Samsung MG23K3515AS/LI manual Не размещайте печь на хрупких предметах

Page 43

Вслучае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение. Не прикасайтесь к кабелю питания.

Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.

Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания.

Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов отключите кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.

Не размещайте печь на хрупких предметах.

Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства. Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с несколькими гнездами, удлинители или электрические преобразователи.

Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между предметами или за печью.

Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку.

Вслучае повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не наносите воду непосредственно на печь.

Не размещайте на печи, внутри нее или на дверце печи какие-либо предметы. Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.

Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте осторожны при нагревании блюд и напитков, содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми компонентами печи.

Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы дети находились на безопасном расстоянии.

Предупреждения по использованию микроволновой печи

Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению. При обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует всегда давать напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во время нагрева. Напитки следует всегда перемешивать после нагрева.

При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:

1.Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.

2.Наложите чистую сухую повязку.

3.Не наносите кремы, масла или лосьоны.

Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления. Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.

Меры предосторожности при работе с микроволновой печью

Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует использовать металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и т. д.

Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги. Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.

При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или пригорание.

Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.

Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую. Не следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с вакуумной упаковкой, орехи, томаты и т. д.

Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае перегрева печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока печь не охладится до допустимой температуры.

Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.

Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.

Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от печи.

Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой печи рекомендуется поместить в нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.

При установке печи следует обеспечить необходимое свободное пространство вокруг нее в соответствии с указаниями в данном руководстве. (См. раздел "Установка микроволновой печи".) Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с печью.

Русский  7

Инструкции по технике безопасности

MG23K3515AS_LI_DE68-04421G-01_HE+RU+EN.indb 7

4/22/2016 3:51:19 PM

Image 43
Contents לגורקימ רונת ןכות שמתשמל ךירדמב שומיש תוחיטב תוארוהךירדמב שומישב םיאצמנ םיאבה םילמסה לגורקימ ירונתב שומישל םימיאתמה םילכב קר שמתשה םימ תזתהב רישכמה תא תוקנל ןיאוממחתהש םיביכרב העיגנמ ענמיהלו רהזיהל שי תוקפומה תורוטרפמטה לשבםייללכ תוחיטב יללכ הוראות בטיחותלגורקימב שומיש רבדב הרהזא לגורקימה רונת םע תוריהז יעצמאהשביו הייקנ תשובחתב שובח לגורקימה רונת םע תוריהז יעצמא תלבגומ תוירחאםימוגפ ויהי המיטאה םירזיבא הנקתההנקתה רתא תבבותסמ תחלציוקינ הקוזחתןוקית הפלחה שומיש-יא תכשוממ הפוקתב לופיטריהמ ןויע ךירדמ לגורקימה ינייפאמויקלחו לגורקימה לירג Grill ןצחל0 בוליש Combi ןצחל0 לגורקימב שומישלגורקימה רונת לעופ דציכ הרקב חוללגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידב ןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיב13 עברית םינתשמ םינמזו המצוע תוגרד שימוש במיקרוגלןמזה ךשמ תעיבק לושיבה ךשמ תעיבק לושיבה תריצעהריהמ הרשפה תונוכתב שומיש יטמוטואה לושיבה תונוכתב שומיש שימוש במיקרוגל 19 עברית םוח לע הרימש תונוכתב שומישטירפת בצמ/דוק הצחמל אנ וא אנ קייטס ,םיציב ילישבת ,םחל ,יאפ תינוניב בושחבוליש Combi ןצחלה לע ץחל1 לירגלירג Grill ןצחלה לע ץחל2 ןועש/הריחב ןצחלה לעו ןוכסיח/רוצע ש30+לירג תונוכתב שומישתוחיר תגפה תונוכתב שומיש םידלי תליענ תונוכתב שומישןוכסיח/רוצע הלועפ םויס ןויצל ףצפצמ וניא לגורקימה ףוצפצה יוביכתורעה ילכההייהשה ינמז לושיב ךירדמורקימ ילג לושיבמדריך בישול םיברועמ םינגד זרואהנמ לדוג ןוזמ גוס ברועמ זרוארזוח םומיח תואקשמ םומיחתוקוניתל ןוזמ םומיח הרעהתוריפ + בלח + םינגד תוקד ןמזתננוצמ תחלצב החורא תוקונית תסיידןוזמ גוס רשב תינדי הרשפההמצוע הנמ לדוג ןוזמ גוס םיגד תוריפלירגל לושיב ילכ לירג + לגורקימהבושח הרעה 29 עבריתתויופא תוינמחל םיירט תונוזמל לירגב לושיב ךירדמהמצוע הנמ לדוג ירט ןוזמ יולק םחל תוסורפםיפיטו תוצע הלועפ הביסה היעבה יללכ עדימ ידוקו תויעב ןורתפתויעב ןורתפ הלועפ הביסה היעבה33 עברית הלועפ הביסה היעבה לוטיב Cancelלירג פתרון בעיות וקודי מידעהלועפ הביסה היעבה ויקלחו לגורקימה הלועפ הביסה היעבה תבבותסמ תחלצ35 עברית הלועפ הביסה היעבה יודיא עדימ דוקהלועפ הביס עדימ דוק תבותכב טנרטניאב ונתוא רקב וא רפסמל רשקתה הנידמ DE68-04421G-01Микроволновая печь Содержание Или смерти Использование данного руководстваИнструкции по технике безопасности Данном руководстве используются следующие обозначенияСледите за тем, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использовать паровые очистители Общие правила техники безопасности Предупреждения по использованию микроволновой печи Не размещайте печь на хрупких предметахМеры предосторожности при работе с микроволновой печью Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами Ограниченная гарантияВращающийся поднос УстановкаПринадлежности Место установкиУход в случае длительного неиспользования ОбслуживаниеОчистка Замена ремонтПечь Краткое наглядное руководство Функции микроволновой печиПанель управления Использование микроволновой печиПринцип работы микроволновой печи Круговой переключатель Проверка работы печиПриготовление/разогрев пищи Нажмите кнопку Microwave СВЧУровни мощности и изменение времени приготовления Установка времениПоверните Круговой переключатель, чтобы Остановка приготовления пищи Настройка времени приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Нажмите кнопку Quick Defrost Быстрая разморозка Использование режима быстрого размораживания продуктовНажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат Автоматическое приготовление Использование функций автоматического приготовленияПроткните пленку. Дайте постоять 1-2 минуты Размер ИнструкцииПриготовлении порции размером 250 г ШпинатНажмите кнопку Keep Warm Сохранение тепла Использование функции сохранения теплаПовернув Круговой переключатель Приготовление в режиме гриляКомбинированный режим СВЧ и гриль Нажмите кнопку Grill Гриль РезультатПрименение функций устранения запахов Использование режима Гриль+30cИспользование функции блокировки управления Звукового сигнала Руководство по выбору посудыОтключение звукового сигнала РежимаМикроволны Руководство по приготовлению пищиПриготовление Руководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению замороженных овощейРуководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис Замечание РазогревРазогрев жидкостей Разогрев детского питанияРазогрев детского питания и молока Разогрев жидкостей и пищиРазмораживание вручную Микроволны + гриль ГрильПища, которую можно готовить в режиме СВЧ + Гриль Багеты + начинка Мощность Шаг минБулочки 50 г ИнструкцииПолезные советы Устранение неисправностей Образом Проблема Причина Решение Дверца плохоОткрывается Приготовление слишкомПриготовляемой пищи и не Проблема Причина РешениеВо время вращения Повторите попыткуИнформационный код Технические характеристикиСлучае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave warning Microwave oven precautionsLimited warranty Microwave operation precautionsGrill and combination InstallationAccessories Installation site TurntableCare against an extended period of disuse MaintenanceCleaning Replacement repairDoor handle Ventilation holes Oven featuresQuick look-up guide OvenControl panel Oven useHow a microwave oven works Cooking/Reheating Checking that your oven is operating correctlyKnob Power levels and time variations Setting the timeResult Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Stopping the cookingPress the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresUsing the auto cook features Code/Food Serving Instructions Fish Dishes, Dry Cakes Using the keep warm featuresCombining microwaves and grill GrillingMaximum cooking time is Press the STOP/ECO and Select/Clock button at the same time Using the grill+30s featuresUsing the deodorization features Using the child lock featuresCookware guide Switching the beeper offOven does not beep to Cookware Microwave Comments Cooking guideMicrowaves CookingCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for rice and pasta Remark ReheatingReheating liquids Reheating baby foodReheating baby food and milk Reheating liquids and foodManual defrosting Microwave + grill GrillGrill Guide for fresh food Grill Guide for frozen foodTips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Is water on the surface around Technical specificationsClean the keys and check if there Information codeQuestions or COMMENTS?