Samsung VC6915HN3S/SBW, VC6915HN3R/SBW manual Tähtsad Turvalisusemeetmed, Tähelepanu, ET-1

Page 18

TOLMUIMEJA

Tolmuimeja elektrijuhtme kerimisega ja tolmunäidikuga.

TÄHTSAD TURVALISUSEMEETMED

1.Lugege läbi kasutusjuhend. Enne tolmuimeja kasutamise algust veenduge, et tolmuimeja võimsuse andmed vastavad olemasoleva vooluvõrgu võimsuse andmetele.

2.TÄHELEPANU: Ärge kasutage tolmuimejat niiskel pinnal ja põrandal.

3.On vaja jälgida, et väikesed lapsed ei mängi tolmuimejaga. Ei tohi kasutada tolmuimejat nagu tooli ja mänguasja. Ärge jätke tolmuimejat töötama valveta. Kasutage tolmuimejat vastavalt otstarbele ja kasutusjuhendile.

4.Antud seadet ei tohi kasutada ilma tolmukogujata. Tööefektiivsuse mõttes tühjendage tolmukoguja enne tema täielikku täitumist.

5.Tolmuimejaga ei tohi korjata tikke, hõõguvat tuhka ega konisid. Hoidke seade kaugemal soojusal- likatest, mille mõjul tekkib deformatsioon ja muutub värv plastmassist detailidel.

6.Tolmuimejaga ei tohi korjata teravaid ja kõvast materjalist tükke, kuna see võib kahjustada tol- muimejat. Ärge astuge peale voolikule. Ärge pange raskust voolikule. Ei tohi sulgeda imemise ja väl- jalaskmise osa.

7.Lülitage tolmuimeja välja enne pistiku eemaldamist pistikupesast. Elektrijuhtme eemaldamisel pis- tikupesast, ärge tõmmake juhet vaid võtke kinni pistikust, et mitte kahjustada elektrijuhet ja pistikupe- sa. Alati tõmmake välja pistik pistikupesast, kui soovite vahetada tolmukogujat.

8.Ei ole soovitav kasutada elektrijuhtme pikendust.

9.Kui tolmuimeja ei tööta, lülitage välja seade ja pöörduge hooldusservisesse.

10.Kui elektrijuhe on kahjustatud, siis turvalisuse mõttes tema vahetamine peab olema teostatud toot- ja, tema servise esindaja või vastava spetsialisti poolt.

TÄHELEPANU

1.Ärge kasutage, et korjata vett.

2.Ei tohi tolmuimejat panna vette.

3.Kontrollige pidevalt voolikut ja ärge kasutage kui on kahjustatud.

ET-1

Image 18
Contents ÈõãÖëéë ÈêEÑìèêEÜÑEHàE ÙãÖåÖçíõÍÖïçàäÄ ÅÖáéèÄëçéëíà RU-1ÓÄëíà èõãÖëéëÄ ËÅéêäÄ èõãÖëéëÄ à èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄÅéíÖRU-2 ÀëèéãúáéÇÄçàÖ çÄëÄÑäà Ñãü èéãÄ RU-3ÀçÑàäÄíéê áÄèéãçÖçàü èõãúû ÁÄåÖçÄ èõãÖëÅéêçàäÄRU-4 ÈéãéÜÖçàE OCTAHOBKà ÌëíêéâëíÇé çÄåéíäà òçìêÄÇõäãûóÄíÖãú Çäã. / Çõäã ÇÖêíàäÄãúçéÖ èéãéÜÖçàÖÌïéÑ áÄ îàãúíêÄåà ÀëèéãúáéÇÄçàÖ èêàçÄÑãÖÜçéëíÖâÏêÄçÖçàÖ çÄëÄÑäà RU-6ÑàäãéçàóÖëäàâ îàãúíê Öëãà ì ÇÄë Çéáçàäçìí èêéÅãÖåõRU-7 Operating Instructions Important Safeguards EN-1Identifications of Parts EN-2EN-3 For RUG / Floor SelectorReplacing the Dust BAG Dust Indicator➀ Remote Control Type Slide the Part a in the Stop Position EN-4Park Position Cord StorageOn / OFF Button Stands on ENDCare of Filters Using the AccessoriesTool Storage EN-6Problem Possible Cause Possible Solution EN-7Kasutusjuhend Tähtsad Turvalisusemeetmed TähelepanuET-1 Identifications of Parts ET-2Põranda Otsiku Kasutamine ET-3VAIP/PÕRANDA Harjas Pange OSA a MAX Kohta ET-4➀ Kaugjuhtimise Tüüp ➁ Korpuse Kontroll TüüpET-5 Elektrijuhtme SäilitamineAsend Põrandal KUI TE Kasutate Paberist TolmukogujatLisaseadme Kasutamine Riistade SäilitamineET-6 Tsükloonfilter Tsükloonfiltri Tüüp Ainult ET-7Probleem Põhjus Probleemi Lahendamine Naudojimosi instrukcija Pasižymi ØspñjimasLT-1 Dalið Identifikavimas LT-2LT-3 PADñČIÐ Kilimui / Grindims PERJUNGñJASPastumkite a Dalø IKI MAX Dulkið RodiklisLT-4 ➁ Korpusinio Valdymo TipasLaikymo PADñTIS Laido LaikiklisOn / OFF Mygtukas LT-5Papildomas Filtras LT-6Valymui Naudojimas Išeinamasis FiltrasJeigu Jums Iškilo Problemð Problemos Galimos Priežastys Galimi SprendimaiLietošanas instrukcija Ietver BR±DINÅJUMSLV-1 DAπU Identifikåcija LV-2GR±DAS UZGAπA Lietošana LV-3PUTEKπU Indikators LV-4LV-5 Vada UzglabåšanaPauzes POZ±CIJA JA Izmantojat Auduma Filtra MaisuPapildus Filtrs LV-6Uzgalis Spraugu T±R±ŠANAI Izejas FiltrsJA Rodas PROBLîMAS LV-7