Windsor 1.012-061.0, 1.012-062.0 operating instructions Desbloqueo DE LA Máquina

Page 42

MANTENIMIENTO

DESBLOQUEO DE LA MÁQUINA

Si el indicador de bolsa llena sigue encendido después de cambiar las bolsas y

/o los filtros, indica que alguna parte de la unidad puede estar bloqueada.

Es importante mantener libres de bloqueos a todas las partes del sistema ya que los mismos pueden dañar su unidad o sus componentes.

¾Verifique si existe succión en el extremo de la manguera. Si hay poca succión significa que la manguera está bloqueada. Para eliminar el bloqueo:

1.Afloje el anillo de seguridad ubicado en la tapa.

2.Retire la manguera de la máquina.

3.Invierta el flujo de aire que pasa a través de la manguera, colocando la manija de la manguera en el tubo de conexión de la tapa del filtro.

4.Estire la manguera en el punto donde supone que se encuentra el bloqueo y abra /cierre el extremo de la manguera hasta eliminar el bloqueo.

¾Verifique el orificio de succión ubicado en la abertura de la manija de la manguera. Elimine los residuos que encuentre.

¾Verifique el cuello de succión del cabezal motor. Elimine los residuos que encuentre.

¾Verifique la trampilla ubicada en la base del cabezal motor. Elimine los residuos que encuentre.

¾Verifique el paso entre el cuello de succión y la trampilla dentro del cabezal motor ya que los obstáculos pueden quedar atrapados en el mismo. Elimine los residuos que encuentre.

No limpie nunca ! PRECAUCION la manguera con

un palo ni con

objetos puntiagudos.

Anillo de seguridad

Mangu

Manija de la

 

 

manguera

 

 

 

 

 

 

 

 

Abertura de la

Abertura de la

Cuello de

manija de la

tapa del filtro

succión

manguera (Orificio

 

 

de succión)

Trampilla

4-2 SPA

86324140 AXCESS 03/25/09

Image 42
Contents Vacuum Machine Data LOG Table of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions Axcess 03/25/09 Grounding Instructions Technical Specifications DIMENSION/CAPACITYCOMPONENTS/CONTROLS ASSEMBLY/OPERATION AssemblyOperation Power Head OperationFoot Pedal Indicator Lights Brush Roller MaintenanceFilters Changing the Filter BAGRemoving Blockages Lisez les instructions avant d’utiliser la machine Données SUR LA MACHINE/REVUE Votre VendeurTable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructions Visant LA Mise À LA Terre Conserver CES Instructions Specifications Techniques Element DIMENSION/CAPACITECOMPOSANTS/COMMANDES ASSEMBLAGE/ Fonctionnement AssemblageFonctionnement Tete D’ Alimentation Pedale5FRE Lumieres IndicatricesFiltres EntretienRouleau a Balai Changement DU SAC FiltrantEnlevement DES Bouchons TuyauLea las instrucciones antes de operar la máquina Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑA SU DistribuidorÍndice FuncionamientoCómo Utilizar EL Manual Instrucciones Importantes DE Seguridad LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA MáquinaGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Especificaciones Técnicas Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDADCOMPONENTES/CONTROLES ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO EnsambladoFuncionamiento Funcionamiento Cabezal MotorPedal DE PIE 5SPA Luces IndicadorasFiltros MantenimientoRodillo Cepillador Cambio DE LA Bolsa DEL FiltroDesbloqueo DE LA Máquina Parts Optional AttachmentsSpare Parts Axcess Product PRV Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2 15 DG Wiring Diagrams Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 04/18/11