos.

Unión T.

Llave para tubería.

Para gas natural, conexión para medidor de prueba*.

*Una válvula de cierre de equipo con diseño certificado por la CSA con rosca tipo NPT de 1/8 de pulgada es una alternativa aceptable a la conexión de medidor de prueba. La válvula op- cional de cierre de equipo con diseño certificado por la CSA la puede adquirir con su distribuidor. Consulte Accesorios, página 23.

UBICACIÓN DEL CALENTADOR

Este calentador está diseñado para montarse en una pared.

ADVERTENCIA: mantenga las distancias mínimas que se mues- tran en la figura 4, en la página 9. Si puede, proporcione distancias mayores respecto al suelo, al te- cho y a las paredes adyacentes.

ADVERTENCIA: nunca ins- tale el calentador

en un dormitorio o baño

en un vehículo recreativo

dondecortinas,muebles,ropau otrosobjetosinflamablesestén amenosde92cm(36pulgadas) de las partes anterior, superior o laterales del calentador

como elemento de una chi- menea

en áreas de mucho tráfico

en áreas con mucho viento o con corrientes de aire fuertes.

PRECAUCIÓN: este calenta- dor crea corrientes de aire ca- liente. Dichas corrientes mueven el calor hacia la superficie de las paredes próximas al calentador. La instalación del calentador cer- ca de recubrimientos de vinilo o de tela en paredes o la operación del calentador en lugares donde existan impurezas en el aire (como humodetabaco,velasaromáticas, líquidos limpiadores, lámparas de aceite o keroseno, entre otros), puede descolorar las paredes o producir olores.

IMPORTANTE: los calentadores sin ventilación añaden humedad al aire. Aunque esto es benéfico, la instalación del calentador en habitaciones sin suficiente aire de ventilación puede ocasionar la formación de moho debido al exceso de humedad. Consulte Aire para combustión y ventilación, en la página 5. Si hay mucha humedad, se puede utilizar un deshumidificador para ayudar a reducir el vapor de agua contenido en el aire.

PRECAUCIÓN: si instala el calentador en la chochera de una casa :

el piloto y el quemador del calentador deberán estar por lo menos a 45.7 cm (18 pulgadas) sobre el suelo,

sitúe el calentador donde algún vehículo en movimiento no lo pueda golpear.

Para mayor comodidad y eficiencia, instale el calentador

donde haya fácil acceso para la operación, inspec- ción y reparación,

en la parte más fría de la habitación.

Sitúe el calentador cerca de un enchufe eléctrico de 120 V 60 Hz (voltaje común en casas habitación).

8

www.desatech.com

116292-01A

Image 36
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Product Features Local CodesProduct Identification UnpackingAIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationFollowing are excerpts from National Fuel Unusually Tight ConstructionDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Determining if You Have a Confined or Unconfined SpaceInstallation Ventilation AIRCheck GAS Type Ventilation Air From Inside BuildingInstallation Items Locating HeaterThis heater is designed to be mounted on a wall Installing Heater to Wall Attaching Mounting Bracket To Wall Is provided with heaterFor attaching mounting bracket to wall studs Placing Heater On Mounting BracketConnecting to GAS Supply Installing Bottom Mounting ScrewsImportant For natural gas, check gas line Tor damage could occurChecking GAS Connections Min. Natural GasPropane/LP Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPa Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPaEquipment Open Shutoff Valve Closed Gas Meter EquipmentConnecting to Electrical Supply For Your Safety Read Before LightingOperating Heater Extension CordLighting Instructions To Turn OFF GAS To ApplianceThermostat Control Operation Shutting Off HeaterManual Lighting Procedure Inspecting HeaterBurner Flame Pattern Pilot Flame PatternCleaning Maintenance Pilot Assembly Pilot Air InletODS/PILOT and Burner Burner Pilot AIR InletTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyGoes out when control knob is Control knob not pressed Delayed ignition of burner Manifold pressure is too lowBurner orifice is clogged Clean burner see Cleaning ODS/pilot lights but flameWalls or furniture Cleaners, etc. may turn into No power to electric outlet 60Hz outletSlight smoke or odor during Air passageways on heaterMent above Specifications Wiring DiagramsLSL18NT, SL18NT and VSL18NT LSL18PT, SL18PT and VSL18PT Accessories Technical ServiceReplacement Parts Service Publications Service HintsIllustrated Parts Breakdown Models LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT and VSL18PTParts List Parts Centrals 116292-01A Warranty Information Keep this WarrantyModel Serial No Date of Purchase Industrial Drive P.O. Box Patent PendingQUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Tabla DE Contenido Información DE Seguridad Información DE Códigos LocalesDesempaque Características DEL ProductoAire Para Combustión Ventilación Cómo Proveer LA Ventilación AdecuadaConstrucción inusualmente sellada Espacio confinado y no confinadoAire Para Ventilación Aire del interior de la construcción para ventilaciónInstalación Verifique EL Tipo DE GASAire del exterior para ventilación Artículos DE Instalación Ubicación DEL CalentadorEste calentador está diseñado para montarse en una pared Instalación DEL Calentador EN LA Pared Soporte de montajeDesmontaje del panel anterior del calentador Panel de vidrio Separador TornilloZando una broca de 9/64 de pulgada Con los orificios que perforó en la paredEn los maderos de la pared Doble el anclaje de pared como se muestra en la figuraConexión AL Suministro DE GAS Instalación de los tornillos de montaje inferioresQuite el calentador del soporte de montaje Calentador Pared SeparadorUnión T Unión terminal Buje reduc Tor a 1/8De pulgada Válvula de Con rosca Cierre del Tipo NPT Tapón EquipoCierre de Equipo Cerrada MedidorDe gas Tanque de suministro de propano o gas LP Válvula deFuncionamiento DEL Calentador Conexión a LA Alimentación EléctricaCable DE Extensión Para SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE EncenderloFuncionamiento DEL Instrucciones DE EncendidoApague el piloto Funcionamiento DEL Patrón DE LA Llama DELCalentador Procedimiento DELimpieza Y Mantenimiento Piloto CON ODS Y QuemadorEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador GabineteSolución DE Problemas Problema Observado Causa Posible RemedioLa posición del regulador de gas no es la correcta Reemplace el regulador de gasCausa Posible Remedio El problema desaparecerá Hay aire en la línea de gas Hasta que se elimine el aireLínea de gas Los conductos de aire en elCia anterior Diagramas DE Cableado EspecificacionesLSL18NT, SL18NT y VSL18NT LSL18PT, SL18PT y VSL18PTAccesorios Servicio TécnicoPublicaciones DE Servicio Piezas DE RepuestoClasificación Ilustrada DE Piezas Modelos LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT Y VSL18PTLista DE Piezas Laporte’s Parts & Service 2444 N th Street Centrales DE PiezasNotas Información DE Garantía Guarde Esta Garantía