Desa LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT, VSL18PT Información DE Seguridad

Page 31

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos recono- cidos por el estado de California como causantesdecáncer,defectosdenaci- miento u otros daños reproductivos.

IMPORTANTE: lea este manual del propietario cuidadosa y completa- mente antes de intentar ensamblar, operarodarservicioaestecalentador. Elusoinadecuadodeestecalentador puede causar lesiones graves o la muerteporquemaduras,incendio,ex- plosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono.

PELIGRO: ¡la intoxicación con monóxido de carbono puede resultar en la muerte!

Intoxicación con monóxido de carbono: los síntomas iniciales de la intoxicación con monóxido de carbono son semejantes a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador. El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras. Las más afectadas incluyen mujeres embarazadas, personas con enfermedades del corazón o de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influencia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.

Gas natural y propano o gas LP: los gases natural y pro- pano o gas LP son gases combustibles. Los gases combus- tibles son inodoros.Alos gases combustibles se les agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar las fugas de gas combustible. Sin embargo, el olor que se añade al gas combustible puede desvanecerse. Es posible que haya gas combustible presente aunque no haya ningún olor.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual como referencia. Es la guía para la operación segura y correcta de este calentador.

ADVERTENCIA: cualquier cam- bioquesehagaaestecalentadoroa los controles puede ser peligroso.

ADVERTENCIA: no utilice un aditamento de ventilador o de in- tercambio de calor, ni ningún otro accesorio que no esté aprobado para usarse con este calentador.

Debido a la alta temperatura que genera el aparato, éste debe colo- carse fuera de las rutas de paso y alejado de muebles y cortinas.

No coloque ropa ni otros materia- les inflamables sobre el aparato o cerca de él. Nunca coloque ningún objeto sobre el calentador.

Lasuperficiedelcalentadoralcanza temperaturasmuyaltascuandoéste estáfuncionando.Mantengaaniños yadultosalejadosdelassuperficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calenta- dor permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se ha apagado. Permita que la superficie se enfríe antes de tocarla.

Vigile cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en la misma habitación del calentador.

Antes de encender el calentador compruebe que el resguardo de la rejilla esté en su lugar.

Mantenga el área del aparato lim- pia y libre de materiales combus- tibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

1.Este aparato está diseñado para usarse única- mente con el tipo de gas indicado en la placa de clasificación. Este aparato no se puede convertir para que utilice otro tipo de gas.

2.No ponga tanques de propano o gas LP dentro de ninguna estructura. Sitúe los tanques de suministro de propano o gas LP en el exterior.

3.Este calentador no se debe instalar en dormito- rios ni baños.

4.Si percibe olor a gas

cierre el suministro de gas

no intente encender ningún aparato

no toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio

llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas

si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos

116292-01D

www.desatech.com

3

Image 31
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Unpacking Product FeaturesLocal Codes Product IdentificationUnusually Tight Construction AIR for Combustion VentilationProviding Adequate Ventilation Following are excerpts from National FuelDetermining if You Have a Confined or Unconfined Space Determining FRESH-AIR Flow for Heater LocationVentilation Air From Inside Building InstallationVentilation AIR Check GAS TypeRemoving Front Panel of Heater Installation ItemsInstalling Ignitor Installing Glass PanelThis heater is designed to be mounted on a wall Locating HeaterInstalling Heater to Wall Installing Bottom Mounting Screws Connecting to GAS SupplyPlacing Heater On Mounting Bracket Checking GAS Connections Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPaExtension Cord Connecting to Electrical SupplyFor Your Safety Read Before Lighting Operating HeaterShutting Off Heater Lighting InstructionsTo Turn OFF GAS To Appliance Thermostat Control OperationPilot Flame Pattern Manual Lighting ProcedureInspecting Heater Burner Flame PatternCabinet Cleaning MaintenanceODS/PILOT and Burner Burner Pilot AIR InletObserved Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingODS/pilot lights but flame Goes out when control knob is Control knob not pressedDelayed ignition of burner Manifold pressure is too low Burner orifice is clogged Clean burner see CleaningAir passageways on heater Walls or furniture Cleaners, etc. may turn intoNo power to electric outlet 60Hz outlet Slight smoke or odor duringMent above LSL18NT, SL18NT and VSL18NT LSL18PT, SL18PT and VSL18PT SpecificationsWiring Diagrams For purposes of input adjustmentService Publications Service Hints AccessoriesTechnical Service Replacement PartsModels LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT and VSL18PT Illustrated Parts BreakdownParts List Parts Centrals 116292-01D Keep this Warranty Warranty InformationQUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Tabla DE Contenido Información DE Seguridad Características DEL Producto Información DECódigos Locales DesempaqueEspacio confinado y no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Proveer LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónVerifique EL Tipo DE GAS InstalaciónAire del exterior para ventilación Instalación del panel de vidrio Artículos DE InstalaciónDesmontaje DEL Panel Anterior DEL Calentador Instalación DEL EncendedorUbicación DEL Calentador Corrientes de aire fuertesSoporte de montaje Instalación DEL Calentador EN LA ParedDoble el anclaje de pared como se muestra en la figura Inferiores Conexión AL Suministro DE GASColocación del calentador en el soporte de montaje Instalación de los tornillos de montajeAdecuado al calentador. Si la tubería Permita el paso del volumen de gasRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Lo suficientemente grande para queRepare todas las fugas inmediatamente Cierre del equipoRegule la presión del sistema de tubería de Usando aire comprimidoPara SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE Encenderlo Funcionamiento DEL CalentadorConexión a LA Alimentación Eléctrica Cable DE ExtensiónInstrucciones DE Encendido Funcionamiento DELApague el piloto Procedimiento DE Funcionamiento DELPatrón DE LA Llama DEL CalentadorGabinete Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador Entrada DE Aire AL Piloto DEL QuemadorReemplace el regulador de gas Solución DE ProblemasProblema Observado Causa Posible Remedio La posición del regulador de gas no es la correctaCausa Posible Remedio Los conductos de aire en el El problema desapareceráHay aire en la línea de gas Hasta que se elimine el aire Línea de gasCia anterior LSL18PT, SL18PT y VSL18PT Diagramas DE CableadoEspecificaciones LSL18NT, SL18NT y VSL18NTPiezas DE Repuesto AccesoriosServicio Técnico Publicaciones DE ServicioModelos LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT Y VSL18PT Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Centrales DE Piezas Laporte’s Parts & Service 2444 N th StreetNotas Guarde Esta Garantía Información DE Garantía