Desa SF20NT installation manual Instalación DEL Calentador EN LA Pared

Page 33

INSTALACIÓN

Continuación

INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED

Métodos para fijar el calentador a la pared Fije el calentador a la pared mediante una de las dos maneras siguientes:

1.Instalación en viga de pared

2.Instalación en anclaje de pared

Instalación en viga de pared: este método propor- ciona la sujeción más firme. Introduzca los tornillos de montaje en las vigas de la pared.

Instalación en anclaje de pared: con este método se pueden fijar los tornillos de montaje a las paredes huecas (área de la pared entre las vigas) o a las pare- des sólidas (de concreto o mampostería).

Decida cuál método se ajusta mejor a sus necesidades. Cualquiera de los dos métodos proporcionará un apoyo seguro para el calentador.

Cómo marcar las ubicaciones de los tornillos

ADVERTENCIA: mantenga las distanciasmínimasquesemuestran en la figura 5. Si puede, proporcione distanciasmayoresrespectoalsue- lo y a las paredes adyacentes.

Marque dos lugares para tornillos en la pared como se muestra en la figura 6.

Encuentre el paquete de ferretería detrás de la puerta izquierda del calentador.

 

Calentadores de 20,000 BTU

 

Mínimo

42.86 cm (16 7/8")

 

 

 

Calentadores de

 

 

 

17.8 cm

 

 

 

30,000 BTU

 

 

 

 

(7")

 

 

 

adyacentePared

61.75 cm

 

 

 

 

 

 

(24 5/16")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserte los

Mínimo

 

 

tornillos

47.6 cm

 

 

de montaje

(18 3/4")

Suelo

Figura 6 - Distancias mínimas para

montaje en la pared

Método de instalación en vigas de pared Para instalar el calentador en las vigas de pared:

1.Perfore orificios en los lugares marcados utili- zando una broca de 9/64".

2.Apriete los tornillos hasta que la cabeza del tornillo esté a 1/8" de distancia de la pared.

Método de instalación en anclajes de pared Para fijar el calentador en paredes huecas (el área entre las vigas) o en paredes sólidas (de concreto o mampostería).

1.Perfore orificios en los lugares marcados uti- lizando una broca de 5/16". Para las paredes sólidas (de concreto o mampostería), perfore a una profundidad de por lo menos 1".

2.Doble en anclaje de pared como se muestra en la figura 7.

3.Inserte el anclaje de pared (las alas primero) en el orificio. Golpee suavemente el anclaje para introducirlo en la pared.

4.Para paredes delgadas, de 1.3 cm (1/2") o menos, inserte la llave roja en el anclaje de pared. Empuje la llave roja para abrir las alas del anclaje. IM- PORTANTE: ¡no golpee la llave con un martillo! para paredes gruesas, de más de 1.3 cm (1/2") de ancho, o paredes sólidas, no abra las alas.

5.Introduzca los tornillos de montaje en los ancla- jes de pared.

6.Apriete los tornillos hasta que la cabeza del tornillo esté a 1/8" de distancia de la pared.

Figura 7 - Cómo

Figura 8 - Cómo abrir

doblar el anclaje

las alas del anclaje

 

para paredes delgadas

Colocación del calentador en los tornillos de montaje

1.Localice las dos ranuras verticales superiores en los paneles del extremo posterior del calentador.

2.Coloque el calentador en los tornillos de montaje.

Ranuras verticales

Figura 9 - Ranuras verticales para montar el calentador en la pared

116307-01A

www.desatech.com

9

Image 33
Contents Residential Models Garage Models What to do if YOU Smell GASTable of Contents Safety Information Product Features Local CodesUnpacking AIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation Air From Inside Building Ventilation AIRInstallation Items InstallationCheck GAS Type Ventilation Air From OutdoorsLocating Heater Installing Heater to WallColdest part of room Attaching to wall stud Attaching to wall anchorMark two screw locations on wall as shown in Figure Marking Screw LocationsLocate hardware packet behind left side door of heater Attaching To Wall Anchor MethodExternal Regulator With Vent Pointing Down Connecting to GAS SupplyChecking GAS Connections Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPaTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Installing Refractory and Front Panel For Your Safety Read Before LightingOperating Heater Make sure control knob of heater is in the OFF positionWhat to do if YOU Smell GAS Lighting InstructionsInspecting Heater ODS/PILOT and Burner Cleaning MaintenanceBurner Pilot AIR Inlet CabinetTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyContact local propane/LP gas company Problem could be caused by Goes out when control knob is Control knob not pressedAssembly Delayed ignition of burners Manifold pressure is too lowDirty or partially clogged Clean burner see Cleaning Noise when burner is litWhen heated, vapors from Turn heater off when using Turn off air supplyService Publications Service Hints Technical ServiceWhen Gas Pressure Is Too Low Gas leak. See WarningSpecifications SF30NT SF30PTLSF30NT, VSF30NT LSF30PT, VSF30PT Accessories Replacement PartsParts Central Illustrated Parts Breakdown LSF20PT Parts ListKeep this Warranty Warranty InformationModelos Modelos Para Cochera QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GASTabla DE Contenido Información DE Seguridad Identificación DEL Producto Códigos LocalesDesempaque Características DEL ProductoCómo Procurar LA Ventilación Adecuada Aire Para Combustión VentilaciónConstrucción inusualmente sellada Espacio confinado y no confinadoAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónVerifique EL Tipo DE GAS InstalaciónArtículos DE Instalación Aire del exterior para ventilaciónUbicación DEL Calentador En áreas con mucho viento oDoble en anclaje de pared como se muestra en la figura Instalación DEL Calentador EN LA ParedColocación del calentador en los tornillos de montaje Coloque el calentador en los tornillos de montajeVentila apuntando hacia abajo Conexión AL Suministro DE GASGas natural Revisión DE LAS Conexiones DE GASPropano o gas LP Repare todas las fugas inmediatamenteAbra la válvula de cierre del equipo consulte la figura Instale el panel anterior y el refractarioInstalación del panel anterior y el refractario No intente encender ningún aparato Instrucciones DE EncendidoInspección DEL Calentador Funcionamiento DELLimpieza Y Mantenimiento Inspección DELEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Como se muestra en la figuraCausa Posible Remedio Solución DE ProblemasBaja presión del gas Problema Observado Causa Posible RemedioEl termopar está dañado Presione totalmente la perilla de controlCierre el suministro de aire El problema desapareceráSe enciende o se apaga Silbante cuando el quemadorServicio Técnico Consejos Para ServicioCuando la presión del gas de entrada sea muy baja Especificaciones SF30NTLSF30NT, VSF30NT Accesorios Piezas DE RepuestoCentral DE Piezas Clasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Información DE Garantía

SF20NT specifications

Desa SF20NT is a versatile and innovative gas-fired space heater designed for efficient heating solutions in various environments, whether in residential, commercial, or industrial settings. This model is known for its high performance, energy efficiency, and advanced technology, making it a popular choice among users seeking reliability and effectiveness in their heating needs.

One of the primary features of the Desa SF20NT is its impressive heating capacity. With a heating output of around 20,000 BTUs, it can effectively warm spaces up to 1,000 square feet, making it suitable for larger areas. This capability is enhanced by the heater's superior metal construction, ensuring durability and long-lasting performance.

In terms of technology, the Desa SF20NT incorporates a direct vent system that utilizes outside air for combustion. This feature not only increases efficiency but also enhances safety, as it minimizes the risk of hazardous fumes entering the living space. The direct vent system allows for installation flexibility; the unit can be vented horizontally through a wall or vertically through a roof, catering to different building designs.

Another standout characteristic of the Desa SF20NT is its thermostat control, which allows users to maintain a consistent temperature easily. This feature contributes to energy savings by enabling the heater to operate only when necessary, thus reducing unnecessary heating costs. Additionally, the unit includes a programmable timer, allowing users to set specific heating schedules, further optimizing energy use.

Safety is also a critical aspect of the Desa SF20NT design. It comes with built-in safety features such as a flame sensor and a safety shut-off system, ensuring that the heater operates under safe conditions at all times. The unit is designed to meet stringent safety standards, giving users peace of mind.

In summary, the Desa SF20NT is a powerful, efficient, and safe space heater that is equipped with modern features and technologies. With its high heating capacity, direct vent system, thermostat control, and safety mechanisms, it stands out as an excellent choice for anyone looking for reliable heating solutions. Whether for home or business use, the Desa SF20NT is built to provide comfort and efficiency year-round.