Windsor 1.012-061.0, 1.012-062.0 operating instructions Enlevement DES Bouchons, Tuyau

Page 28

ENTRETIEN

ENLEVEMENT DES BOUCHONS

Si votre lampe indicatrice que le sac est plein reste allumée après le changement de sacs et/oui de filtres, ceci est une indication qu’il peut y avoir un bouchon quelque part dans l’unité.

.

Il est important de garder toutes les zones libres de bouchons car cela peut endommager votre machine ou ses composants.

¾Vérifier l’aspiration en bout de tuyau. Si on ne peut sentir qu’une faible aspiration, il y a un bouchon dans votre tuyau.

Pour l’enlever:

1.Libérer la bague de sécurité sur le couvercle.

2.Enlever le tuyau de la machine.

3.Inverser le débit d’air dans le tuyau en mettant la poignée du tuyau dans le tube de connexion du couvercle du filtre.

4.Tirer sur le tuyau là où peut se trouver le bouchon et ouvrir/fermer l’extrémité du tuyau jusqu’à ce que le bouchon soit éliminé.

¾Vérifier l’ouverture d’aspiration près de l’ouverture de la poignée du tuyau. Enlever tout débris trouvé.

¾Vérifier l’aspiration de la tête d’alimentation. Eliminer tout debris que vous trouveriez.

¾Vérifier la trappe en bas de la tête d’alimentation. Enlever tout débris trouvé.

¾Vérifier entre le coude d’aspiration et la trappe dans la tête d’alimentation car des bouchons peuvent se loger sur le chemin. Enlever tout débris trouvé.

!ATTENTION :

Ne jamais nettoyer le tuyau avec un bâton ou un objet pointu.

Tuyau

Ouverture de la couverture de filtre

Trappe

Bague de sécurité Poignée du tuyau

Coude

Ouverture de la

poignée du tuyau

d’aspiration

(ouverture d’aspiration)

 

4-2FRE

86324140 AXCESS 03/25/09

Image 28
Contents Vacuum Machine Data LOG Table of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions Axcess 03/25/09 Grounding Instructions Technical Specifications DIMENSION/CAPACITYCOMPONENTS/CONTROLS Assembly ASSEMBLY/OPERATIONOperation Operation Power HeadFoot Pedal Indicator Lights Maintenance FiltersBrush Roller Changing the Filter BAGRemoving Blockages Lisez les instructions avant d’utiliser la machine Données SUR LA MACHINE/REVUE Votre VendeurTable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructions Visant LA Mise À LA Terre Conserver CES Instructions Specifications Techniques Element DIMENSION/CAPACITECOMPOSANTS/COMMANDES Assemblage ASSEMBLAGE/ FonctionnementFonctionnement Tete D’ Alimentation Pedale5FRE Lumieres IndicatricesEntretien Rouleau a BalaiFiltres Changement DU SAC FiltrantEnlevement DES Bouchons TuyauLea las instrucciones antes de operar la máquina Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑA SU DistribuidorÍndice FuncionamientoCómo Utilizar EL Manual Instrucciones Importantes DE Seguridad LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA MáquinaGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Especificaciones Técnicas Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDADCOMPONENTES/CONTROLES Ensamblado ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTOFuncionamiento Cabezal Motor FuncionamientoPedal DE PIE 5SPA Luces IndicadorasMantenimiento Rodillo CepilladorFiltros Cambio DE LA Bolsa DEL FiltroDesbloqueo DE LA Máquina Optional Attachments PartsSpare Parts Axcess Product PRV Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2 15 DG Wiring Diagrams Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 04/18/11