KitchenAid KSBN220 Outillage et pièces, Outils nécessaires Pièces nécessaires, Pièces fournies

Page 16

Dimensions du

(12 po)

 

30,5 cm

produit

 

33,7 cm

 

(13-1/4 po)

 

66,0 cm (26 po)

64,8 cm (25-1/2 po)

raccord mâle NPT

1/2 po

54,3 cm (21-3/8 po)

8,9 cm

(3-1/2 po)

Dimensions pour l’installation du produit encastré

On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recevant

l’appareil, et pour toutes les distances de séparation.

L’installation de ce brûleur latéral doit satisfaire les prescriptions de la version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998* ou de tout code local applicable.

Le brûleur latéral s’encastre dans l’ouverture de l’enceinte et est soutenu par ses rebords latéraux. Aucun soutien n’est nécessaire en bas.

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées à l’adresse suivante :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

séparation de

12 po (30,5 cm) ou plus pour le

gril ou tout

accessoire 30,8 cm (12-1/8 po)

5,7cm (2-1/4 po)

18,1 cm

(7-1/8 po)

27,0 cm

(10-5/8 po)

57,2 cm

(22-1/2 po)

passage pour la

canalisation de gaz

à l’arrière du brûleur latéral

90,2cm

(35-1/2 po)

la surface de pose de

l’appareil doit être horizontale

Outillage et pièces

Outils nécessaires :

Pièces nécessaires :

• niveau

• robinet d’arrêt pour la canalisation de gaz

• petit tournevis à lame plate

• raccord fileté mâle 1/2 po pour le raccordement

• tournevis à lame plate

au détendeur

• tournevis Phillips

• composé d’étanchéité des jointures résistant au

mètre-ruban ou règle

propane

• pince multiprise/articulation mobile

• raccord flexible d’acier inoxydable (homologation

• clé à tuyauterie

AGA ou CSA) [4-5 pi (1,2-1,5 m)] ou canalisation

 

de gaz rigide, selon le besoin

 

• solution de détection des fuites, non corrosive

Pièces fournies

détendeur convertible réglé pour une pression de 4 po (col. d’eau) pour le gaz naturel

4

Image 16
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Read and save these instructionsYour safety and the safety of others are very important Before you startThis side burner is manufactured for outdoor use only Tools and parts Tools neededParts needed Parts suppliedBuilt-in Side Burners Side Burner Installation Low flame adjustmentNatural Gas Explosion HazardBurn Hazard Doing so can result in burns Food Poisoning HazardDoing so can result in food poisoning or sickness Natural gas or L.P. gas from a local supplyExterior InteriorBurner caps and grate Knobs, plastic and flange area around knobsWarranty KitchenAid Gas Side Burner WarrantyRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceIf you need assistance or service in Canada KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesPage Lire et conserver ces instructions Numéro de modèle Numéro de sérieVotre sécurité et celle des autres, c’est Avant de commencer…Très important Ne jamais remplir une bouteille de gaz à plus de 80 % Outils nécessaires Pièces nécessaires Outillage et piècesPièces fournies Pression de service 4 po 10,2 cm colonne d’eau Alimentation en gaz SpécificationsConversion au gaz propane Gaz naturelAlimentation au gaz naturel Installation du brûleur latéralRéglage de la puissance de chauffage minimale Gaz naturel ou gaz propane d’un fournisseur local Allumage du brûleur latéralAllumage manuel des brûleurs Conseils générauxÉléments graphiques du panneau de commande ExtérieurIntérieur Grille et chapeaux du brûleur latéralGarantie Brûleur latéral à gaz KitchenAid GarantieDemande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-USi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin de service†