Nilfisk-ALTO SR 1450 B-D Abbau, Entsorgung, Abbau der Hydraulikanlagen, Mechanischer Abbau

Page 22
ABBAU, ENTSORGUNG

ABBAU BETRIEBSANLEITUNG

ABBAU, ENTSORGUNG

HINWEIS

Die, im Land des Abbaus geltenden,

Bestimmungen für die Entsorgung der

Materialien müssen eingehalten werden.

ABBAU

HINWEIS

Beim Lösen der Leiter, die auch bei Zündschalter auf „0“ unter Spannung stehen mit Vorsicht vorgehen.

Die Verkabelung der Schalttafeln lösen, dabei auf die Beschriftung an jedem Kabel achten die Schaltpläne zu Hilfe nehmen.

Die Beschriftung nicht von den Kabeln oder den Klemmen lösen.

Abbau der Hydraulikanlagen

Beim Abbau der Hydraulikanlagen auf die entsprechenden Pläne Bezug nehmen.

Mechanischer Abbau

Vor dem mechanischen Abbau müssen alle Maschinenteile, die mit dem Material in Berührung stehen, und das gesamte Gestell gereinigt werden.

Für das Anheben und die diesbezüglichen Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit siehe Kapitel „Transport“.

Verpackung

Dem Gewicht und den Eigenschaften der Teile angemessene Verpackung verwenden.

HINWEIS

Außen an der Verpackung ist ein Schild anzubringen auf dem Gewicht, Inhalt und andere für den Transport wichtige Informationen wiedergegeben werden.

ENTSORGUNG

Altöle

Schmier- und Hydraulikaltöle dürfen auf keinen Fall in die Umwelt (Wasser, Kanalisation, usw.) abgelassen werden, sondern sind bei den autorisierten Entsorgungsstellen abzugeben.

Die im jeweiligen Land geltenden Altölentsorgungsgesetze sind streng zu befolgen.

Altöl kann provisorisch in hermetisch dichten Behältern mit Deckel gelagert werden, die gewährleisten, dass das Altöl nicht mit anderen Produkten, Regenwasser eingeschlossen, in Berührung kommt. Auf die gleiche Weise sind die Filter zu lagern und zu entsorgen.

Verschlissene Bleibatterien

Verschlissene Bleibatterien werden als „giftiger“ Abfall angesehen.

Sie sind bei den autorisierten Entsorgungsstellen abzugeben. Falls die Bleibatterien nicht sofort beim Entsorgungsunternehmen abgegeben werden können, können sie provisorisch gelagert werden, wobei die geltenden Gesetze zu beachten sind. Insbesondere muss man über eine Genehmigung für die provisorische Lagerung verfügen. Die Batterien sind in hermetisch dichten Kunststoffbehältern zu lagern, deren Fassungsvermögen nicht unter dem Volumen der in den Batterien enthaltenen Elektrolytenlösung liegen darf. Diese Abfallbehälter müssen ferner derart beschaffen sein, dass kein Regenwasser in sie eindringen kann.

Von der Maschine eingesammeltes Kehrgut

Das von der Maschine eingesammelte Kehrgut kann und muss der städtischen Müllentsorgung als Stadtmüll übergeben werden.

Dies natürlich nur, wenn absolut sicher ist, dass kein Gift- oder Sondermüll im Kehrgut enthalten ist.

Die Reinigung von Bereichen, in denen mit Gift- oder Sondermüll zu rechnen ist, muss bei leerem Abfallbehälter für jeden Abfalltyp getrennt erfolgen. Das Kehrgut muss in diesem Fall in Behälter gefüllt werden, die unter Beachtung der diesbezüglichen gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden müssen.

Verschrottung

Am Lebensende der Maschine müssen die Materialien die diese zusammensetzen korrekt entsorgt werden, sie werden im Folgenden mit Bezug auf den entsprechenden Teil aufgelistet.

Es wird empfohlen, die Maschine einem zugelassenen Verschrottungsunternehmen zu übergeben. Diese Verschrottungsunternehmen sorgen für die korrekte Entsorgung. Insbesondere Öl, Filter und Batterien müssen gemäß den o.g. Verfahren entsorgt werden. Die Teile aus ABS und Metall können wiederverwertet werden. Schläuche und Gummidichtungen sowie Kunststoff und Glasfaser können getrennt der städtischen Müllentsorgung übergeben werden.

HINWEIS

Die verschiedenen Materialien, welche die Maschine zusammensetzen, müssen bei angemessenen Entsorgungsstätten verschrottet werden.

HINWEIS

Die Gesetzgebung des Verwendungslandes der Maschine ist strengstens einzuhalten.

WEEE 2002/96/EG

20

33014811(1)2005-07 A

Image 22
Contents Conformity certificate KonformitätserklärungDéclaration de conformité Conformiteitsverklaring18 8 7 20 14 13 12 11 3 10 919 2 17 15 16 4 5 3301481112005-07ABETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG EINLEITUNGALLGEMEINE ANWEISUNGEN VORBEDINGUNGSICHERHEITSVORSCHRIFTEN TERMINOLOGIEN UND IHRE BEDEUTUNGVERANTWORTLICHKEIT DES BEDIENERS GefahrenbereicheABLANDEN UND VERLAGERN TRANSPORT, VERLAGERUNG, INSTALLATIONWARNZEICHEN Siehe Abb. CVERPACKUNG INSTALLATIONTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINE PRÜFUNGENBeschreibung der Maschine ohne Dach Siehe Abb. G MASCHINENBESCHREIBUNGSR 1450 B Siehe Abb. F Beschreibung der Maschine mit Dach Siehe Abb. HInstrumentenbrett SICHERHEITSSYSTEMETECHNISCHE DATEN Hydraulische AnlageSR 1450 B UMGEBUNGSWERTEGERÄUSCHPEGEL BetriebSR 1450 D Siehe Abb. l ANWENDUNGSTEUERUNGEN UND INSTRUMENTE SR 1450 B Siehe Abb. JAnlassen SR 1450 D GEBRAUCHSANWEISUNGENGEBRAUCH DER MASCHINE Ausschalten SR 1450 DKehrgutsammeln SR 1450 B MASCHINENABSTELLENBETRIEBSANLEITUNG STÖRUNGEN UND ABHILFEN STÖRUNGEN UND ABHILFENBETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG 3301481112005-07ABETRIEBSANLEITUNG Übermäßige Erwärmung des Motors SR 1450 B3301481112005-07A REINIGUNG REINIGUNG UND WARTUNGWARTUNGSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNGBETRIEBSANLEITUNG Gleichstrom-FahrmotorSR 1450 B3301481112005-07A Reifendruck PLANMÄSSIGE PRÜFUNGENBatterie SR 1450 D ÖlstandErsetzung des Luftfilters SR 1450 D AUSSERORDENTLICHE WARTUNGEinstellung der Feststellbremse Ersetzung des Hydraulikölfilters der ZahnradpumpeAnwendung BETRIEBSBATTERIESR 1450 B Betriebsnormen LadungENTSORGUNG ABBAU, ENTSORGUNGABBAU Abbau der HydraulikanlagenSCHALTPLÄNE PLÄNEPOSITION DER SICHERUNGEN SR 1450 D Siehe Abb. AGDRITTER SEITENBESEN ZUBEHÖR UND SONDERAUSSTATTUNGHYDRAULIKPLAN SR 1450 D Siehe Abb. AJMANUEL DUTILISATION TRANSPORT, MANUTENTION, INSTALLATIONAVANT-PROPOS INTRODUCTIONAVERTISSEMENTS GENERAUX IDENTIFICATION DE LA MACHINERESPONSABILITE DE LOPERATEUR PRECAUTIONS POUR LA SECURITE DES OPERATEURSTERMINOLOGIE ET SIGNIFICATION Zones dangereusesDECHARGEMENT ET MANUTENTION TRANSPORT, MANUTENTION, INSTALLATIONSIGNAUX DATTENTION Voir Fig. CCONTROLES GENERAUX CARACTERISTIQUES TECHNIQUESEMBALLAGES UTILISATION PREVUEChâssis DESCRIPTION DE LA MACHINESR 1450 B Voir Fig. F Conteneur déchetsTableau de bord SYSTEMES DE SECURITEDONNEES TECHNIQUES PRINCIPALES Système hydrauliqueTravail VALEURS ENVIRONNEMENTALESNIVEAU DE BRUIT StockageUTILISATION COMMANDES ET INSTRUMENTSCommandes par leviers SR 1450 D Voir Fig.Démarrage SR 1450 D INSTRUCTIONS POUR LUTILISATIONUTILISATION DE LA MACHINE Arrêt SR 1450 DRamassage des déchets SR 1450 B ARRET DE LA MACHINEMANUEL DUTILISATION PROBLEMES ET REMEDES PROBLEMES ET REMEDESMANUEL DUTILISATION MANUEL DUTILISATION Le fusible du secoueur grilleMANUEL DUTILISATION Réchauffement excessif du moteur SR 1450 BPROBLEME CAUSENETTOYAGE NETTOYAGE ET ENTRETIENTABLEAU DENTRETIEN ENTRETIEN PERIODIQUEMoteur à courant continu de traction SR 1450 B MANUEL DUTILISATIONNiveaux de lhuile CONTROLES PERIODIQUESPression pneus Niveau du liquide de réfroidissement SR 1450 DRemplacement des joints latéraux gauches Remplacement du filtre à air SR 1450 DRemplacement des joints latéraux droits Remplacement de la brosse centraleUtilisation BATTERIE DE SERVICESR 1450 B Normes de services ChargeECOULEMENT DEMANTELEMENT, ECOULEMENTDEMANTELEMENT Démantèlement des circuits hydrauliquesPOSITION FUSIBLES SCHEMASSCHEMAS ELECTRIQUES SR 1450 D Voir Fig. AGTROISIEME BROSSE ACCESSOIRES ET OPTIONSSCHEMA HYDRAULIQUE SR 1450 D Voir fig. AJUSER MANUAL FOREWORD GENERAL WARNINGSUSER MANUAL MACHINE IDENTIFICATIONOPERATORS RESPONSIBILITY OPERATORS SAFETY PRECAUTIONSDEFINITIONS Danger zonesDISCHARGE AND HANDLING TRANSPORTATION, HANDLING, INSTALLATIONWARNING SIGNS See Fig. CGENERAL CHECKS TECHNICAL DATAPACKING MACHINE LAYOUTDescription of the machine with roof See Fig. H MACHINE DESCRIPTIONSR 1450 B See Fig. F FrameDashboard SAFETY SYSTEMSMAIN TECHNICAL DATA Hydraulic systemWorking ENVIRONMENTAL CONDITIONSNOISE LEVEL StorageSR 1450 B See Fig. J CONTROLS AND INSTRUMENTSSR 1450 D See Fig. Lever controlsStart SR 1450 D INSTRUCTIONS FOR USEMACHINE USE Stop SR 1450 DWaste collection SR 1450 B MACHINE STOPUSER MANUAL PROBLEMS AND REMEDIES PROBLEMS AND REMEDIESBlown filter shaker fuse CAUSE SR 1450 B motor overheating SR 1450 BPROBLEM REMEDYCLEANING CLEANING AND MAINTENANCEMAINTENANCE TABLE PERIODICAL MAINTENANCEDrive direct current motor SR 1450 B USER MANUALPERIODICAL CHECKS Battery SR 1450 DSkirt closing adjustment Tyre pressureEngine air cleaner replacement SR 1450 D EXTRAORDINARY MAINTENANCEParking brake adjustment Gear pump hydraulic oil filter replacementMaintenance ACCESSORY BATTERYSR 1450 B Service instructions OverchargeDISPOSAL DISMANTLING, DISPOSALDISMANTLING Hydraulic system dismantlingFUSE POSITIONS DIAGRAMSWIRING DIAGRAMS SR 1450 D See Fig. AGTHIRD BROOM ACCESSORIES AND OPTIONSHYDRAULIC DIAGRAM SR 1450 D See Fig. AJGEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING INLEIDINGALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOORWOORDVEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR DE BEDIENER DEFINITIESVERANTWOORDELIJKHEID VAN DE BEDIENER GevarenzonesLOSSEN EN BEDIENING VERVOER, HANTERING, INSTALLATIEWAARSCHUWINGSTEKENS Zie Afb. CVERPAKKING INSTALLATIETECHNISCHE GEGEVENS ALGEMENE CONTROLESBeschrijving van de machine zonder dak Zie Afb. G BESCHRIJVING VAN DE MACHINESR 1450 B Zie Afb. F Beschrijving van de machine met dak Zie Afb. HHydraulisch systeem VEILIGHEIDSSYSTEMENBELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS Elektrisch systeemBedrijf MILIEUGELUIDSNIVEAU OpslagSR 1450 D Zie Afb GEBRUIKBEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN SR 1450 B Zie Afb. JAfvalverzameling SR 1450 D GEBRUIKSINSTRUCTIESGEBRUIK VAN DE MACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDINGAfvalverzameling SR 1450 B MACHINESTOPGEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEMEN EN OPLOSSINGENGEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Gesprongen zekering filterschudderPROBLEEM SR 1450 B oververhitting motor SR 1450 BGEBRUIKERSHANDLEIDING OORZAAKREINIGING REINIGING EN ONDERHOUDONDERHOUDSTABEL PERIODIEK ONDERHOUDAandrijving gelijkstroommotor SR 1450 B GEBRUIKERSHANDLEIDINGBandenspanning PERIODIEKE CONTROLESAccu SR 1450 D VloeistofpeilVervanging motorluchtfilter SR 1450 D BUITENGEWOON ONDERHOUDAfstelling handrem Vervanging keerring rechtsGebruik EXTRA ACCUSR 1450 B Onderhoudsinstructies OpladenAFDANKEN DEMONTEREN, AFDANKENDEMONTEREN Het hydraulische systeem demonterenZEKERINGENPOSITIES SCHEMA’SBEDRADINGSSCHEMA’S SR 1450 D Zie Afb. AGDERDE BORSTEL ACCESSOIRES EN OPTIESSCHEMA HYDRAULICA SR 1450 D Zie Afb. AJ2 19 15 3301481112005-07A3301481112005-07A 3301481112005-07A 3301481112005-07A 3301481112005-07A 3301481112005-07A AK AL 3301481112005-07APage 2 1.470 4 6 18 13 12 11 10 92 16 14 15 4 17 1.3008 11 9 7 10 13 2 2.230 4 612 1 1.300