Samsung VP-DX10/XER, VP-DX10/XEK manual Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара

Page 7

Не используйте DVD-видеокамеру рядом с телевизором или радио.

-Это может привести к возникновению помех на экране телевизора или в радиопередаче.

Не используйте DVD-видеокамеру рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн.

-При использовании видеокамеры рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами. При воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов изображение и звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае это может привести к возникновению неисправностей DVD-видеокамеры.

Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара.

-Густая сажа или плотный пар могут стать причиной повреждения видеокамеры или ее неправильной работы.

Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов.

-Использование DVD-видеокамеры в местах с высокой концентрацией выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может привести к коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной работе, или к коррозии контактов для подсоединения аккумулятора, что будет препятствовать включению питания.

Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов.

Инсектициды, попавшие внутрь DVD-видеокамеры, могут загрязнить линзу лазерного считывающего блока, в результате чего нормальная работа DVD-видеокамеры будет нарушена. Перед использованием инсектицидов отключите видеокамеру и накройте ее виниловым или другим подобным материалом.

Не используйте дополнительные очистители линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма (8 см).

-При обычном использовании этой DVD-видеокамеры чистка объектива не требуется.

-Использование очистителя линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма (8 см) может привести к неисправностям в работе этой DVD-видеокамеры.

Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке.

Касание с линзой может привести к повреждению. В случае повреждений, вызванных неправильным использованием, гарантия на лазерное считывающее устройство не предоставляется. Поэтому будьте осторожны при эксплуатации данной видеокамеры.

Для чистки корпуса DVD-видеокамеры не используйте бензол или растворитель.

-Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

Храните видеокамеру в недоступном для детей месте, чтобы они ее случайно не проглотили.

Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із телевізором або радіо:

-Це може призвести до появи шуму на екрані телевізора чи в роботі радіо.

Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із потужним джерелом радіохвиль або магнітних полів:

-Якщо використовувати DVD-відеокамеру біля джерела радіохвиль або електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під час запису. Під час відтворення нормально записаного відео також можуть бути наявні шуми в зображенні та звуці. У крайньому випадку можуть виникнути перебої в роботі.

Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:

-Сажа та пара можуть пошкодити корпус DVD-відеокамери та стати причиною виникнення помилок у роботі.

Не використовуйте DVD-відеокамеру біля джерел корозійного газу:

-Якщо використовувати DVD-відеокамеру в місцях, де присутні густі вихлопні гази від бензинових або дизельних двигунів або такий корозійний газ, як сірководень, може бути пошкоджено зовнішні та внутрішні контакти, що негативно впливає на нормальну роботу, також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та вимкнено живлення.

Не піддавайте відеокамеру впливу інсектициду:

У разі потрапляння інсектициду до DVD-відеокамери може забруднитись об’єктив у лазерному блоці передачі, і в цьому випадку можуть статися помилки в роботі DVD- відеокамери. Вимикайте та накривайте DVD-відеокамеру перед використанням інсектициду.

Не застосовуйте додатковий засіб очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива:

-Очищати об’єктив не потрібно у випадку звичайного використання цієї DVD- відеокамери.

-Застосування засобу очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива може спричинити пошкодження цієї DVD-відеокамери.

Не торкайтесь об’єктива в лазерному блоці передачі.

Якщо безпосередньо торкнутися об’єктива в лазерному блоці передачі, може статися помилка в роботі. Гарантійні зобов’язання не поширюються на лазерний блок передачі, якщо пошкодження спричинено неправильним використанням. Таким чином, будьте уважними під час використання цієї відеокамери.

Не протирайте корпус DVD-відеокамери бензином або розчинником:

-Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.

Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть проковтнути її.

Правильная утилизация данного устройства

(Утилизация электрического и электронного оборудования)

(Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы, в которых существует система разделения отходов)

Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать с другим бытовым мусором. Чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду

или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья. Пользователю следует обратиться к продавцу в место приобретения изделия или в местные органы управления для уточнения места и способа безопасной для окружающей среды утилизации. Корпоративным пользователям следует обратиться к поставщику и уточнить условия договора о покупке.

Данное изделие не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.

Правильна утилізація цього виробу

(відходи електричного та електронного устаткування)

(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджено системі роздільного збору відходів)

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізаціївідходів, виріб треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принципами багатократного використання матеріальних ресурсів. Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або місцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірити умови

контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

vii_ Russian

Ukrainian _vii

Image 7
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииПопередження про небезпеку Меры предосторожностиПеред Використанням Цієї Відеокамери Важные сведения по использованиюВажлива інформація про використання Перед Использованием ВидеокамерыПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Данном Руководстве ПользователяОтметки ПОД Заголовками Замечания Относительно Товарного ЗнакаВажное Примечание Запобіжні заходи під час використанняВажлива Примітка Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидовICHECK CодержаниеЗміст Ознайомлення З DVD31 Вибір носія Использование Элементов МенюВикористання Пунктів Меню 31 Выбор носителяРЕДАКТИР- Ование ВИДЕОИЗО- Бражений Содержание ЗмістУправление Неполадок Обслуживание И ДОПОЛНИ- Тельная ИнформацияПоиск И Устранение Неисправностей Виберіть відповідний диск для використання Вступ до основних функційЗапись видеоизображений на DVD-диск Выберите необходимый тип дискапродолжение на следующей стр Закрытие сессийЗапись видеоизображений и фотографий стр Запис відео чи фотозйомка сторRWфіналізовано DVD Закрыто -R DVD+R ЗакрытоDVD фіналізовано -R ФіналізованоКомпакт-диск с программным обеспечением Батарейный модульБрелок 5-дюймовый 8 см* диск DVD-RW БатареяВигляд Спереду ТА Справа ВИД Спереди И СправаВигляд Знизу ТА Зліва ВИД Слева И СнизуВигляд Іззаду ТА Зверху ВИД Сзади И СверхуКнопка MODE/индикатор режима Видео /Фото Кнопка замедленного воспроизведения Кнопка воспроизведения/остановкиФиксация DVD-видеокамеры в руке Тримання DVD-відеокамери ПодготовкаПідготовка Использование Принадлежностей Використання АксесуарівДержа- тель батареи Установка Батареи Типа ТаблеткаХраните батарею типа таблетка Батарею, немедленно обратитесь к врачуПодключение Источника Питания ПІД’ЄДНАННЯ Джерела Живлення Подготовка ПідготовкаЗарядка батарейного модуля Заряджання батареї Інформація про батареї Заряджання батареї Зарядка батарейного модуляИндикатор зарядки Індикатор заряджання Час безперервного запису без трансфокації Функции зума и т.пВремя зарядки, записи и воспроизведения с полностью Время непрерывной записи без увеличенияОсторожно неисправности DVD-видеокамеры Проверка оставшегося заряда батареи кнопка дисплея / iCHECKВибір режиму роботи Включение и выключение DVD- видеокамерыВыбор режимов работы Увімкнення/вимкнення DVD- відеокамериРежим видеозаписи Режим відеозапису Индикаторы Экрана Індикатори ДисплеяРежим съемки AE/EASY Q Режим воспроизведения видео Встроенная память, или карта памяти ПодготовкапідготовкаРежим фотосъемки Режим фотозйомкиЕкранне меню РК-дисплея Режим просмотра фотографийРежим відтворення фото Экранное меню ЖК-дисплеяИнформации ICHECKВикористання Кнопки Дисплей РКДr Использование ЖК-ДИСПЛЕЯ Використання РК-ДИСПЛЕЯНастройка ЖК-дисплея Налаштування РК-дисплея Использование Функции LCD EnhancerВикористання Видошукача Использование ВидоискателяМЕНЮ, Дата ТА ЧАС СООБЩЕНИЙ, Дата И ВремяВибір мови екранного меню Исходная Установка Язык ЭкранныхВыберите Настр. часов Установка даты и времениНалаштування дати та часу Увімкнення та вимкнення відображення дати та часуВибір Носія Даних Перед началом записи Перед записомВыбор Носителя Выбор носителяВибір відповідної картки пам’яті Выбор подходящей карты памятиКартка пам’яті MMCplus Multi Media Card plus Карта памяти SdhcКарта памяти MMCplus Multi Media Card plus Картка пам’яті SdhcПримечание по использованию Перед началом записиПримітка щодо використання Выдвинувшаяся линза Вставка дискаВставлення диска Осторожно нажмите на крышку диска, чтобы ее закрытьИзвлечение диска Виймання диска Диска Нового дискаИспользование нового диска форматирование нового Тривалість запису відео Время записи и количество изображенийICHECK.  стор Передвиньте переключатель Power вниз, чтобы отключитьDVD-відеокамера має три рівні якості для запису відео На картці пам’яті можна зберігати до 999 відеозаписівНатисніть кнопку Почати/зупинити запис ЗаписьзаписЗапись Видеоизображений Запис ВідеоЗапис ЗаписьДиски DVD не поддерживают режим фото Фотосъемка Виконання ФотознімківПользователей Режим Easy Q Power внизПростая Запись ДЛЯ Начинающих Легкий Запис ДЛЯ Початківців Режим Easy QСъемка Фотографий ПРИ Воспроизведении Видеоизображений Фотографія КадрувідеозаписуВоспроизведения Увеличение Наближення Зуммирование ТрансфокаціяУменьшение Іддалення Списку пікторам і відтворити їх кількома способами Воспроизведение ВідтворенняИзменение Режима Воспроизведения Змінення Режиму ВідтворенняВідтворення Відеофайлів Воспроизведение ВидеоизображенийАлаштування гучності Регулировка громкостиІзні дії під час відтворення Замедленное воспроизведение Сповільнене відтворення Перегляд Фотографій Просмотр ФотографийНатисніть Слайд Слайд Просмотр слайд-шоу Перегляд слайд-шоуПерегляд наступного чи попереднього зображення Просмотр на экране телевизора ПодключениепідключенняПодключение К Телевизору Підключення ДО ТелевізораВоспроизведение ПристрояхСпіввідношення запису 169Меню Використання пунктівИспользование Меню И Быстрого Меню Использование кнопки Q.MENU Использование вкладки менюВикористання ярлика Меню Пункти меню запису Элементы МенюЭлементы меню записи Пункти МенюПункти меню відтворення Пункти меню налаштуванняЭлементы меню воспроизведения Элементы меню настройкиПункти Меню Швидкого Доступу Использование элементов менюВикористання пунктів меню Элементы Быстрого МенюРеж.съемки AE Режим зйомки AE Элементы Меню ЗаписиРеж.съемкиAE Пункти Меню ЗаписуФокусировка вручную. стр Баланс белБаланс бел. Баланс біл Настройка баланса белого вручнуюНатисніть ярлик зменшення Або ЭкспозицияЭкспозиция Експозиція Настройка экспозиции вручнуюУвеличении Стабилиз.HISСтабилиз.HIS Стаб-ція зобр.HIS Выключение функцииЦифр. эф-т Циф. Eфекти Цифр. эф-тФокус Фокус ФокусБлижний объект Дальний объект Затвор Затвор ЗатворУстановка выдержки вручную Качество Якість КиноКачество Кино 169 КіноПодсветка Задн. підсвіч Вырез. ветраПодсветка Вырез. ветра Комп. вітруЄкт темніший за фон NiteNite C. Nite Подсветка влияет на запись, если объект темнее фонаЦифр. зум Циф.трансф Цифр. зумВи можете вибрати якість фотографії, яку буде записано Разрешение Разрешение Розп. здатПросм. Огляд Можно выбрать качество записываемой фотографииНалаштування Пунктів Меню Элементы Меню ВоспроизведенияЭлементы Меню Настройки Пункти Меню ВідтворенняУправл. ЖК Регулювання LCD Номер файлаУправл. ЖК Номер файла No. файлуЩодо часу запису на носій Инф. о хран Инф. о хран. Інф. про зберіганняФормат Формат ФорматПульт ДУ Звук. сигналЗвук затвора Автовыкл. питLanguage ТВ-ПоказUSB соедин По умолчПовторіть крок 4 тричі Калибровка Калибровка Калібрування Калибровка Повторите шаг 4 три разаЗахист ВІД Випадкового Видалення УправлениеИзображениями Защита ОТ Случайного УдаленияВсе Всі Удаление ИзображенийВидалення Зображень ВидалВбудованої ПАМ’ЯТІ Встроенной ПамятиКопіювання Зображень ІЗ Копирование Изображений ИЗRW VR Редактирование Редагування відеофайлівРазделение Видеоизображения Файла? ОбъединФайла? Комбінувати два вказаних файли? Что такое список воспроизведения? Редактирование ВидеоизображенийСписок Воспроизведения Список ВідтворенняСтворення Списку Відтворень RwvrСоздание Списка Воспроизведения MENU.  стор Ця функція працює лише в режимі Пер Не удаляются Списка Воспроизведения ВідтворенняКнопки Q.MENU.  стр MENU.  стор  УдалитьПамяти ІЗ Вбудованої ПАМ’ЯТІ РедактированиеКопирование Списков Инф. о диске Управление дисками Керування дискамиІнформація ПРО Диски Выберите Диск-менедж., затем выберите Формат Формат ДискаЗакрыть Фіналізація ДискаФіналізу Закрытие сессий Відтворення на ПК за допомогою DVD-приводуЛоготипи Microsoft, Windows і Windows є Відтворення диска Проигрывателе/устройстве записи DVDВоспроизведение диска с закрытыми сессиями на Воспроизведение дискаДиске -RW Отмена Закрытия Сессий НАСброс. все Печать фотографий Друк фотознімківНалаштування Друку Dpof ВсеБезпосередній Друк ЗА Допомогою Pictbridge Прямая Печать С Помощью PictbridgeMин.Увімкніть живлення принтера Ифровий формат порядку друку Печать с помощью настройки DpofАлаштування опції друку дати/часу  Дата/ВремяТехнічні Вимоги ДО Системи Интерфейс USBUSB-інтерфейс Системные ТребованияЕред початком Установка cyberlink PowerDirectorВстановлення cyberlink PowerDirector Перед началом установкиInformation Информация CyberLink PowerDirectorЗатем выберите Остановить Нажмите кнопку OK Подключение Кабеля USBОтключение кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮПросмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихФормат зображень Формат изображенияРедагування зображень за допомогою ПК Передача Файлов ИЗ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ НА КомпьютерРедактирование изображений на компьютере Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИ НА ПКОбслуживание Обслуживание иТехнічне Обслуговування Додаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї ЖК-дисплейРК-дисплей Батарейные модули можливе, X неможливе, не потрібне Зарядка встроенного аккумулятораОписание типов дисков Опис типів дисківВикористання DVD-відеокамери за кордоном Использование DVD-видеокамеры за границейПоиск И Устранение Неисправностей Усунення неполадокУсунення Неполадок Сообщает, что Действие СообщениеЩо робити Також зверніться до посібника користувача для принтера PictBridgeОзнаки та вирішення проблем Симптомы и решенияНачала/остановки ДискиЗапись ЗаписОзнака Пояснення/вирішення Неисправность Объяснение/решениеПочати/зупинити запис і Носій данихКнопки начала/остановки записи и Звук затвору на Вкл. УвімкНастройте фокусировку вручную Установите для параметра ФокусЗначение Авто. стр Фокусировка неНеисправностьОбъяснение/решение Воспроизведение на других устройствах телевизор и т.дОзнака Підключення до комп’ютера Подключение к компьютеруМеню Общие функцииЗагальна робота Загальна інформація Технічні характеристикиНазвание Модели VP-DX10/VP-DX10H Назва Моделі VP-DX10/VP-DX10HCountry Customer Care Centre Web Site Wide СвітіСовместимость с RoHS Code No. AD68-01309L-00Відповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb