Desa SF20NT installation manual Abra la válvula de cierre del equipo consulte la figura

Page 36

INSTALACIÓN

Continuación COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR

1.Abra la válvula de cierre del equipo (consulte la figura 12).

2.Si usa gas natural, abra la válvula principal de gas ubicada en el medidor de gas o cerca de éste. Si usa propano o gas LP, abra la válvula de suministro de propano o gas LP.

3.Compruebe que la perilla de control del calen- tador esté en la posición OFF (apagado).

4.Revise todas las uniones entre la válvula de cierre del equipo y la válvula de gas del termostato (consulte la figura 13 ó 14). Aplique en todas las uniones algún líquido de detección de fugas que no sea corrosivo. La formación de burbujas indicará una fuga.

5.Repare todas las fugas inmediatamente.

6.Encienda el calentador (consulte Funcionamiento del calentador, en esta página). Revise todas las demás uniones internas para ver si hay fugas.

7.Apague el calentador (consulte Cómo cerrar el suministro de gas al calentador, en la página 14).

8.Instale el panel anterior y el refractario.

Válvula de

Abierta

 

cierre del

 

equipo

 

 

Cerrada

Figura 12 - Válvula de cierre del equipo

 

Válvula

Medidor

de gas del

termostato

de gas

 

 

Válvula de cierre

 

del equipo

Instalación del panel anterior y el refractario

ADVERTENCIA:examineelpanel refractario. Si está dañado, no haga funcionarelcalentador.ConsultePie- zas de repuesto, en la página 21.

1.Levante el refractario con cuidado y colóquelo en el calentador. Tenga cuidado de no dañar el refrac- tario (consulte la figura 15). Si el refractario está dañado, llame al número telefónico que aparece en la sección Piezas de repuesto, en la página 21.

PRECAUCIÓN:esposiblequeel refractariosehayamovidoenelinte- riordelcalentador.Alinstalaroretirar el panel anterior, tenga cuidado de que el refractario no se caiga.

2.Instale el panel anterior del calentador encajando las ranuras de cada lado en los tornillos con pivote (consulte la figura 15).

Refractario

Tornillo

con pivote

 

Panel anterior

Figura 15 - Retiro del panel anterior y del refractario del calentador

FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR

PARA SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLO

Figura 13 - Revisión de las uniones de

ADVERTENCIA: si no sigue

estas instrucciones al pie de la

 

gas para gas natural

 

letra, puede provocar un incen-

Tanque de

 

 

 

 

dio o una explosión que causen

suministro

 

Válvula

 

 

 

de propano o

daños a la propiedad, lesiones

gas LP

 

de gas del

personales o la muerte.

 

 

termostato

 

 

 

 

 

 

A. Este aparato tiene un piloto que se debe encen-

 

 

Válvula de cierre

 

 

der manualmente. Cuando encienda el piloto,

 

 

del equipo

 

 

siga estas instrucciones al pie de la letra.

 

 

 

 

 

 

B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe

 

 

 

que alrededor del aparato no huela gas.

 

 

 

Asegúrese de oler también cerca del suelo

Figura 14 - Revisión de las uniones de

ya que algunos gases son más pesados que

gas para propano o gas LP

el aire y se asientan cerca del suelo.

12

 

www.desatech.com

116307-01A

Image 36
Contents What to do if YOU Smell GAS Residential Models Garage ModelsTable of Contents Safety Information Product Features Local CodesUnpacking AIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation AIR Ventilation Air From Inside BuildingInstallation Installation ItemsCheck GAS Type Ventilation Air From OutdoorsInstalling Heater to Wall Locating HeaterColdest part of room Attaching to wall stud Attaching to wall anchorMarking Screw Locations Mark two screw locations on wall as shown in FigureLocate hardware packet behind left side door of heater Attaching To Wall Anchor MethodConnecting to GAS Supply External Regulator With Vent Pointing DownChecking GAS Connections Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPaTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa For Your Safety Read Before Lighting Installing Refractory and Front PanelOperating Heater Make sure control knob of heater is in the OFF positionLighting Instructions What to do if YOU Smell GASInspecting Heater Cleaning Maintenance ODS/PILOT and BurnerBurner Pilot AIR Inlet CabinetTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyContact local propane/LP gas company Goes out when control knob is Control knob not pressed Problem could be caused byAssembly Delayed ignition of burners Manifold pressure is too lowNoise when burner is lit Dirty or partially clogged Clean burner see CleaningWhen heated, vapors from Turn heater off when using Turn off air supplyTechnical Service Service Publications Service HintsWhen Gas Pressure Is Too Low Gas leak. See WarningSpecifications SF30NT SF30PTLSF30NT, VSF30NT LSF30PT, VSF30PT Accessories Replacement PartsParts Central Illustrated Parts Breakdown Parts List LSF20PTWarranty Information Keep this WarrantyQUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Modelos Modelos Para CocheraTabla DE Contenido Información DE Seguridad Códigos Locales Identificación DEL ProductoDesempaque Características DEL ProductoAire Para Combustión Ventilación Cómo Procurar LA Ventilación AdecuadaConstrucción inusualmente sellada Espacio confinado y no confinadoAire Para Ventilación Aire del interior de la construcción para ventilaciónInstalación Verifique EL Tipo DE GASArtículos DE Instalación Aire del exterior para ventilaciónEn áreas con mucho viento o Ubicación DEL CalentadorInstalación DEL Calentador EN LA Pared Doble en anclaje de pared como se muestra en la figuraColocación del calentador en los tornillos de montaje Coloque el calentador en los tornillos de montajeConexión AL Suministro DE GAS Ventila apuntando hacia abajoRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Gas naturalPropano o gas LP Repare todas las fugas inmediatamenteAbra la válvula de cierre del equipo consulte la figura Instale el panel anterior y el refractarioInstalación del panel anterior y el refractario Instrucciones DE Encendido No intente encender ningún aparatoFuncionamiento DEL Inspección DEL CalentadorInspección DEL Limpieza Y MantenimientoEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Como se muestra en la figuraSolución DE Problemas Causa Posible RemedioProblema Observado Causa Posible Remedio Baja presión del gasEl termopar está dañado Presione totalmente la perilla de controlEl problema desaparecerá Cierre el suministro de aireSe enciende o se apaga Silbante cuando el quemadorServicio Técnico Consejos Para ServicioCuando la presión del gas de entrada sea muy baja Especificaciones SF30NTLSF30NT, VSF30NT Accesorios Piezas DE RepuestoCentral DE Piezas Clasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Información DE Garantía Guarde Esta Garantía

SF20NT specifications

Desa SF20NT is a versatile and innovative gas-fired space heater designed for efficient heating solutions in various environments, whether in residential, commercial, or industrial settings. This model is known for its high performance, energy efficiency, and advanced technology, making it a popular choice among users seeking reliability and effectiveness in their heating needs.

One of the primary features of the Desa SF20NT is its impressive heating capacity. With a heating output of around 20,000 BTUs, it can effectively warm spaces up to 1,000 square feet, making it suitable for larger areas. This capability is enhanced by the heater's superior metal construction, ensuring durability and long-lasting performance.

In terms of technology, the Desa SF20NT incorporates a direct vent system that utilizes outside air for combustion. This feature not only increases efficiency but also enhances safety, as it minimizes the risk of hazardous fumes entering the living space. The direct vent system allows for installation flexibility; the unit can be vented horizontally through a wall or vertically through a roof, catering to different building designs.

Another standout characteristic of the Desa SF20NT is its thermostat control, which allows users to maintain a consistent temperature easily. This feature contributes to energy savings by enabling the heater to operate only when necessary, thus reducing unnecessary heating costs. Additionally, the unit includes a programmable timer, allowing users to set specific heating schedules, further optimizing energy use.

Safety is also a critical aspect of the Desa SF20NT design. It comes with built-in safety features such as a flame sensor and a safety shut-off system, ensuring that the heater operates under safe conditions at all times. The unit is designed to meet stringent safety standards, giving users peace of mind.

In summary, the Desa SF20NT is a powerful, efficient, and safe space heater that is equipped with modern features and technologies. With its high heating capacity, direct vent system, thermostat control, and safety mechanisms, it stands out as an excellent choice for anyone looking for reliable heating solutions. Whether for home or business use, the Desa SF20NT is built to provide comfort and efficiency year-round.