Desa SL18NT Conexión AL Suministro DE GAS, Instalación de los tornillos de montaje inferiores

Page 39

INSTALACIÓN

Continuación

Instalación de los tornillos de montaje inferiores

1.Localice los dos orificios de montaje inferiores. Estos orificios se encuentran cerca de la parte inferior del panel posterior del calentador (con- sulte la figura 12).

2.Marque la ubicación de los tornillos en la pared.

3.Quite el calentador del soporte de montaje.

4.Si va a instalar los tornillos de montaje inferiores en una pared hueca o sólida, instale los anclajes de pared. Siga los pasos 1 al 4 del Método de instalación en anclajes de pared, en la página 10. Si va a instalar el tornillo inferior de montaje en el madero de la pared, perfore orificios con una broca de 9/16 de pulgada en las ubicaciones marcadas.

5.Vuelva a colocar el calentador en el soporte de montaje.

6.Coloque los separadores entre los orificios de montaje inferiores y el anclaje de pared o el orificio que perforó.

7.Sostenga el separador en su sitio con una mano. Con la otra mano, inserte el tornillo de montaje en el orificio inferior de montaje y el separador. Coloque la punta del tornillo en la abertura del anclaje de pared o del orificio que perforó.

8.Apriete los tornillos hasta que el calentador esté asegurado firmemente a la pared. No los apriete demasiado.

Nota: no coloque el panel anterior en este mo- mento. Ponga el panel anterior en su lugar hasta después de haber hecho las conexiones de gas y haber revisado que no haya fuga.

Vista frontal

Calentador

Pared

Separador

Vista lateral

Figura 12 - Instalación de los tornillos de

montaje inferiores

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

ADVERTENCIA: este aparato re-

quiere una conexión de entrada tipo

NPT(Roscadetuberíanacional)de3/8

de pulgada al regulador de presión.

ADVERTENCIA:unapersonade

servicio capacitada debe conectar

el calentador al suministro de gas.

Siga todos los códigos locales.

ADVERTENCIA:paragasnatural,

nuncaconecteelcalentadorapozos

de gas privados (que no sean de

serviciopúblico).Estegasseconoce

comúnmente como gas de pozo.

IMPORTANTE: para gas natural, verifique la presión

de la línea de gas antes de conectar el calentador a

la misma. La presión de la línea de gas no debe ser

de más de 10,5 pulgadas de agua. Si la presión de la

línea de gas es mayor, se pueden producir daños al

regulador del calentador.

PRECAUCIÓN:parapropanoo

gas LP, nunca conecte el calenta-

dor directamente al suministro de

propano o gas LP. Este calentador

requiere un regulador externo (no

se incluye).

Instale el regulador

externo entre el calentador y el

suministro de propano o gas LP.

Para propano o gas LP, el instalador debe proveer un re-

gulador externo. El regulador externo reducirá la presión

del gas entrante. Usted debe reducir la presión del gas

entrante de manera que esté entre 11 y 14 pulgadas de

agua. Si no reduce la presión del gas entrante, se pueden

producir daños al regulador del calentador. Instale el

regulador externo con la ventosa apuntando hacia abajo,

como se muestra en la figura 13. Si apunta la ventila hacia

abajo se protege de la lluvia helada o aguanieve.

Tanque de

Regulador

suministro

externo

de propano

 

o gas LP

 

 

Ventila

 

apuntando

 

hacia abajo

Figura 13 - Regulador externo con la ventila apuntando hacia abajo

116292-01A

www.desatech.com

11

Image 39
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Unpacking Product FeaturesLocal Codes Product IdentificationUnusually Tight Construction AIR for Combustion VentilationProviding Adequate Ventilation Following are excerpts from National FuelDetermining if You Have a Confined or Unconfined Space Determining FRESH-AIR Flow for Heater LocationVentilation Air From Inside Building InstallationVentilation AIR Check GAS TypeInstallation Items Locating HeaterThis heater is designed to be mounted on a wall Installing Heater to Wall Placing Heater On Mounting Bracket Attaching Mounting Bracket To WallIs provided with heater For attaching mounting bracket to wall studsTor damage could occur Connecting to GAS SupplyInstalling Bottom Mounting Screws Important For natural gas, check gas lineChecking GAS Connections Min. Natural GasPropane/LP Gas Meter Equipment Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPaTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Equipment Open Shutoff Valve ClosedExtension Cord Connecting to Electrical SupplyFor Your Safety Read Before Lighting Operating HeaterShutting Off Heater Lighting InstructionsTo Turn OFF GAS To Appliance Thermostat Control OperationPilot Flame Pattern Manual Lighting ProcedureInspecting Heater Burner Flame PatternBurner Pilot AIR Inlet Cleaning MaintenancePilot Assembly Pilot Air Inlet ODS/PILOT and BurnerObserved Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingODS/pilot lights but flame Goes out when control knob is Control knob not pressedDelayed ignition of burner Manifold pressure is too low Burner orifice is clogged Clean burner see CleaningAir passageways on heater Walls or furniture Cleaners, etc. may turn intoNo power to electric outlet 60Hz outlet Slight smoke or odor duringMent above Specifications Wiring DiagramsLSL18NT, SL18NT and VSL18NT LSL18PT, SL18PT and VSL18PT Service Publications Service Hints AccessoriesTechnical Service Replacement PartsModels LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT and VSL18PT Illustrated Parts BreakdownParts List Parts Centrals 116292-01A Industrial Drive P.O. Box Patent Pending Warranty InformationKeep this Warranty Model Serial No Date of PurchaseQUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Tabla DE Contenido Información DE Seguridad Características DEL Producto Información DECódigos Locales DesempaqueEspacio confinado y no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Proveer LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónInstalación Verifique EL Tipo DE GASAire del exterior para ventilación Artículos DE Instalación Ubicación DEL CalentadorEste calentador está diseñado para montarse en una pared Panel de vidrio Separador Tornillo Instalación DEL Calentador EN LA ParedSoporte de montaje Desmontaje del panel anterior del calentadorDoble el anclaje de pared como se muestra en la figura Zando una broca de 9/64 de pulgadaCon los orificios que perforó en la pared En los maderos de la paredCalentador Pared Separador Conexión AL Suministro DE GASInstalación de los tornillos de montaje inferiores Quite el calentador del soporte de montajeCon rosca Cierre del Tipo NPT Tapón Equipo Unión T Unión terminal Buje reducTor a 1/8 De pulgada Válvula deTanque de suministro de propano o gas LP Válvula de Cierre de Equipo CerradaMedidor De gasPara SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE Encenderlo Funcionamiento DEL CalentadorConexión a LA Alimentación Eléctrica Cable DE ExtensiónFuncionamiento DEL Instrucciones DE EncendidoApague el piloto Procedimiento DE Funcionamiento DELPatrón DE LA Llama DEL CalentadorGabinete Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador Entrada DE Aire AL Piloto DEL QuemadorReemplace el regulador de gas Solución DE ProblemasProblema Observado Causa Posible Remedio La posición del regulador de gas no es la correctaCausa Posible Remedio Los conductos de aire en el El problema desapareceráHay aire en la línea de gas Hasta que se elimine el aire Línea de gasCia anterior LSL18PT, SL18PT y VSL18PT Diagramas DE CableadoEspecificaciones LSL18NT, SL18NT y VSL18NTPiezas DE Repuesto AccesoriosServicio Técnico Publicaciones DE ServicioModelos LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT Y VSL18PT Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Centrales DE Piezas Laporte’s Parts & Service 2444 N th StreetNotas Guarde Esta Garantía Información DE Garantía