Samsung ME87M/SLI manual ŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana, Svarīga Drošības Informācija

Page 44

Latviski

ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANA

Jūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par gatavošanu šajā mikroviļņu krāsnī:

Drošības norādījumi

Saderīgi papildpiederumi un trauki

Noderīgi padomi

Gatavošanas padomi

SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.

RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka tiek ievēroti tālāk minētie norādījumi.

Brīdinājums; ugunsbīstamība Brīdinājums; elektrība

NEMĒĢINIET.

NEIZJAUCIET.

NEAIZTIECIET.

Svarīgi

Piezvaniet uz tehniskās apkopes centru un lūdziet palīdzību.

Brīdinājums; karsta virsma Brīdinājums; eksplozīvs materiāls

Rūpīgi ievērojiet norādījumus.

Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas.

Lai novērstu elektrošoka risku, pārliecinieties, vai ierīce ir iezemēta.

Piezīme

Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajam nolūkam, kā aprakstīts šajā lietošanas rokasgrāmatā. Brīdinājumos un svarīgajā drošības informācijā šajā rokasgrāmatā nav ietverti visi iespējamie apstākļi un situācijas. Jūs pats esat atbildīgs par saprātīgu rīcību, piesardzību un rūpību ierīces uzstādīšanas, tehniskās apkopes un izmantošanas laikā.

Tā kā tālāk minētie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākiem modeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no šajā rokasgrāmatā aprakstītajām un uz mikroviļņu krāsni var attiekties ne visas brīdinājuma zīmes. Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas, sazinieties ar tuvāko klientu centru vai meklējiet palīdzību un informāciju tiešsaistē vietnē www. samsung.com.

Šī mikroviļņu krāsns ir paredzēta ēdiena uzsildīšanai. Ierīci paredzēts izmantot tikai mājās. Nesildiet nekāda veida auduma izstrādājumus un graudiem pildītus spilvenus, kas var izraisīt apdegumus un aizdegties. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, ko izraisa neatbilstīga vai nepareiza ierīces izmantošana.

Nepareiza krāsns tīrīšana var izraisīt virsmas nolietošanos, kas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams, izraisīt bīstamu situāciju.

SIMBOLU UN IKONU APZĪMĒJUMI

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LAI IZVAIRĪTOS NO PĀRLIEKAS MIKROVIĻŅU ENERĢIJAS IEDARBĪBAS.

Šo drošības norādījumu neievērošanas gadījumā varat tikt pakļauts pārliekai mikroviļņu enerģijas iedarbībai.

(a) Nekādā gadījumā nedrīkst mēģināt darbināt krāsni ar atvērtām durtiņām, sagrozīt bloķēšanas drošības elementus (durtiņu fiksatorus) vai ievietot jebko bloķēšanas drošības atverēs.

(b)

NEIEVIETOJIET nekādus objektus starp krāsns durtiņām un priekšējo virsmu

 

un neļaujiet blīvējuma virsmās uzkrāties ēdiena vai tīrīšanas līdzekļa paliekām.

 

Uzturiet durtiņas un durtiņu blīvējuma virsmas tīras, pēc gatavošanas vai

 

tīrīšanas tās noslaukot vispirms ar mitru drānu un pēc tam ar mīkstu sausu

 

drānu.

(c)

NEDARBINIET krāsni, ja tā ir bojāta; pagaidiet, līdz to salabo kvalificēts,

 

ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis. Īpaši svarīgi, lai durtiņas

 

aizvērtos pilnībā un nebūtu bojāti šādi elementi:

 

(1) durtiņas (ielocītas);

 

(2) durtiņu eņģes (lauztas vai vaļīgas);

 

(3) durtiņu blīves un blīvējuma virsmas.

(d)

Krāsni drīkst pielāgot un labot tikai atbilstoši kvalificēts, ražotāja apmācīts

BRĪDINĀJUMS!

UZMANĪBU!

Riskantas vai nedrošas darbības, kas var izraisīt nopietnus miesas bojājumus vai nāvi.

Apdraudējumi vai nedrošas darbības, kas var izraisīt mazāk bīstamas traumas vai īpašuma bojājumus.

mikroviļņu servisa tehniķis.

Šis produkts ir 2. grupas B klases ISM ierīce. 2. grupā ietverts viss ISM aprīkojums, kas ar nolūku rada un/vai izmanto radiofrekvences enerģiju elektromagnētiskā starojuma formā materiālu apstrādei, EDM aprīkojums un loka metināšanas aprīkojums.

4

ME87M-BAL_DE68-04150A-LV.indd 4

2012-07-09 �� 2:40:50

Image 44
Contents Mikrolaineahi Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks SisukordAHI 13. KÄIVITUSE/+30s Nupp Esipaneel TarvikudOtstarve Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Oluline Ohutusalane TeaveSümbolite JA Ikoonide Legend Hoiatus tuleohtÄrge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge Tähtsad OhutusjuhisedVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritultKellaaja kuvamiseks Mikrolaineahju PaigaldamineAJA Seadistamine Mikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju Korraliku TÖÖ KontrollimineVajutage nuppu Tulemus kuvatakse 800 W Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Võimsustasemed Küpsetamise KatkestamineKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatsoojenduse KasutamineAutomaatsoojenduse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Automaatküpsetuse Funktsiooni KasutamineAutomaatküpsetuse Seaded Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedTulemus Automaatse Sulatuse KasutamineAutomaatse Sulatuse Seaded Mälufunktsiooni Kasutamine Helisignaali VäljalülitamineLapseluku Kasutamine ValimaksAhjunõude Juhis Ei koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Mikrolaineahju PuhastamineMikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Tehnilised Andmedmärkus MudelKüsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-04150AMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėValdymo Skydelis PriedaiSvoris ir porcijos dydis Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryjeSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSvarbi Saugos Informacija Svarbūs Saugos Nurodymai Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Nejunkite mikrobangų krosnelės, kai ji tuščia. Mikrobangų Krosnelė savaime išsijungs po 30 minučių saugos tikslaisKad sugertų mikrobangų energiją, jei mikrobangų krosnelė Atsitiktinai įsijungtųKad laikas būtų rodomas Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasLaiko Nustatymas Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR Keblumų GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Valgio Gaminimo SustabdymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasKodas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Maistas Dydis g Automatinio Šildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Nustatymai Gaminimas Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Gaminimo Nustatymai Kavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiAutomatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Kepsniams, žlėgtainiams ar maltaiGarso Signalo Išjungimas Atminties Funkcijos NaudojimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Norėdami Tada paspauskite Užprogramuoti MygtukąVirtuvės Reikmenų Vadovas Ši mikrobangų krosnelė neskirta komerciniam naudojimui Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelės Laikymas IR Taisymas Techninės Specifikacijos Pastaba ModelisKlausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04150AMikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiPoga gatavošanas Laiks, svars un maltītes lielumsŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Svarīga Drošības InformācijaNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Svarīgi Drošības NorādījumiVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Latviski Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmāmLai rādītu laiku Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLaika Iestatīšana Izplatīties ēdienā KĀ Mikroviļņu Krāsns DarbojasKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiAutomātiskas Gatavošanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Gatavošanas IestatījumiKods Porcijas PārtikasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana RezultātsAtskan pīkstiens Zivis Veselai vistai vai zivs filejaiBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Signalizācijas IzslēgšanaAtmiņas Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04150AМикроволновая печь Правильная утилизация изделия СодержаниеПечь Панель Управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка устанавливается вВажная Информация О Безопасности Использование ИнструкцииОписание Символов И Значков Важные Инструкции ПО Безопасности ПредупреждениеРусский Внимание Чтобы установить время в Установка Микроволновой ПечиУстановка Времени Принцип Работы Микроволновой Печи Проверка Работы ПечиПродукт либо не готов, либо передержан ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи Уровни Мощности Остановка Приготовления ПищиНастройка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Режима Автоматического РазогреваНастройки Автоматического Подогрева Использование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияВыберите тип приготавливаемой пищи, нажав Кнопку Автоприготовление один или несколько разКод Размер Время Рекомендации Продукты Порции Выдержки Мин Использование Функции КафетерийПараметры Функции Кафетерий Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Автоматической Быстрой РазморозкиРезультат На дисплее появится следующая индикация РезультатИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Использование Функции ПамятиОтключение Звукового Сигнала Руководство ПО Выбору Посуды Печи Алюминиевая фольгаЧистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиТехнические Характеристики Примечание МодельКод DE68-04150A Microwave oven This manual is made with 100% recycled paperContents OvenSTART/+30s Button Control Panel AccessoriesUP / Down Button Cook time, weight and serving size Using this Instruction Booklet Important Safety InformationHazards or unsafe practices that may result in severe Personal injury or property damageDo not apply excessive pressure or impact to the appliance Important Safety InstructionsDo not touch the power plug with wet hands English Applicable in countries with separate collection systems Do not use your microwave oven to dry papers or clothesMicrowave oven is started accidentally To display the time Installing Your Microwave OvenSetting the Time HOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyCOOKING/REHEATING What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemFollowing procedure explains how to cook or reheat food Power Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Cafeteria FeatureCafeteria Settings Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Oven beepsUsing the Memory Feature Switching the Beeper OFFUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenModel Technical SpecificationsAre thus subject to change Without notice Code No. DE68-04150A