Smith Cast Iron Boilers GB100W Pour Votre Sécurité Lisez Avant Dallumer, Instructions Dallumage

Page 19

GB100W NATURAL OR PROPANE BOILER

Page 19

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

 

POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D'ALLUMER

AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.

A.Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée manuellement. Respectez les instructions cidessois à la lettre.

B.Avant d'allumer la veilleuse, reniflez tout autour de l'appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et peuvent s'accumuler au niveau du sol.

QUE PAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Ne pas tenter d'allumer d'appareil.

Ne touchez à aucun interrupteur; nepas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.

Appelez immédiatenemt votre fournisseur de gas depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.

Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.

C.Ne poussez ou tournez la manette d'admission du gaz qu'à la main; ne jamzis utiliser d'outil. Si la manette reste coincée, ne tentez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de la réparer peut délencher une explosion ou un incendie.

D.N'utilisez pas cet appareil s'il été plongé dans l'eau, même partiellement. Faites inspecter l'appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du systeme de contrôle et toute commende qui ont été plongés dans l'eau.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

1.ARRÊTEZ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure de cette étiquette.

2.Réglez le thermostat à la température la plus basse.

3.Coupez l'alimentation électrique de l'appareil.

4.Enlever le panneau de porte du réchauffer.

5.Poussez légèrement la manette de commande de

gaz et tournez-la vers la droite jusqu' à la position “OFF”.

6.Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout autour de l'appareil, y compris pres du plancher, pour déceler une 'odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gas, ARRÊTEZ! Pas- sez à l'étape “B” des instructions de sécurité sur la portion sepérieure (à gauche) de cette etiquette. S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passer à l'étape suivante.

7.Ouvrez la trappe d'observation de la chambre de combustion située au-dessus des brûleurs principaux.

8. Identifiez la veilleuse, suivez le tube métal- lique de la manette de commade de gaz. La veilleuse se trouve entre les deux tubes de brûleurs derrière la trappe d'observation.

9.Tournez la manette de commande de gaz dans le sens contraire des aiguilles d' une montre jusqu' à la position (Veilleuse).

10.Enfoncez la manette de commande et maintenez-la. Allumez immediatement la veilleuse avec des allumettes. Continuez à appuyer sur la manette pendant environ 1 minute après l' allumage de la veilleuse. Relâcher la veilleuse et elle reprendra sa position initiale. La veilleuse doit rester allumée. Si elle s' éteint, repettez les étapes de 4 à 9.

•Si la manette ne se soulève pas d' elle- même lorsqu' on la relâche, arrêtez et appelez immédi- atement le technicien ou le fournisseur de gaz. •Si la veilleuse ne reste pas allumée après plusieurs

tenatives, tournez la manette de commande de gaz

sur la position "OFF" et appelez le technicien ou le fournisseur.

11.Refermez la trappe de la chambre d' observation.

12.Déplacez la manette de commande de gaz vers la

gauche jusqu' à la position "ON"

13.Rebranchez l' alimentation électrique de l'appareil.

14.Réglez le thermostat à la température désirée.

COMMENT COUPER L'ADMISSION DE GAZ DE L'APPAREIL

1.Mette le thermostat à la température la plus basse.

2.Si un entretien doit être effectué, coupez l'alimentation électrique de l'appareil.

3.Lever le panneau de parte du réchauffer.

4.Tourner le bouton de commande de gaz vers

droite, en position d'arrêt “OFF”. Ne pas forcer!

5.Replacer le panneau de parte du réchauffer.

Image 19
Contents GB100W Before YOU Start ContentsBoiler Location Boiler Ratings and CapacitiesFront Clearances to Combustible ConstructionCombustible Floor Option Vent and Chimney DimensionsCombustion AIR Common Vent Systems Vent ConnectionsCombustion Air Duct Sizing Chimney Inspection & SizingVent Dampers Heating System Piping Heating System PipingPiping For Use With Cooling Units CirculatorsPumped Blend System BypassGas Pipe Capacity Equivalent Length ChartGAS Supply Piping Reverse Acting AquastatsVent Damper Electrical WiringElectrical Power Connections Thermostat InstallationFenwal/Honeywell Direct Ignition Theoriginalwire Bereplacedwith Ifanyof ItmustBereplaced Equivalent Withthisappliancemust ThermoplasticwireoritsHoneywell Continuous Pilot Ignition Multi Zone Diagram Flame Roll-out Safety Shutoff System Boiler SET UPLighting Instructions For Your Safety Read Before OperatingWhat to do if YOU Smell GAS QUE Paire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Pour Votre Sécurité Lisez Avant DallumerInstructions Dallumage Comment Couper Ladmission DE GAZ DE LappareilTo Turn OFF GAS to Appliance Operating InstructionsQUE Faire SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Pour Votre Sécurité Lisez Avant DE Mettre EN MarcheContinuous Pilot System Boiler OperationIntermittent & Direct Ignition Systems Input Rate Boiler Checking & AdjustmentPilot Adjustment Gas Pressure AdjustmentBoiler Maintenance Vent System Instructions to the InstallerControls GB100 Series Repair Parts Replacement PartsSpark Ignition Honeywell Canadian Supplement Limited Lifetime Warranty For Residential Water Boilers Shortness of breath Page North ELM Street WESTFIELD, MA 01085 TEL 562-9631 FAX 413