Samsung ME87M/SLI manual Svarīgi Drošības Norādījumi, Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus

Page 45

B klases aprīkojums ir piemērots izmantošanai mājās un iestādēs ar tiešu zemsprieguma strāvas padeves tīklu, kas apkalpo dzīvojamās ēkas.

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus.

BRĪDINĀJUMS!

Tikai kvalificēts personāls var modificēt un labot mikroviļņu krāsni.

Nesildiet mikroviļņu krāsnī šķidrumus un citus pārtikas produktus slēgtos traukos.

Jūsu drošībai neizmantojiet augsta spiediena ūdens tīrītājus un tvaika tīrītājus.

Neuzstādiet ierīci tuvu sildītājam, uzliesmojošam materiālam, mitrā, eļļainā vai putekļainā vidē, tiešas saules gaismas un ūdens ietekmē, vietā, kur var rasties gāzes noplūde, un uz nelīdzenas virsmas.

Ierīci pareizi jāiezemē saskaņā ar vietējiem un valsts noteikumiem.

Izmantojot sausu drānu, regulāri no strāvas spraudņu spailēm un kontakta punktiem noņemiet visas nesaderīgās vielas, piemēram, putekļus vai ūdeni.

Neraujiet, pārlieku nelokiet strāvas vadu un nenovietojiet smagumus uz tā.

Ja notikusi gāzes noplūde (piem., propāna gāzes, LP gāzes utt.), nekavējoties izvēdiniet telpu un nepieskarieties strāvas spraudnim.

Neaizskariet strāvas spraudni ar mitrām rokām.

Neizslēdziet ierīci, atvienojot strāvas spraudni, kamēr ierīce ir ieslēgta.

Neievietojiet pirkstus vai svešus materiālus; ja kāds svešs materiāls, piem., ūdens, nokļuvis ierīcē, atvienojiet strāvas spraudni un sazinieties ar tuvāko klientu centru.

ME87M-BAL_DE68-04150A-LV.indd 5

Nepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam.

Nenovietojiet krāsni virs trausla objekta, piemēram, izlietnes vai stikla priekšmeta. (Tikai galda virsmas modeļiem)

Netīriet ierīci, izmantojot benzolu, atšķaidītāju, tvaika tīrītāju vai augsta spiediena tīrītāju.

Nodrošiniet, lai sprieguma līmenis, frekvence un strāva atbilst izstrādājuma specifikācijām.

Stingri ievietojiet strāvas spraudni kontaktligzdā. Neizmantojiet vairāku spraudņu adapteri, pagarinātāju vai elektroenerģijas transformatoru.

Neaizāķējiet strāvas vadu uz metāla priekšmeta, novietojiet to starp priekšmetiem vai aiz krāsns.

Neizmantojiet bojātu strāvas spraudni, bojātu strāvas vadu vai vaļīgu kontaktligzdu. Ja strāvas spraudnis vai strāvas vads ir bojāts, sazinieties ar tuvāko klientu centru.

Ierīces nav paredzēts darbināt ar ārējo taimeri vai atsevišķu tālvadības pults sistēmu.

Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns.

Nenovietojiet objektus uz krāsns, tās iekšpusē un uz tās durtiņām.

Nesmidziniet uz krāsns virsmas ātri iztvaikojošas vielas, piemēram, insekticīdu.

Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci. Raugieties, lai durtiņu atvēršanas vai aizvēršanas laikā krāsnij netuvotos bērni, jo tie var nejauši uzskriet durtiņām virsū vai ievērt tajās pirkstus.

Ierīce nav paredzēta uzstādīšanai automašīnās, autofurgonos un līdzīgos transportlīdzekļos utt.

Neievietojiet krāsnī uzliesmojošos materiālus. Esiet īpaši uzmanīgs, sildot ēdienus vai dzērienus, kuru sastāvā ir alkohols, jo alkohola izgarojumi var saskarties ar krāsns karsto daļu.

Mikroviļņu krāsns ir paredzēta izmantošanai uz galda vai galda virsmas; to nedrīkst novietot skapī. (Tikai galda virsmas modeļiem)

5

Latviski

2012-07-09 �� 2:40:53

Image 45
Contents Mikrolaineahi Sisukord AHIÕige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Esipaneel Tarvikud Otstarve13. KÄIVITUSE/+30s Nupp Oluline Ohutusalane Teave Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaSümbolite JA Ikoonide Legend Hoiatus tuleohtTähtsad Ohutusjuhised Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksÄrge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseidMikrolaineahju Paigaldamine AJA SeadistamineKellaaja kuvamiseks Ahju Korraliku TÖÖ Kontrollimine Mikrolaineahju TööpõhimõttedMida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVajutage nuppu Tulemus kuvatakse 800 W Küpsetamise Katkestamine VõimsustasemedKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineAutomaatsoojenduse Kasutamine Automaatsoojenduse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Automaatküpsetuse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Seaded Kohviku Funktsiooni KasutamineAutomaatse Sulatuse Kasutamine Automaatse Sulatuse SeadedTulemus Helisignaali Väljalülitamine Mälufunktsiooni KasutamineLapseluku Kasutamine ValimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Mudel Tehnilised AndmedmärkusKood DE68-04150A Küsimused VÕI Märkused Riik HelistageMikrobangų krosnelė Krosnelė TurinysPriedai Valdymo SkydelisSvoris ir porcijos dydis Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryjeŠios Instrukcijų Knygelės Naudojimas Svarbi Saugos InformacijaSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių Svarbūs Saugos NurodymaiLietuvių K Krosnelė savaime išsijungs po 30 minučių saugos tikslais Nejunkite mikrobangų krosnelės, kai ji tuščia. MikrobangųKad sugertų mikrobangų energiją, jei mikrobangų krosnelė Atsitiktinai įsijungtųMikrobangų Krosnelės Įrengimas Laiko NustatymasKad laikas būtų rodomas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Mikrobangų Krosnelės Veikimo PrincipasGAMINIMAS/PAŠILDYMAS KĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR KeblumųValgio Gaminimo Sustabdymas Galios LygiaiGaminimo Trukmės Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Šildymo NustatymaiKodas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Maistas Dydis g Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas Automatinio Gaminimo NustatymaiGaminimas Kavinės Parametrai Kavinės Funkcijos NaudojimasAutomatinio Galios Atšildymo Parametrai Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasRezultatas Kepsniams, žlėgtainiams ar maltaiAtminties Funkcijos Naudojimas Garso Signalo IšjungimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Norėdami Tada paspauskite Užprogramuoti MygtukąVirtuvės Reikmenų Vadovas Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasŠi mikrobangų krosnelė neskirta komerciniam naudojimui Modelis Techninės Specifikacijos PastabaKodo nr. DE68-04150A Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteMikroviļņu krāsns Krāsns SatursPapildpiederumi Vadības PanelisPoga gatavošanas Laiks, svars un maltītes lielumsSvarīga Drošības Informācija ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaSvarīgi Drošības Norādījumi Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusNepakļaujiet ierīci pārliekam spiedienam un triecienam Latviski Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām UzmanībuMikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Laika IestatīšanaLai rādītu laiku KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns Pareizas Darbības PārbaudeIzplatīties ēdienā GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaGatavošanas Pārtraukšana Jaudas LīmeņiGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Uzsildīšanas Iestatījumi Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Gatavošanas Iestatījumi Automātiskas Gatavošanas Funkcijas IzmantošanaKods Porcijas PārtikasKafetērijas Iestatījumi Kafetērijas Funkcijas IzmantošanaRezultāts Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAtskan pīkstiens Zivis Veselai vistai vai zivs filejaiSignalizācijas Izslēgšana Atmiņas Funkcijas IzmantošanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaTehniskie Datipiezīme Koda Nr. DE68-04150A Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Содержание ПечьПравильная утилизация изделия Принадлежности Панель УправленияЦель Роликовая подставка устанавливается вИспользование Инструкции Описание Символов И ЗначковВажная Информация О Безопасности Предупреждение Важные Инструкции ПО БезопасностиРусский Внимание Установка Микроволновой Печи Установка ВремениЧтобы установить время в Проверка Работы Печи Принцип Работы Микроволновой ПечиЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиПродукт либо не готов, либо передержан Остановка Приготовления Пищи Уровни МощностиНастройка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховИспользование Режима Автоматического Разогрева Настройки Автоматического ПодогреваКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Настройки Автоматического Приготовления Использование Режима Автоматического ПриготовленияВыберите тип приготавливаемой пищи, нажав Кнопку Автоприготовление один или несколько разИспользование Функции Кафетерий Параметры Функции КафетерийКод Размер Время Рекомендации Продукты Порции Выдержки Мин Параметры Функции Автоматической Быстрой Разморозки Использование Функции Автоматической Быстрой РазморозкиРезультат На дисплее появится следующая индикация РезультатИспользование Функции Памяти Отключение Звукового СигналаИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Печи Алюминиевая фольга Руководство ПО Выбору ПосудыХранение И Ремонт Микроволновой Печи Чистка Микроволновой ПечиМодель Технические Характеристики ПримечаниеКод DE68-04150A This manual is made with 100% recycled paper Microwave ovenOven ContentsControl Panel Accessories UP / Down Button Cook time, weight and serving sizeSTART/+30s Button Important Safety Information Using this Instruction BookletHazards or unsafe practices that may result in severe Personal injury or property damageImportant Safety Instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Microwave oven is started accidentallyApplicable in countries with separate collection systems Installing Your Microwave Oven Setting the TimeTo display the time Checking That Your Oven is Operating Correctly HOW a Microwave Oven WorksWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Adjusting the Cooking Time Power LevelsUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Auto Power Defrost Settings Using the Auto Power Defrost FeatureResult Oven beepsSwitching the Beeper OFF Using the Memory FeatureUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenTechnical Specifications Are thus subject to change Without noticeModel Code No. DE68-04150A