Windsor 1.012-062.0, 1.012-061.0 operating instructions Conserver CES Instructions

Page 21

MESURES DE PRECAUTIONS IMPORTANTES

Lire et suivre toutes

les instructions de sécurité

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN CAS D’USAGE A L’EXTERIEUR OU SUR SURFACE HUMIDE

Cet aspirateur est conçu pour fonctionner sans danger lorsqu’il est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces mécaniques ou électriques étaient endommagées, l’aspirateur doit être répare par WINDSOR ou une autre entreprise de services d’entretien qualifiée avant d’être utilise à nouveau, afin d’éviter que d’autres dommages ne soin en causes à l’appareil ou qu’un accident n’arrive A l’utilisateur.

Un cordon électrique endommage peut provoquer un choc électrique et/ou incendie. Pour limiter ce risque, il faut prendre les précautions suivantes :

Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon électrique.

Eviter de coincer le cordon électrique dans les protes fermées, de le tendre sur des pourtours pointus ou de mettre des objets tranchants dessus.

Ne pas serrer plus que nécessaire pour enrouler le cordon autour des crochets qui le maintiennent en place.

Pour débrancher le cordon electrique, tirer au niveau de la prise. Tirer sur le cordon même risque d’endommager sa gaine isolante et les connexions intérieures avec la prise.

Votre appareil crée une aspiration et contient une brosse qui tourné. Pour éviter les accidents causes par l’aspiration ou par des pieces en mouvement dans l’appareil, la brosse de l’aspirateur doit être maintenir à l’écart de vêtements, de bijoux, des cheveux ou de parties du corps lorsque l’aspirateur est branche. Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer les vêtements portés par l’utilisateur ou une autre personne. Maintenir les enfants A l’écart de aspirateur lorsqu’il est en marche ou branche.

Lorsque utilise sur un tapis à longs poils ou un tapis épais arrêter l’aspirateur lorsque le manche est en position verticale. Pour utiliser les accessoires, maintenir la brosse écartée du tapis en gardant le manche en position bloquée et en l’abaissant d’uno main pour soulever la brosse du tapis. Utiliser les accessoires avec l’autre main.

Veiller à toujours brancher votre aspirateur dans une prise de courant standard. L’usage d’un cordon de rallonge ou d’une douille de capacité de courant impropre risque de créer un choc électrique ou un danger d’incendie.

De brancher l’aspirateur avant de l’entretenir, par exemple, en changer le sac ou la courroie. Si l’appareil se mettait en marche, un accident pourrait être provoqué par les pieces en mouvement de l’aspirateur. Débrancher le cordon avant de détacher la tête de l’aspirateur.

Ne pas utiliser l’aspirateur dans les endroits où il existe des vapeurs ou des poussières inflammables et/ou explosives pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion. Certains produits liquides de nettoyage peuvent créer ce genre de vapeurs. Les surfaces qui ont été nettoyées a l’aide de ces produits dovient être complètement sèches et bien aérées avant qu’on ne puisse y passer l’aspirateur.

Afin d’éviter le danger d’incendie, ne pas aspirer d’allumettes, de cendres de cheminée ou de matières dégageant de la fumée.

Veiller A ce que l’endroit aspire soit bien éclairé pour éviter d’aspirer des objets nuisibles (tels que liquides, objets tranchants ou matières inflammables) et de trébucher.

Faire preuve de prudence en utilisant l’aspirateur sur les surfaces irrégulières telles que des escaliers. La chute de Paspirataeur risque de provoquer un accident et/ou d’endommager l’appareil. Ranger l’aspirateur dans en endroit a l‘écart immédiatement apres l’avoir utilise permet également d’éviter les accidents causes par le fait de trébucher sur l‘appareil.

Ranger l’aspirateur A l’intérieur, dans un endroit frais et sec A l’abri des changements climatiques afin d’éviter un choc electrique et/ou l’endommagement de l’appareil.

Faire très attention lorsque l’aspirateur fonctionne A proximité des enfants ou s’ils l’utilisent eux-mêmes. Interdire aux enfants de jouer avec l’aspirateur et ne jamais le laisser branche et sans surveillance.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

86324140 AXCESS 03/25/09

2-3FRE

Image 21
Contents Vacuum Machine Data LOG Table of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions Axcess 03/25/09 Grounding Instructions DIMENSION/CAPACITY Technical SpecificationsCOMPONENTS/CONTROLS ASSEMBLY/OPERATION AssemblyOperation Power Head OperationFoot Pedal Indicator Lights Filters MaintenanceBrush Roller Changing the Filter BAGRemoving Blockages Lisez les instructions avant d’utiliser la machine Votre Vendeur Données SUR LA MACHINE/REVUETable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructions Visant LA Mise À LA Terre Conserver CES Instructions Element DIMENSION/CAPACITE Specifications TechniquesCOMPOSANTS/COMMANDES ASSEMBLAGE/ Fonctionnement AssemblageFonctionnement Pedale Tete D’ AlimentationLumieres Indicatrices 5FRERouleau a Balai EntretienFiltres Changement DU SAC FiltrantTuyau Enlevement DES BouchonsLea las instrucciones antes de operar la máquina SU Distribuidor Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑAFuncionamiento ÍndiceCómo Utilizar EL Manual LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDAD Especificaciones TécnicasCOMPONENTES/CONTROLES ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO EnsambladoFuncionamiento Funcionamiento Cabezal MotorPedal DE PIE Luces Indicadoras 5SPARodillo Cepillador MantenimientoFiltros Cambio DE LA Bolsa DEL FiltroDesbloqueo DE LA Máquina Parts Optional AttachmentsSpare Parts Axcess Product PRV Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2 15 DG Wiring Diagrams Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 11/18/10 Axcess 04/18/11