KitchenAid KSBN220 Gaz naturel ou gaz propane d’un fournisseur local, Allumage du brûleur latéral

Page 19

Utilisation et entretien du brûleur latéral

Utilisation du brûleur latéral

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure

Ne pas laisser la flamme du brûleur dépasser le bord de la poêle.

Le non-respect de cette instruction peut causer des brûlures.

AVERTISSEMENT

Risque d’empoisonnement

alimentaire

Ne pas laisser des aliments en attente pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie.

1.Enlever le capot du brûleur latéral. Ne pas allumer les brûleurs avec le capot rabattu.

2.Vérifier que chaque bouton de commande est à la position de fermeture.

3.Ouvrir l’arrivée de gaz :

Gaz naturel ou gaz propane d’un fournisseur local

Utilisation d’une source d’alimentation de gaz autre qu’une bouteille de gaz propane

Tourner le robinet d’arrêt à la position ouverte de la canalisation d’alimentation de gaz.

Bouteille de propane, s’il y a conversion (voir “Alimentation en gaz - Spécifications”).

• Utilisation d’une bouteille de propane :

Ouvrir lentement (pas brusquement) le robinet de la bouteille de gaz.

NOTE : En cas d’activation du dispositif de limitation du débit, il peut être impossible d’allumer le gril. S’il demeure possible d’allumer le gril, la taille des flammes et le débit thermique seront insuffisants. Dans ce cas, fermer le robinet de la bouteille de gaz et tous les robinets de commande des brûleurs, et attendre 30 secondes. Après cela, ouvrir très lentement le robinet de la bouteille de gaz et attendre 5 secondes avant d’entreprendre l’allumage.

Allumage du brûleur latéral

IMPORTANT : Allumer un seul brûleur à la fois.

1.L’utilisateur ne doit pas se pencher au- dessus des brûleurs. Enfoncer/faire tourner le bouton de commande du brûleur choisi jusqu'à la position du débit thermique minimum (LITE).

bouton d’allumage

brûleur

brûleuravant arrière

2.Appuyer sur le bouton d’alumage du brûleur. On doit percevoir le bruit de déclic du module d’étincelage. Maintenir le bouton d’allumage du brûleur enfoncé jusqu’à ce que le brûleur soit allumé. Vérifier la présence des flammes sur le brûleur. Répéter pour chacun des autres brûleurs, selon le besoin.

IMPORTANT :

Si un brûleur ne ;eut s’allumer en 5 secondes, fermer le robinet de ce brûleur et attnedre 5 minutes avant une autre tentative.

Allumage manuel des brûleurs

1.Frotter l’allumette pour l’allumer.

2.Guider soigneusement l’allumette allumée au brûleur que vous souhaitez allumer.

3.Enfoncer le bouton du brûleur le plus proche de l’allumette et le tourner à « LITE ». Le brûleur s’allumera immédiatement.

4.Répéter les étapes 1 à 3 inclusivement pour chaque brûleur principal.

IMPORTANT :

Si le brûleur ne s’allume pas immédiatement, tourner le bouton du brûleur à « OFF » et attendre 5 minutes avant de le rallumer.

Si certains brûleurs ne s’allument pas après une tentative d’allumage manuel, contacter le Centre d’assistance KitchenAid. (Voir la section “Demande d’assistance ou de service”.)

Remplacement de la pile de l’allumeur

Si un allumeur ne produit pas d’étincelles, on doit remplacer la pile.

1.Soulever en bas du logement des piles et extraire le porte-piles.

2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 volts.

3. Réinstaller le porte-piles

dans le compartiment. soulever et extraire le porte-piles

Nettoyage

Conseils généraux

IMPORTANT : Avant le nettoyage, vérifier que chaque robinet de gaz est en position de fermeture et que tous les brûleurs ont refroidi. Appliquer les instructions qui accompagnent les produits de nettoyage.

Pour un nettoyage de routine, laver avec eau et savon – utiliser une éponge ou un linge doux. Rincer avec de l’eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux non pelucheux pour éviter de laisser des marques et des taches.

Ne jamais utiliser de la laine d’acier pour nettoyer le brûleur latéral; ceci laisserait des éraflures sur la surface.

Acier inoxydable

IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampon de récurage savonneux, produit de nettoyage abrasif, crème de polissage de table de cuisson, laine d’acier, lavette abrasive ou d’essuie-tout en papier.

Ne pas utiliser un produit de nettoyage contenant du chlore, qui pourrait endommager la finition.

Frotter dans la direction du grain pour éviter d’endommager la surface.

Après un renversement de produit alimentaire, nettoyer dès que le brûleur latéral a refroidi. Les produits alimentaires renversés peuvent laisser des taches indélébiles.

Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner & Polish (article no

4396095). Pour la commande, voir la section « Demande d’assistance ou de service ».

Utiliser un détergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit.

Rincer avec de l’eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux non pelucheux pour éviter de laisser des marques et des taches.

Utiliser du vinaigre pour éliminer les taches laissées par de l’eau dure. Rincer avec de l’eau et bien sécher.

Utiliser un produit de nettoyage du verre pour éliminer les traces de doigt.

7

Image 19
Contents Read and save these instructions Installation Instructions Use and Care GuideBefore you start Your safety and the safety of others are very importantThis side burner is manufactured for outdoor use only Parts supplied Tools and partsTools needed Parts neededBuilt-in Side Burners Explosion Hazard Side Burner InstallationLow flame adjustment Natural GasNatural gas or L.P. gas from a local supply Burn HazardDoing so can result in burns Food Poisoning Hazard Doing so can result in food poisoning or sicknessKnobs, plastic and flange area around knobs ExteriorInterior Burner caps and grateKitchenAid Gas Side Burner Warranty WarrantyFor further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services If you need assistance or service in CanadaPage Numéro de modèle Numéro de série Lire et conserver ces instructionsVotre sécurité et celle des autres, c’est Avant de commencer…Très important Ne jamais remplir une bouteille de gaz à plus de 80 % Outils nécessaires Pièces nécessaires Outillage et piècesPièces fournies Gaz naturel Pression de service 4 po 10,2 cm colonne d’eauAlimentation en gaz Spécifications Conversion au gaz propaneAlimentation au gaz naturel Installation du brûleur latéralRéglage de la puissance de chauffage minimale Conseils généraux Gaz naturel ou gaz propane d’un fournisseur localAllumage du brûleur latéral Allumage manuel des brûleursGrille et chapeaux du brûleur latéral Éléments graphiques du panneau de commandeExtérieur IntérieurBrûleur latéral à gaz KitchenAid Garantie GarantiePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous avez besoin de service† Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada