Samsung ME87M/SLI Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada, Oluline Ohutusalane Teave, Hoiatus tuleoht

Page 4

EESTI

KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADA

Olete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:

Ohutusjuhised

Sobivad tarvikud ja nõud

Kasulikud näpunäited toiduvalmistamiseks

Näpunäited toiduvalmistamiseks

OLULINE OHUTUSALANE TEAVE

OLULISED OHUTUSJUHISED.

LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES.

Enne ahju kasutamist veenduge, et järgiksite alltoodud juhiseid.

Kasutage seda seadet ainult ettenähtud otstarbel ja kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. Kasutusjuhendis toodud hoiatused ja ohutusjuhised ei pruugi kajastada kõiki võimalikke olukordi ja tingimusi. Seadme paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik, ettevaatlik ja hoolikas.

Kuna käesolevad kasutusjuhised hõlmavad mitmeid eri mudeleid, võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis esitatutest veidi erineda; samuti ei pruugi kõik hoiatustähised teie seadme puhul kehtida. Kui teil on küsimusi, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega või otsige abi ja teavet aadressilt www.samsung.com.

See mikrolaineahi on mõeldud toidu kuumutamiseks. See on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge soojendage seadmes teradega täidetud patju ega muid tekstiilesemeid, mis võib põhjustada põletusi või tulekahju. Tootja ei vastutata seadme ebaõigest kasutamisest tingitud kahjude eest.

Kui ahju korralikult ei puhastata, võib mustus seadme pinda rikkuda, mis omakorda võib seadme eluiga oluliselt lühendada või põhjustada ohtliku olukorra.

SÜMBOLITE JA IKOONIDE LEGEND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoiatus; elekter

 

Hoiatus; plahvatusohtlik

 

 

 

materjal

 

 

 

 

 

 

 

ÄRGE üritage.

 

Järgige juhiseid täpselt.

 

 

ÄRGE võtke lahti.

 

Eemaldage toitepistik

 

 

 

seinakontaktist.

 

 

 

 

 

 

 

ÄRGE puutuge.

 

Elektrilöögi vältimiseks

 

 

 

veenduge, et seade oleks

 

 

Tähtis

 

 

 

 

 

 

 

maandatud.

 

 

Abi saamiseks helistage

 

 

 

 

Märkus

 

 

teenindusse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ETTEVAATUSABINÕUD, KUIDAS VÄLTIDA KOKKUPUUDET LIIGSE MIKROLAINEENERGIAGA.

Järgnevate ohutusjuhiste eiramine võib kaasa tuua kahjuliku kokkupuute mikrolaineenergiaga.

(a)Kunagi ei tohi üritada ahju kasutada lahtise uksega, püüda muuta turvalukke (uksesulgureid) ega turvaluku avadesse midagi sisestada.

(b)ÄRGE pange midagi ahjuukse vahele; samuti ärge laske toiduosakestel või puhastusvahendi jääkidel koguneda tihendi pinnale. Jälgige, et uks ja uksetihendid oleksid alati puhtad. Selleks puhastage neid pärast kasutamist niiske lapiga; seejärel kuivatage.

(c)ÄRGE kasutage rikkis ahju enne, kui tootjapoolse väljaõppe saanud

kvalifitseeritud mikrolaineahju tehnik pole seda parandanud. On väga oluline, et ahju uks sulguks õigesti ja et järgmistel osadel poleks mingeid kahjustusi:

(1)Uks (kõverdused)

(2)Uksehinged (katki või logisevad)

(3)Uksetihendid ja tihendite pinnad

(d)Oskusteta isikud ei tohi ahju reguleerida ega parandada; seda võib

teha ainult vastava kvalifikatsiooniga ja tootjapoolse väljaõppe saanud mikrolaineahju tehnik.

HOIATUS

ETTEVAATUST

Ebaõige ja hoolimatu kasutamine võib kaasa tuua tõsiseid kehavigastusi või surma.

Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kergemaid kehavigastusi või vara kahjustumist.

See toode kuulub 2. rühma B klassi ISM seadmete hulka. 2. rühma kuuluvad seadmed hõlmavad kõiki ISM-seadmeid, mis genereerivad raadiosageduslikku energiat ja/või mida kasutatakse elektromagnetkiirguse rakendamiseks materjalide töötlemiseks, ning EDM- ja kaarkeevitusseadmed.

B klassi seadmed on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või kohtades, kus kasutatakse madalpingega elektrivõrke, mis varustavad elektrienergiaga

Hoiatus; tuleoht

Hoiatus; tuline pind

kodumajapidamisi.

4

ME87M-BAL_DE68-04150A-ET.indd 4

2012-07-09 �� 2:19:05

Image 4
Contents Mikrolaineahi AHI SisukordÕige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Otstarve Esipaneel Tarvikud13. KÄIVITUSE/+30s Nupp Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Oluline Ohutusalane TeaveSümbolite JA Ikoonide Legend Hoiatus tuleohtVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Tähtsad OhutusjuhisedÄrge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritultAJA Seadistamine Mikrolaineahju PaigaldamineKellaaja kuvamiseks Mikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju Korraliku TÖÖ KontrollimineKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiVajutage nuppu Tulemus kuvatakse 800 W Võimsustasemed Küpsetamise KatkestamineKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineAutomaatsoojenduse Seaded Automaatsoojenduse KasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Seaded Automaatküpsetuse Funktsiooni KasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedAutomaatse Sulatuse Seaded Automaatse Sulatuse KasutamineTulemus Mälufunktsiooni Kasutamine Helisignaali VäljalülitamineLapseluku Kasutamine ValimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Mikrolaineahju PuhastamineEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Tehnilised Andmedmärkus MudelKüsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-04150AMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėValdymo Skydelis PriedaiSvoris ir porcijos dydis Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryjeSvarbi Saugos Informacija Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Svarbūs Saugos Nurodymai Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Nejunkite mikrobangų krosnelės, kai ji tuščia. Mikrobangų Krosnelė savaime išsijungs po 30 minučių saugos tikslaisKad sugertų mikrobangų energiją, jei mikrobangų krosnelė Atsitiktinai įsijungtųLaiko Nustatymas Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasKad laikas būtų rodomas Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR Keblumų GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Valgio Gaminimo SustabdymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Nustatymai Automatinio Šildymo Funkcijos NaudojimasKodas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Maistas Dydis g Automatinio Gaminimo Nustatymai Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasGaminimas Kavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiAutomatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Kepsniams, žlėgtainiams ar maltaiGarso Signalo Išjungimas Atminties Funkcijos NaudojimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Norėdami Tada paspauskite Užprogramuoti MygtukąVirtuvės Reikmenų Vadovas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR Taisymas Mikrobangų Krosnelės ValymasŠi mikrobangų krosnelė neskirta komerciniam naudojimui Techninės Specifikacijos Pastaba ModelisKlausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04150AMikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiPoga gatavošanas Laiks, svars un maltītes lielumsŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Svarīga Drošības InformācijaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Svarīgi Drošības NorādījumiNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Latviski Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmāmLaika Iestatīšana Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLai rādītu laiku Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude KĀ Mikroviļņu Krāsns DarbojasIzplatīties ēdienā KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiAutomātiskas Gatavošanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Gatavošanas IestatījumiKods Porcijas PārtikasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana RezultātsAtskan pīkstiens Zivis Veselai vistai vai zivs filejaiAtmiņas Funkcijas Izmantošana Signalizācijas IzslēgšanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04150AМикроволновая печь Печь СодержаниеПравильная утилизация изделия Панель Управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка устанавливается вОписание Символов И Значков Использование ИнструкцииВажная Информация О Безопасности Важные Инструкции ПО Безопасности ПредупреждениеРусский Внимание Установка Времени Установка Микроволновой ПечиЧтобы установить время в Принцип Работы Микроволновой Печи Проверка Работы ПечиПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаПродукт либо не готов, либо передержан Уровни Мощности Остановка Приготовления ПищиНастройка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховНастройки Автоматического Подогрева Использование Режима Автоматического РазогреваКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияВыберите тип приготавливаемой пищи, нажав Кнопку Автоприготовление один или несколько разПараметры Функции Кафетерий Использование Функции КафетерийКод Размер Время Рекомендации Продукты Порции Выдержки Мин Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Автоматической Быстрой РазморозкиРезультат На дисплее появится следующая индикация РезультатОтключение Звукового Сигнала Использование Функции ПамятиИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Руководство ПО Выбору Посуды Печи Алюминиевая фольгаЧистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиТехнические Характеристики Примечание МодельКод DE68-04150A Microwave oven This manual is made with 100% recycled paperContents OvenUP / Down Button Cook time, weight and serving size Control Panel AccessoriesSTART/+30s Button Using this Instruction Booklet Important Safety InformationHazards or unsafe practices that may result in severe Personal injury or property damageDo not touch the power plug with wet hands Important Safety InstructionsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Microwave oven is started accidentally Do not use your microwave oven to dry papers or clothesApplicable in countries with separate collection systems Setting the Time Installing Your Microwave OvenTo display the time HOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyFollowing procedure explains how to cook or reheat food What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING Power Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeAuto Reheat Settings Using the Auto Reheat FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsCafeteria Settings Using the Cafeteria FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Oven beepsUsing the Memory Feature Switching the Beeper OFFUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenAre thus subject to change Without notice Technical SpecificationsModel Code No. DE68-04150A