Wayne-Dalton series 3000 user manual

Page 3

Veuillez lire ces règles de sécurité importantes avant de commencer les travaux

Ce symbole vous demande de prendre les précautions voulues. Vous le trouverez d’un bout à l’autre du présent guide d’installation. Cet ouvre porte de garage a été conçu et essaye pour vous offrir un fonctionnement sécuritaire dans la mesure ou les directives d’installation sont respectées conformément a ces mesures de sécurité. Le non respect de ces mesures de sécu- rité risqué d’entraîner des blessures corporelles graves et des dommages matériel.

IMPORTANT —NOTICE D’INSTALLATION—

AVERTISSEMENT –POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES MORTELLES

LISEZ CETTE NOTICE ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS.

NE POSEZ CET OUVRE-PORTE QUE SUR UNE PORTE DE GARAGE CORRECTEMENT ÉQUILI- BRÉE. UNE PORTE MAL ÉQUILIBRÉE PEUT CAU- SER DES BLESSURES GRAVES. CONFIEZ LA RE- PARATION DES CABLES, DES RESSORTS, ET DE TOUT AUTRE ÉLÉMENT À UN TECHNICIEN QUALI- FIÉ AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES COR- PORELLES, UTILISER CET OUVRE-PORTE POUR DES PORTES BASCULANTES SECTIONNELLES UNIQUEMENT.

LES PORTES EN FIBRE DE VERRE, EN ALUMINUM ET EN ACIER DOIVENT ETRE RENFORCÉES POUR EVITER D’ENDOMMAGER LA PORTE. CONSULTEZ LE FABRICANT DE VOTRE PORTE DE GARAGE POUR OBTENIR SES RECOMMANDATIONS.

ENLEVEZ LES CORDES ET ENLEVEZ OU NEUTRA- LISEZ TOUT DISPOSITIF DE VERROUILLAGE SOLI- DAIRE DE LA PORTE DE GARAGE AVANT L’INSTALLATION.

NE VOUS SERVEZ PAS DES RÉGLAGES DE LA SENSIBILITÉ POUR COMPENSER LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT D’UNE PORTE. CECI POUR- RAIT FAIRE OBSTACLE AU BON FONCTIONNE- MENT DU MÉCANISME DE L’INVERSEUR DE SÉ- CURITÉ ET POURRAIT ENDOMMAGER LA PORTE.,

DANS LA MESURE DU POSSIBLE, INSTALLEZ L’OUVRE-PORTE Á AU MOINS 2.14M (7PI) DU SOL.

POSEZ LE DISPOSITIF DE DÉSACCOUPLEMENT D’URGENCE Á 1.83 M (6 PI) DU SOL.

INSTALLEZ LE BOUTON DE COMMANDE Á UN EN- DROIT QUE L’ON PEUT VOIR DE L’EMBRASURE DE LA PORTE, À UNE HAUTEUR MINIMALE DE 1.53 M (5 PI) DU SOL –AFIN QUE LES JEUNES ENFANTS NE PUISSENT PAS L’ATTEINDRE—ET À L’ENCART DES PIECES MOBILES DE LA PORTE.

APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE RE- LATIVE AU DANGER DE HAPPEMENT À PROXIMITE DU BOUTON DE COMMANDE ET L’ÉTIQUETTE RE- LATIVE AU RÉGLAGE DE LA COMMANCE Á UN EMPLACEMENT EN EVIDENCE—PAR EXEMPLE SUR LA PAROI INTÉRIEURE DE LA PORTE DE GA- RAGE OU SELON LES INSTRUCTIONS DE LA NO- TICE D’INSTALLATION. APPOSEZ L’ÉTIQUETTE RELATIVE AU DÉSACCOUPLEMENT D’URGENCE SUR LE DISPOSITIF OU À PROXIMITE DE CE DER- NIER.

NE BRANCHEZ PAS L’OUVRE-PORTE AVANT D’Y ÊTRE AUTORISÉ PAR LA NOTICE.

UNE FOIS L’OUVRE-PORTE INSTALLÉ, LES SENS DE LA COURSE DOIT S’INVERSER LORSQUE LA PORTE ENTRE EN CONTACT AVEC UN OBJET D’UNE HAUTEUR DE 25.4MM (1 PO) POSE SUR LE SOL.

L’INSTALLATION ET LE BRANCHEMENT ÉLECTRI- QUE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT ET DE L’ÉLECTRICITÉ RACCORDER LE CORDON D’ALIMENTATION Á UNE PRISE ADÉQUATEMENT MISE Á LA TERRE. NE PAS ENLEVER LA BRANCHE RONDE DE MISE Á LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.

SI LE SYSTÈME PHOTOÉLECTRIQUE EST BLOQUÉ PAR UN OBJET DE PLUS DE 6 PO X 12 PO, LA PORTE OUVERTE NE DOIT PAS SE FERMER ET LA PORTE SE FERMANT DOIT S’OUVRIR. VÉRIFIER CELA EN UTILISANT LA VÉRIFICATION DÉCRITE Á L’ÉTAPE 29.

NE PAS PORTER DES BAGUES, DES MONTRES OU DES VÊTEMENTS LÂCHES PENDANT L’INSTALLATION OU LA VERIFICATION TECHNI- QUE DU SYSTÈME DE PORTE DE GARAGE. UTILI- SER UNE ÉCHELLE NON MÉTALLIQUE STABLE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

APRÈS L’INSTALLATION, PLACER CE MANUEL À PROXIMITÉ DE LA PORTE DE GARAGE FAIRE RÉ- GULIÈREMENT LES VÉRIFICATIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT LA SÉCURITÉ L’ENTRETIEN ET LES RÉGLAGES

"Cet appareillage numérique de la classe B répond à toutes les exigences de l’interférence canadienne causant des règlements d’équipement. Ľopération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet dispositif peut ne pas causer l’interférence nocive, et (2) ce dis- positif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer l’opération peu désirée. "

3

Image 3
Contents Owner Installation Important Installation Instructions Page Features Important PRE-ASSEMBLY Check Positioning and Installing Front Wall Bracket Attaching Motor Power Head Unit to RailAttach Unit to Front Wall Bracket Positioning the Motor End of OperatorMounting Motor End of Opener Installing Light Installing Wired Wall Station if includedMounting Door Bracket Install Entrapment Warning Label Installing Deluxe Wireless Wall Station if includedInstall Wireless Infrared Safety Sensor Install Wireless Infrared Safety Sensor BracketInstall Wired Infrared Safety Sensor Wall Mounting Brackets Connecting Wired Infrared Safety Sensor to Opener Install Wiring for Wired Infrared Safety SensorConnecting Electrical Power Mount Wired Infrared Safety SensorsChanging Wireless Wall Station Code Wireless Wall Station Security Code Change and ProgrammingAlignment of the Wireless Infrared Safety Sensors Transmitter Security Code Change and Programming Alignment of the Wired Infrared Safety SensorsTwo Button Transmitter Security Code Change and Programming Programming Transmitter to Power Head UnitSetting Trolley Close Posi- tion Connecting Door Arm to DoorUpper Door Arm Positioning Setting Door Opening Travel IMPORTANT! Test Contact Obstruction Sensing FeatureProgramming Wireless Keyless Entry If Included Infrared Safety Sensor Obstruction TestAdjustment # 1 Opening and Closing Force Installing Wireless Keyless Entry If IncludedAdjustment # 3 Positive Mechanical Door Lock Adjustment # 2 Contact Obstruction Sensing Closing DirectionImportant Safety Instructions Operation of Your Opener HOW to Operate the Wireless Keyless Entry if IncludedOpener Power Head Controls HOW to Operate the Wireless Wall Station If IncludedPage Once a Month Twice a YearOnce a Year Trouble Shooting Section Parts Breakdown Rail Assembly All Models Description Per Unit # Per Quantum Accessories Cut Template to Aid in Keyless Entry Installation See Step Limited Lifetime Warranty