Windsor 1.012-062.0, 1.012-061.0 operating instructions Instructions Importantes SUR LA Securite

Page 19

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de

base, y compris ce qui suit :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure

1.Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez le de la prise s’il n’est pas utilisé et avant une visite.

2.Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

3.Ne pas utiliser près de jeunes enfants. Ne laissez pas utiliser comme jouet. Une attention étroite est nécessaire si on utilise près d’enfants ou par des enfants

4.Utilisez seulement selon la description dans ce manuel. Utilisez seulement les pièces recommandées par le fabricant

5.Ne pas utiliser avec un câble ou une prise endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas, il doit être abandonné, S’il y a des portes extérieures endommagées ou si cela a été mis dans l’eau, renvoyer au centre de réparations.

6.Ne pas tire ou porter avec le câble, utiliser le câble comme poignée, fermer une porte sur un

câble, ou tirer le câble autour d’angles vifs. Ne pas utiliser l’appareil sur le câble. Laissez le câble loin des surfaces chaudes.

7 Ne pas débrancher par tirage sur le câble. Pour débrancher, saisir la fiche, pas le câble.

8.Ne pas manipuler l’appareil ou le fiche avec des mains humides.

9.Ne pas mettre d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bouchées. Gardez loin de la poussière; du coton, des cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air.

10.Gardez les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. Ne pas mettre les doigts ou d’autres parties du corps dans le vide si ce n’est pas débranché

11.Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle, fume, tel que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes

12.Ne pas utiliser sans sac à poussière et/ou autre filtre en place. Ne pas laver les filtres.

13.Arrêter toutes les commandes avant de débrancher.

14.Faire très attention lors du nettoyage d’escaliers.

15.Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence, ni utiliser dans des zones qui peuvent en avoir contenu.

16.Les machines peuvent causer des incendies si elles sont utilisées près de vapeurs ou matières inflammables. Ne pas utiliser cette machine près de fluides, poussières ou vapeurs inflammables.

17.L’entretien et les réparations doivent être faits par du personnel qualifié.

18.N’utiliser que des pièces de rechange identiques. Voir les instructions sur les réparations

19.Ne pas utiliser la machine comme marche

20.Si on l’utilise sur des tapis à peluche ou des tapis épais, ne pas laisser la machine à un endroit si elle est sous tension.

21.Ne pas réutiliser les sacs. Une fois pleins, jeter et remplacer par un sac neuf.

22.Toujours arrêter l’appareil avant la connexion ou la déconnexion de la buse motorisée.

23.Ne pas toucher aux rouleaux à brosse si la machine est branchée. Les brosses peuvent redémarrer sans prévenir. Pour réduire le risque de blessure par les pièces mobiles, débranchez avant toute réparation.

24.Le vide a une protection électronique contre les surcharges. L’alimentation se coupe si on l’utilise sur certains tapis. Si cela se produit, arrêter la machine, débrancher et rechercher le bourrage.. S’il n’y en a pas, réduire la charge sur les rouleaux de balais en réglant plus haut la hauteur des balais (jusqu’à 4)

25.Ranger l’aspirateur dans un endroit sec à température ambiante. Si l’aspirateur n’est pas utilisé, mettre le câble sur les crochets à câble.

26.Tout autre service doit être exécuté par un représentant autorisé pour le service

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

86324140 AXCESS 03/25/09

2-1FRE

Image 19
Contents Vacuum Machine Data LOG Table of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions Axcess 03/25/09 Grounding Instructions DIMENSION/CAPACITY Technical SpecificationsCOMPONENTS/CONTROLS Assembly ASSEMBLY/OPERATIONOperation Operation Power HeadFoot Pedal Indicator Lights Changing the Filter BAG MaintenanceFilters Brush RollerRemoving Blockages Lisez les instructions avant d’utiliser la machine Votre Vendeur Données SUR LA MACHINE/REVUETable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructions Visant LA Mise À LA Terre Conserver CES Instructions Element DIMENSION/CAPACITE Specifications TechniquesCOMPOSANTS/COMMANDES Assemblage ASSEMBLAGE/ FonctionnementFonctionnement Pedale Tete D’ AlimentationLumieres Indicatrices 5FREChangement DU SAC Filtrant EntretienRouleau a Balai FiltresTuyau Enlevement DES BouchonsLea las instrucciones antes de operar la máquina SU Distribuidor Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑAFuncionamiento ÍndiceCómo Utilizar EL Manual LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDAD Especificaciones TécnicasCOMPONENTES/CONTROLES Ensamblado ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTOFuncionamiento Cabezal Motor FuncionamientoPedal DE PIE Luces Indicadoras 5SPACambio DE LA Bolsa DEL Filtro MantenimientoRodillo Cepillador FiltrosDesbloqueo DE LA Máquina Optional Attachments PartsSpare Parts Axcess Product PRV Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2 15 DG Wiring Diagrams Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 04/18/11