Windsor 1.012-062.0, 1.012-061.0 Entretien, Rouleau a Balai, Filtres, Changement DU SAC Filtrant

Page 27

ROULEAU A BALAI

Pour enlever le rouleau à balai appuyer sur le bouton et tourner vers le bas le roulement.

Tourner le balai légèrement vers la droite et le tirer pour le sortir.

Nous recommandons l’enlèvement régulier de fils et de cheveux qui ont été entourés sur le rouleau.

FILTRES

Lorsque l’indicateur orange du sac se voit, le débit d’air est réduit. Ceci pourrait être causé par le fait que le sac-filtre est plein, que les filtres sont bouchés ou qu’il y ait un bouchon.

CHANGEMENT DU SAC FILTRANT

1.Enlever le sac filtrant en ouvrant la trappe sur le côté du logement des sacs.

2.Fermez le sac avec le capuchon de fermeture et sortez le.

La procédure de remplacement de sac est illustrée sur le devant de chaque sac

REMARQUES: On ne peut pas fermer le porte- sac si le sac est monté incorrectement.

ENTRETIEN

CHANGEMENT DES FILTRES

Filtre de protection du moteur REMARQUES: On ne peut accéder à ce filtre qu’en sortant le sac

1.Soulevez le haut du filtre de protection du moteur par le coude

2.Remplacer par le nouveau.

3.Remettre en place le sac.

Le filtre doit être changé lorsqu’il est sale, au minimum. Pa plus tard que le remplacement de 20 sacs.

Filtre d’échappement

REMARQUES: Recommandation de le remplacer chaque fois qu’on remplace la filtre de protection Moteur.

1.Enlever soigneusement les bagues de rétention du filtre et mettez les de côté.

2.Pousser les bandes de renfort du filtre pour les sortir par la fente.

3.Sortir le filtre du logement.

4.Remplacer par le nouveau filtre dans l’ordre inverse.

Assurez vous que le filtre est monté correctement dans la trappe du logement et que les sacs ainsi que les bagues de rétention.

REMARQUES: Si le filtre n’est pas monté correctement, il sera inefficace

!ATTENTION :

N’utiliser que des pièces d’origine Windsor pour garantir l’efficacité et le sécurité.

NE PAS LAVER les filtres

86324140 AXCESS 03/25/09

4-1FRE

Image 27
Contents Vacuum Machine Data LOG Table of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions Axcess 03/25/09 Grounding Instructions DIMENSION/CAPACITY Technical SpecificationsCOMPONENTS/CONTROLS ASSEMBLY/OPERATION AssemblyOperation Power Head OperationFoot Pedal Indicator Lights Changing the Filter BAG MaintenanceFilters Brush RollerRemoving Blockages Lisez les instructions avant d’utiliser la machine Votre Vendeur Données SUR LA MACHINE/REVUETable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructions Visant LA Mise À LA Terre Conserver CES Instructions Element DIMENSION/CAPACITE Specifications TechniquesCOMPOSANTS/COMMANDES ASSEMBLAGE/ Fonctionnement AssemblageFonctionnement Pedale Tete D’ AlimentationLumieres Indicatrices 5FREChangement DU SAC Filtrant EntretienRouleau a Balai FiltresTuyau Enlevement DES BouchonsLea las instrucciones antes de operar la máquina SU Distribuidor Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑAFuncionamiento ÍndiceCómo Utilizar EL Manual LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDAD Especificaciones TécnicasCOMPONENTES/CONTROLES ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO EnsambladoFuncionamiento Funcionamiento Cabezal MotorPedal DE PIE Luces Indicadoras 5SPACambio DE LA Bolsa DEL Filtro MantenimientoRodillo Cepillador FiltrosDesbloqueo DE LA Máquina Parts Optional AttachmentsSpare Parts Axcess Product PRV Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2 15 DG Wiring Diagrams Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 04/18/11