Danby APAC9036 Directives d’utilisation de la Télécommande suite, Electrical Specifications

Page 5

Directives d’utilisation de la

télécommande (suite)

6.Oscillation : Appuyer sur le bouton pour activer la caractéristique d’oscillation d’air. Le symbole oscillation apparaîtra sur l’affichage pour indiquer que la caractéristique est activée. Pour la

désactiver, appuyer sur le bouton « Oscillation » de nouveau.

7.REMISE À ZÉRO : Appuyer sur le bouton “R

«Remise à zéro » pour annuler tous les programmes de la télécommande. Ceci effacera toutes les informations contenues à l’affichage de la télécommande (y compris le réglage de l’heure à l’horloge).

8.+ - C & F: Appuyer sur l’un ou l’autre des boutons de la température pour choisir la température du fonctionnement (augmentation et/ou réduction). Appuyer sur les deux boutons simultanément pour passer de « Celsius » à

« Fahrenheit ».

9.SOMMEIL : REMARQUE : La fonction en mode de sommeil ne peut être programmée qu’en utilisant la télécommande manuelle. Le mode de sommeil vous permet de programmer une certaine température de climatisation qui augmentera graduellement la température de fonctionnement préréglée par +0.50 C / 0.90 F (durant les heures de sommeil, au cours de la nuit), ce qui résulte en une réduction du temps de fonctionnement du compresseur et en une économie de consommation de l’énergie, tout en prévenant le refroidissement excessif de la pièce durant les heures de sommeil. Voir le tableau ci-dessous pour les différences de température durant une période de 8 heures.

Affichage à cristaux liquides (LCD)

 

 

 

 

 

5

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutrie On/Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXEMPLE :

 

 

 

 

 

Période (Temps de

Augmentation de la température

fonctionnement)

(Au-dessusdelatempératureréglée)

1ière heure

 

 

+0.5ºC

2ième heure

 

 

+0.5ºC

3ième heure

 

 

+0.5ºC

4ième heure

 

 

+0.5ºC

5ième heure

 

 

+0.5ºC

6ième heure

 

 

+0.5ºC

7ième heure

 

 

+0.5ºC

8ième heure

Revient automatiquement à la

température de fonctionnement préréglée

Pour régler la température de fonctionnement :

1.Appuyer sur le bouton « sommeil » de la télécommande.

2.L’affichage « réglage de la température » apparaîtra à l’écran d’affichage de la télécommande.

3.Appuyer sur les boutons de température pour régler la température de fonctionnement.

4.L’unité est maintenant programmée pour le mode de sommeil.

REMARQUE : Pour la mise hors de service de l’unité principale en utilisant la télécommande,

Electrical Specifications

1.All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified electrician.

2.Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit.

3.This appliance draws 9 nameplate amps. under Cooling Mode and may be used in any properly wired, general purpose 15 amp household grounded receptacle.

4.For your safety and protection, this unit is grounded through the power cord plug when plugged into a matching wall outlet. If you are not sure whether the wall outlets in your home are properly grounded, please consult a qualified electrician. DO NOT USE PLUG ADAPTERS

OR EXTENSION CORDS WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an extension cord with this unit, use an approved “air conditioner” extension cord only. (available at most local hardware stores)

5.The manufacturers nameplate is located on the rear panel of the unit and contains electrical and other technical data specific to this unit.

6.To avoid the possibility of personal injury, always disconnect the power supply to the unit, before installing and/or servicing.

Table 1

Suggested Individual Branch Circuit

Nameplate Amps

AWG Wire Size*

9

14

AWG- American Wire Gage

* Based on copper wire at 60°C temperature rating.

 

Table 2

 

 

 

 

 

Receptacle and Fuse Types

 

 

 

 

 

 

Rated Volts

125

 

Amps

15

 

 

Wall Outlet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse Size

15

 

 

 

 

 

 

 

 

Time Delay Fuse

Plug Type

(or circuit breaker)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un délai de 5 à 15 secondes est possible avant que l’unité ne cesse de fonctionner. Ceci est normal.

CAUTION

Do not leave this unit unattended in a space where people or animals who cannot react to a failed unit are located. A failed unit can cause extreme overheating or death in such an enclosed, unattended space.

rnal Water Tank Feature Works

40F

3

Image 5
Contents Table des matières Portable 3 Season Home Comfort Table of contentsPortable 3 Season Home Comfort Appareil de confort au foyer portable 3 saisonsPage Unit Parts Identification Table Of ContentsPower Consumption Unit Specifications APAC9036Introduction Soins et entretienElectrical Specifications Directives d’utilisation de la Télécommande suite« Fahrenheit » Suggested Individual Branch CircuitInstallation Directives d’utilisation de la TélécommandeEnergy-Saving Tips Electric Shock HazardExternal Water Tank Feature Caractéristiques de télécommandeInternal Safety Feature Boutons de contrôleCooling Operation Réglage de la Minuterie Arrêt Auto Rain Hood AssemblyRéglagedelaMINUTERIEENMARCHEAUTOsuite Réglage de la Minuterie EN Marche Auto Indicator Lights & Display IconsKey Pad Functions Clock program Setting Time of DAY Clock InstructionsOperating Instructions Air Conditioning Air Conditioner Operating Instructions cont’d U T I O N DuringDRY Dehumidifier Operating Instructions Press the I/O on/off key pad to switch on the unitHangers Lower Drain Caps Directives d’utilisation du climatiseur suiteMed-High Directives d’utilisation du climatiseurSetting the AUTO-ON Timer Auto-Timer InstructionsFonctions du bloc de touches FanMode ClimatisationSeulement Installation du kit de fenêtre et/ou de porte patioSetting the AUTO-ON Timer cont’d Setting the AUTO-OFF TimerEt un signal d’alertbip se fera entendre Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timerFonctionnement de climatisation Externe doivent alors être vidés. Le moteur du ventilateurCaractéristiquederéservoird’eauexterne Remote Control FeaturesDirectives pour le réservoir d’eau externe Control ButtonsInstallation dans la fenêtre Remote Control Operating InstructionsTemperature Setting Press the remote Suggestionspourl’économiedel’énergieTo switch from Celsius to Fahrenheit Remote Control Operating Instructions cont’dCircuit de distribution individuel suggéré Types de fusibles et de réceptaclesRemoval and Cleaning of the Air Filters Care and MaintenanceSpécifications de l’unité APAC9036 Consommation d’énergieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresManuel ’UTILISATION Français