Samsung VP-DX10/XEK, VP-DX10/XER manual Дополнительная Информация, Додаткова Інформація

Page 108

обслуживание и

технічне обслуговування

дополнительная информация

та додаткова інформація

Очистка диска и обращение с ним

Старайтесь не дотрагиваться пальцами до стороны записи (радужная сторона) диска.

Воспроизведение диска, загрязненного отпечатками пальцев или другими веществами, может осуществляться неправильно.

• Для очистки диска используйте мягкую ткань.

Аккуратно протирайте диск от центра к краям. При очистке круговыми движениями или сильном надавливании на поверхности диска могут образоваться царапины и в дальнейшем привести к неправильному воспроизведению.

Не используйте для очистки диска бензол, растворитель, моющее вещество, спирт или антистатический аэрозоль. Это может привести к неисправности.

Для извлечения диска нажмите на держатель, расположенный в центре отсека.

Во избежание появления отпечатков пальцев на стороне записи держите диски за края и центральное отверстие.

Не сгибайте и не нагревайте диск.

Если диски не используются, храните их в пластмассовых коробках в вертикальном положении.

Храните диски в месте, защищенном от прямых солнечных лучей, влаги или пыли, а также вдали нагревательных приборов.

Очищення диска та поводження з ним

Не торкайтеся пальцями сторони диска для

запису (райдужна сторона). Забруднені диски можуть відтворюватися з помилками.

• Для очищення диска використовуйте м’яку тканину.

• Злегка протріть поверхню диска в напрямку від центру до країв. Протирання круговими рухами чи застосування надмірної сили може спричинити появу подряпин на поверхні диска та неправильне його відтворення.

Не використовуйте для очищення поверхні диска бензин, розчинник, миючі засоби, спирт або антистатик.

Натискайте тримач у центрі коробки для дисків, щоб легко вийняти диск.

Тримайте диск за краї й отвір у центрі, щоб запобігти забрудненню сторони для запису.

Не згинайте диск, не натискайте на нього.

Зберігайте диски, які не використовуються, у пластикових коробках у вертикальному положенні.

Не піддавайте диски впливу прямих сонячних променів, джерел високої температури, вологи та пилу.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Носители

Во избежание повреждения или утери данных обязательно следуйте приведенным ниже указаниям.

-Не сгибайте, не роняйте носитель и не подвергайте его сильному давлению, ударам или вибрации.

-Не допускайте попадания воды на носитель.

-Не используйте, не заменяйте и не храните носитель в местах с сильными полями статического электричества или электрическими помехами.

-Во время записи, воспроизведения или другого доступа к носителю не выключайте видеокамеру, не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.

-Не допускайте нахождения носителя вблизи предметов с сильным магнитным полем или предметов, излучающих сильные электромагнитные волны.

-Не храните носитель в местах с высокой температурой или влажностью.

-Не дотрагивайтесь до металлических деталей.

Скопируйте записанные файлы на компьютер. Компания Samsung не несет ответственности за потерю данных.

В результате неисправности носитель может функционировать неправильно. Компания Samsung не предоставляет компенсацию за утерянные данные.

Подробную информацию см. на стр. 31-36.

продолжение на следующей стр.

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ

Носій даних

Дотримуйтеся наведених нижче вказівок, щоб запобігти пошкодженню даних, записаних вами.

-Не згинайте та не кидайте носій даних, не піддавайте його впливу значного тиску, трясіння чи вібрацій.

-Запобігайте потраплянню води на носій даних.

-Не використовуйте, не заміняйте та не зберігайте носії даних у місцях із високим рівнем впливу статичної електрики чи електричних перешкод.

-Не слід вимикати відеокамеру, виймати батарею чи від’єднувати блок живлення під час запису, відтворення й інших операцій із носієм даних.

-Не проносьте носій даних біля об’єктів, що мають сильне магнітне поле чи випромінюють сильні електромагнітні хвилі.

-Не зберігайте носій даних у місцях із високою температурою чи вологістю.

-Не торкайтеся металевих частин.

Робіть резервні копії записаних файлів на ПК. Компанія Samsung не є відповідальною за втрату будь-яких даних.

У роботі носія даних може статися перебій. Корпорація Samsung не надає жодної компенсації за втрату будь-яких даних.

Про деталі читайте на стор. 31-36.

продовження

102_ Russian

Ukrainian _102

Image 108
Contents DVD-видеокамера DVD-відеокамераОсновные функции DVD-видеокамеры DVD-відеокамериМеры предосторожности Попередження про небезпекуВажные сведения по использованию Важлива інформація про використанняПеред Использованием Видеокамеры Перед Використанням Цієї ВідеокамериДанном Руководстве Пользователя Отметки ПОД ЗаголовкамиЗамечания Относительно Товарного Знака ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаЗапобіжні заходи під час використання Важное ПримечаниеВажлива Примітка Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газовНе подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блокеCодержание ЗмістОзнайомлення З DVD ICHECKИспользование Элементов Меню Використання Пунктів Меню31 Выбор носителя 31 Вибір носіяСодержание Зміст РЕДАКТИР- Ование ВИДЕОИЗО- БраженийУправление Обслуживание И ДОПОЛНИ- Тельная Информация НеполадокПоиск И Устранение Неисправностей Вступ до основних функцій Запись видеоизображений на DVD-дискВыберите необходимый тип диска Виберіть відповідний диск для використанняЗакрытие сессий Запись видеоизображений и фотографий стрЗапис відео чи фотозйомка стор продолжение на следующей стрDVD Закрыто -R DVD+R Закрыто DVD фіналізовано -RФіналізовано RWфіналізованоБатарейный модуль Брелок 5-дюймовый 8 см* диск DVD-RWБатарея Компакт-диск с программным обеспечениемВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА СправаВИД Слева И Снизу Вигляд Знизу ТА ЗліваВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА ЗверхуКнопка MODE/индикатор режима Видео /Фото Кнопка воспроизведения/остановки Кнопка замедленного воспроизведенияПодготовка ПідготовкаИспользование Принадлежностей Використання Аксесуарів Фиксация DVD-видеокамеры в руке Тримання DVD-відеокамериУстановка Батареи Типа Таблетка Храните батарею типа таблеткаБатарею, немедленно обратитесь к врачу Держа- тель батареиПодготовка Підготовка Подключение Источника Питания ПІД’ЄДНАННЯ Джерела ЖивленняЗарядка батарейного модуля Заряджання батареї Інформація про батареї Зарядка батарейного модуля Заряджання батареїИндикатор зарядки Індикатор заряджання Функции зума и т.п Время зарядки, записи и воспроизведения с полностьюВремя непрерывной записи без увеличения Час безперервного запису без трансфокаціїПроверка оставшегося заряда батареи кнопка дисплея / iCHECK Осторожно неисправности DVD-видеокамерыВключение и выключение DVD- видеокамеры Выбор режимов работыУвімкнення/вимкнення DVD- відеокамери Вибір режиму роботиИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея Режим видеозаписи Режим відеозаписуРежим съемки AE/EASY Q Режим воспроизведения видео Подготовкапідготовка Режим фотосъемкиРежим фотозйомки Встроенная память, или карта памятиРежим просмотра фотографий Режим відтворення фотоЭкранное меню ЖК-дисплея Екранне меню РК-дисплеяICHECK ИнформацииВикористання Кнопки Дисплей Использование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯ Настройка ЖК-дисплея Налаштування РК-дисплеяИспользование Функции LCD Enhancer РКДrИспользование Видоискателя Використання ВидошукачаСООБЩЕНИЙ, Дата И Время Вибір мови екранного менюИсходная Установка Язык Экранных МЕНЮ, Дата ТА ЧАСУстановка даты и времени Налаштування дати та часуУвімкнення та вимкнення відображення дати та часу Выберите Настр. часовПеред началом записи Перед записом Выбор НосителяВыбор носителя Вибір Носія ДанихВыбор подходящей карты памяти Вибір відповідної картки пам’ятіКарта памяти Sdhc Карта памяти MMCplus Multi Media Card plusКартка пам’яті Sdhc Картка пам’яті MMCplus Multi Media Card plusПеред началом записи Примечание по использованиюПримітка щодо використання Вставка диска Вставлення дискаОсторожно нажмите на крышку диска, чтобы ее закрыть Выдвинувшаяся линзаДиска Нового диска Извлечение диска Виймання дискаИспользование нового диска форматирование нового Время записи и количество изображений Тривалість запису відеоПередвиньте переключатель Power вниз, чтобы отключить DVD-відеокамера має три рівні якості для запису відеоНа картці пам’яті можна зберігати до 999 відеозаписів ICHECK.  сторЗаписьзапис Запись ВидеоизображенийЗапис Відео Натисніть кнопку Почати/зупинити записЗапись ЗаписФотосъемка Виконання Фотознімків Диски DVD не поддерживают режим фотоPower вниз Простая Запись ДЛЯ Начинающих Легкий Запис ДЛЯ ПочатківцівРежим Easy Q Пользователей Режим Easy QФотографія Кадрувідеозапису Съемка Фотографий ПРИ Воспроизведении ВидеоизображенийВоспроизведения Зуммирование Трансфокація Увеличение НаближенняУменьшение Іддалення Воспроизведение Відтворення Изменение Режима ВоспроизведенияЗмінення Режиму Відтворення Списку пікторам і відтворити їх кількома способамиВоспроизведение Видеоизображений Відтворення ВідеофайлівРегулировка громкости Алаштування гучностіІзні дії під час відтворення Перегляд Фотографій Просмотр Фотографий Замедленное воспроизведение Сповільнене відтворенняПросмотр слайд-шоу Перегляд слайд-шоу Натисніть Слайд СлайдПерегляд наступного чи попереднього зображення Подключениепідключення Подключение К ТелевизоруПідключення ДО Телевізора Просмотр на экране телевизораПристроях Співвідношення запису169 ВоспроизведениеВикористання пунктів МенюИспользование Меню И Быстрого Меню Использование вкладки меню Использование кнопки Q.MENUВикористання ярлика Меню Элементы Меню Элементы меню записиПункти Меню Пункти меню записуПункти меню налаштування Элементы меню воспроизведенияЭлементы меню настройки Пункти меню відтворенняИспользование элементов меню Використання пунктів менюЭлементы Быстрого Меню Пункти Меню Швидкого ДоступуЭлементы Меню Записи Реж.съемкиAEПункти Меню Запису Реж.съемки AE Режим зйомки AEБаланс бел Баланс бел. Баланс білНастройка баланса белого вручную Фокусировка вручную. стрЭкспозиция Экспозиция ЕкспозиціяНастройка экспозиции вручную Натисніть ярлик зменшення АбоСтабилиз.HIS Стабилиз.HIS Стаб-ція зобр.HISВыключение функции УвеличенииЦифр. эф-т Цифр. эф-т Циф. EфектиФокус Фокус ФокусБлижний объект Дальний объект Затвор Затвор ЗатворУстановка выдержки вручную Кино КачествоКино 169 Кіно Качество ЯкістьВырез. ветра ПодсветкаВырез. ветра Комп. вітру Подсветка Задн. підсвічNite Nite C. NiteПодсветка влияет на запись, если объект темнее фона Єкт темніший за фонЦифр. зум Цифр. зум Циф.трансфРазрешение Разрешение Розп. здат Просм. ОглядМожно выбрать качество записываемой фотографии Ви можете вибрати якість фотографії, яку буде записаноЭлементы Меню Воспроизведения Элементы Меню НастройкиПункти Меню Відтворення Налаштування Пунктів МенюНомер файла Управл. ЖКНомер файла No. файлу Управл. ЖК Регулювання LCDИнф. о хран Инф. о хран. Інф. про зберігання ФорматФормат Формат Щодо часу запису на носійЗвук. сигнал Звук затвораАвтовыкл. пит Пульт ДУТВ-Показ USB соединПо умолч LanguageКалибровка Калибровка Калібрування  КалибровкаПовторите шаг 4 три раза Повторіть крок 4 тричіУправление ИзображениямиЗащита ОТ Случайного Удаления Захист ВІД Випадкового ВидаленняУдаление Изображений Видалення ЗображеньВидал Все ВсіВстроенной Памяти Копіювання Зображень ІЗКопирование Изображений ИЗ Вбудованої ПАМ’ЯТІРедактирование Редагування відеофайлів RW VRРазделение Видеоизображения Объедин Файла?Файла? Комбінувати два вказаних файли? Редактирование Видеоизображений Список ВоспроизведенияСписок Відтворення Что такое список воспроизведения?Rwvr Створення Списку ВідтвореньСоздание Списка Воспроизведения Ця функція працює лише в режимі MENU.  стор Пер Списка Воспроизведения Відтворення Кнопки Q.MENU.  стр MENU.  стор Удалить Не удаляютсяРедактирование Памяти ІЗ Вбудованої ПАМ’ЯТІКопирование Списков Управление дисками Керування дисками Инф. о дискеІнформація ПРО Диски Формат Диска Выберите Диск-менедж., затем выберите ФорматФіналізація Диска ЗакрытьФіналізу Відтворення на ПК за допомогою DVD-приводу Закрытие сессийЛоготипи Microsoft, Windows і Windows є Проигрывателе/устройстве записи DVD Воспроизведение диска с закрытыми сессиями наВоспроизведение диска Відтворення дискаОтмена Закрытия Сессий НА Диске -RWПечать фотографий Друк фотознімків Налаштування Друку DpofВсе Сброс. всеПрямая Печать С Помощью Pictbridge Безпосередній Друк ЗА Допомогою PictbridgeMин.Увімкніть живлення принтера Печать с помощью настройки Dpof Алаштування опції друку дати/часу Дата/Время Ифровий формат порядку друкуИнтерфейс USB USB-інтерфейсСистемные Требования Технічні Вимоги ДО СистемиУстановка cyberlink PowerDirector Встановлення cyberlink PowerDirectorПеред началом установки Еред початкомCyberLink PowerDirector Information ИнформацияПодключение Кабеля USB Отключение кабеля USBПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Затем выберите Остановить Нажмите кнопку OKПерегляд Вмісту Носія Даних Просмотр Содержимого НосителяФормат изображения Формат зображеньПередача Файлов ИЗ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ НА Компьютер Редактирование изображений на компьютереПеренесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПК Редагування зображень за допомогою ПКОбслуживание и ОбслуживаниеТехнічне Обслуговування Дополнительная Информация Додаткова ІнформаціяЖК-дисплей РК-дисплейБатарейные модули Акумуляторні батареїЗарядка встроенного аккумулятора Описание типов дисковОпис типів дисків  можливе, X неможливе, не потрібнеИспользование DVD-видеокамеры за границей Використання DVD-відеокамери за кордономУсунення неполадок Поиск И Устранение НеисправностейУсунення Неполадок Сообщение Сообщает, что ДействиеЩо робити PictBridge Також зверніться до посібника користувача для принтераСимптомы и решения Ознаки та вирішення проблемДиски ЗаписьЗапис Начала/остановкиНеисправность Объяснение/решение Ознака Пояснення/вирішенняНосій даних Кнопки начала/остановки записи иЗвук затвору на Вкл. Увімк Почати/зупинити запис іУстановите для параметра Фокус Значение Авто. стрФокусировка не Настройте фокусировку вручнуюВоспроизведение на других устройствах телевизор и т.д НеисправностьОбъяснение/решениеОзнака Подключение к компьютеру Підключення до комп’ютераОбщие функции МенюЗагальна робота Технічні характеристики Название Модели VP-DX10/VP-DX10HНазва Моделі VP-DX10/VP-DX10H Загальна інформаціяWide Світі Country Customer Care Centre Web SiteCode No. AD68-01309L-00 Совместимость с RoHSВідповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb