Samsung ME87M/SLI manual Using the Memory Feature, Switching the Beeper OFF, Second setting

Page 96

ENGLISH

USING THE MEMORY FEATURE

If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset them each order.

You can store two different setting.

Storing the settings.

 

1. To programme

Then press the

the...

button

First setting

Once (Display is P1)

Second setting

Twice (Display is P2)

2.Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see if necessary.

3.Press the () button.

Result : Your setting are now stored in the oven’s memory.

Using the settings.

First, place the food in the centre of the turntable and close the door.

1. To select the...

Then press the

 

button

First setting

Once (Display is P1)

Second setting

Twice (Display is P2)

2.Press the () button.

Result : The food is cooked as requested.

SWITCHING THE BEEPER OFF

You can switch the beeper off whenever you want.

1.Press the () and () buttons at the same time.

Result :

The following indication is displayed.

The oven will not beep each time you press a button.

2.To switch the beeper back on, press the () and ()

buttons again at the same time.

Result :

The following indication is displayed.

The oven operates with the beeper on again.

USING THE CHILD LOCK FEATURE

Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally.

The oven can be locked at any time.

1.Press the Child Lock () button for one second.

Result :

The oven is locked (no functions can be selected).

The display shows “L”.

2.To unlock the oven, press the Child Lock () button for one second.

Result : The oven can be used normally.

16

ME87M_BAL-DE68-04150A-EN.indd 16

2012-07-09 �� 2:49:10

Image 96
Contents Mikrolaineahi Sisukord AHIÕige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Esipaneel Tarvikud Otstarve13. KÄIVITUSE/+30s Nupp Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Oluline Ohutusalane TeaveSümbolite JA Ikoonide Legend Hoiatus tuleohtTähtsad Ohutusjuhised Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksÄrge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritultMikrolaineahju Paigaldamine AJA SeadistamineKellaaja kuvamiseks Mikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju Korraliku TÖÖ KontrollimineMida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVajutage nuppu Tulemus kuvatakse 800 W Võimsustasemed Küpsetamise KatkestamineKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineAutomaatsoojenduse Kasutamine Automaatsoojenduse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Automaatküpsetuse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedAutomaatse Sulatuse Kasutamine Automaatse Sulatuse SeadedTulemus Mälufunktsiooni Kasutamine Helisignaali VäljalülitamineLapseluku Kasutamine ValimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Tehnilised Andmedmärkus MudelKüsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-04150AMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėValdymo Skydelis PriedaiSvoris ir porcijos dydis Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryjeŠios Instrukcijų Knygelės Naudojimas Svarbi Saugos InformacijaSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Svarbūs Saugos Nurodymai Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Nejunkite mikrobangų krosnelės, kai ji tuščia. Mikrobangų Krosnelė savaime išsijungs po 30 minučių saugos tikslaisKad sugertų mikrobangų energiją, jei mikrobangų krosnelė Atsitiktinai įsijungtųMikrobangų Krosnelės Įrengimas Laiko NustatymasKad laikas būtų rodomas Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR Keblumų GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Valgio Gaminimo SustabdymasGaminimo Trukmės Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Šildymo NustatymaiKodas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Maistas Dydis g Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas Automatinio Gaminimo NustatymaiGaminimas Kavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiAutomatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Kepsniams, žlėgtainiams ar maltaiGarso Signalo Išjungimas Atminties Funkcijos NaudojimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Norėdami Tada paspauskite Užprogramuoti MygtukąVirtuvės Reikmenų Vadovas Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasŠi mikrobangų krosnelė neskirta komerciniam naudojimui Techninės Specifikacijos Pastaba ModelisKlausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04150AMikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiPoga gatavošanas Laiks, svars un maltītes lielumsŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Svarīga Drošības InformācijaSvarīgi Drošības Norādījumi Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Latviski Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmāmMikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Laika IestatīšanaLai rādītu laiku KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns Pareizas Darbības PārbaudeIzplatīties ēdienā KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiAutomātiskas Gatavošanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Gatavošanas IestatījumiKods Porcijas PārtikasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana RezultātsAtskan pīkstiens Zivis Veselai vistai vai zivs filejaiSignalizācijas Izslēgšana Atmiņas Funkcijas IzmantošanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04150AМикроволновая печь Содержание ПечьПравильная утилизация изделия Панель Управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка устанавливается вИспользование Инструкции Описание Символов И ЗначковВажная Информация О Безопасности Важные Инструкции ПО Безопасности ПредупреждениеРусский Внимание Установка Микроволновой Печи Установка ВремениЧтобы установить время в Принцип Работы Микроволновой Печи Проверка Работы ПечиЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиПродукт либо не готов, либо передержан Уровни Мощности Остановка Приготовления ПищиНастройка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховИспользование Режима Автоматического Разогрева Настройки Автоматического ПодогреваКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияВыберите тип приготавливаемой пищи, нажав Кнопку Автоприготовление один или несколько разИспользование Функции Кафетерий Параметры Функции КафетерийКод Размер Время Рекомендации Продукты Порции Выдержки Мин Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Автоматической Быстрой РазморозкиРезультат На дисплее появится следующая индикация РезультатИспользование Функции Памяти Отключение Звукового СигналаИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Руководство ПО Выбору Посуды Печи Алюминиевая фольгаЧистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиТехнические Характеристики Примечание МодельКод DE68-04150A Microwave oven This manual is made with 100% recycled paperContents OvenControl Panel Accessories UP / Down Button Cook time, weight and serving sizeSTART/+30s Button Using this Instruction Booklet Important Safety InformationHazards or unsafe practices that may result in severe Personal injury or property damageImportant Safety Instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Microwave oven is started accidentallyApplicable in countries with separate collection systems Installing Your Microwave Oven Setting the TimeTo display the time HOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Power Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Oven beepsUsing the Memory Feature Switching the Beeper OFFUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Are thus subject to change Without noticeModel Code No. DE68-04150A