Desa VSL18NT, VSL18PT Funcionamiento DEL Calentador, Conexión a LA Alimentación Eléctrica

Page 42

INSTALACIÓN

Continuación

CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

ADVERTENCIA: el ventilador debe estar conectado a tierra. El ventilador tiene una clavija de tres patas con conexión a tierra como se muestraenlafigura20.Laclavijaesla proteccióncontraelectrocución.Co- néctelaenunenchufedetresorificios con conexión a tierra. En caso que el cable deba reemplazarse, utilice únicamente un cable con clavija de tres patas con conexión a tierra.

PRECAUCIÓN: marque todos los cables antes de desconec- tarlos. Los errores de cableado puedenocasionarqueelfunciona- miento sea incorrecto y peligroso (consulte la página 22).

Enchufe conectado a tierra

Clavija con conexión a tierra

Figura 20 - Clavija con conexión a tierra

CABLE DE EXTENSIÓN

Utilice un cable de extensión en caso que lo necesite. El cable debe tener una clavija de tres patas con conexión a tierra un enchufe de tres orificios. Compruebe que el cable esté en buen estado. Debe ser suficientemente grueso para soportar la corriente necesaria. Si el cable es más delgado se producirá una caída en la línea de voltaje. Esto ocasionará pérdida de potencia y sobre- calentamiento. Para longitudes inferiores a 15.24 m (50 pies) utilice un cable AWG No. 16.

PRECAUCIÓN:despuésdereali- zar el servicio compruebe que el ca- lentador funcione correctamente.

Funcionamiento del ventilador El ventilador está conectado a un termostato. El ventilador empieza a funcionar cuando la unidad se calienta. El ventilador deja de funcionar pocos minutos después de que la unidad está en el ciclo apagado o es desconectada.Así, el ventilador se encenderá y apagará de manera cíclica. Nota: si tiene un calentador con ter- mostato, el calentador y el termostato no se encenderán y apagarán exactamente al mismo tiempo. La duración de los ciclos del ventilador depende de la temperatura que se establezca en el calentador.

FUNCIONAMIENTO DEL

CALENTADOR

PARA SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLO

ADVERTENCIA: no seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio o explosión que produzcan da- ños a bienes, lesiones físicas o la muerte.

A.Este aparato tiene un piloto que se debe encen- der manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra.

B.ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no huela a gas. Asegúrese de oler también cerca del suelo ya que algunos gases son más pesados que el aire y se asientan cerca del suelo.

QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

No intente encender ningún aparato.

No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio.

Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

C.Utilice únicamente la mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca utilice herramientas. Si no puede presionar o girar la perilla manualmente, no intente repararla, llame a un técnico de servicio capacitado Forzar o tratar de repararla puede producir un incendio o una explosión.

D.No use este aparato si alguna de sus partes estu- vo sumergida en agua. Llame inmediatamente a un técnico de servicio capacitado para que inspeccione el aparato y reemplace las piezas del sistema de control y los controles de gas que hayan estado sumergidos en agua.

14

www.desatech.com

116292-01D

Image 42
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Product Identification Product FeaturesLocal Codes UnpackingFollowing are excerpts from National Fuel AIR for Combustion VentilationProviding Adequate Ventilation Unusually Tight ConstructionDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Determining if You Have a Confined or Unconfined SpaceCheck GAS Type InstallationVentilation AIR Ventilation Air From Inside BuildingInstalling Glass Panel Installation ItemsInstalling Ignitor Removing Front Panel of HeaterLocating Heater This heater is designed to be mounted on a wallInstalling Heater to Wall Connecting to GAS Supply Installing Bottom Mounting ScrewsPlacing Heater On Mounting Bracket Checking GAS Connections Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPa Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPaOperating Heater Connecting to Electrical SupplyFor Your Safety Read Before Lighting Extension CordThermostat Control Operation Lighting InstructionsTo Turn OFF GAS To Appliance Shutting Off HeaterBurner Flame Pattern Manual Lighting ProcedureInspecting Heater Pilot Flame PatternBurner Pilot AIR Inlet Cleaning MaintenanceODS/PILOT and Burner CabinetTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyBurner orifice is clogged Clean burner see Cleaning Goes out when control knob is Control knob not pressedDelayed ignition of burner Manifold pressure is too low ODS/pilot lights but flameSlight smoke or odor during Walls or furniture Cleaners, etc. may turn intoNo power to electric outlet 60Hz outlet Air passageways on heaterMent above For purposes of input adjustment SpecificationsWiring Diagrams LSL18NT, SL18NT and VSL18NT LSL18PT, SL18PT and VSL18PTReplacement Parts AccessoriesTechnical Service Service Publications Service HintsIllustrated Parts Breakdown Models LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT and VSL18PTParts List Parts Centrals 116292-01D Warranty Information Keep this WarrantyQUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Tabla DE Contenido Información DE Seguridad Desempaque Información DECódigos Locales Características DEL ProductoConstrucción inusualmente sellada Aire Para Combustión VentilaciónCómo Proveer LA Ventilación Adecuada Espacio confinado y no confinadoAire Para Ventilación Aire del interior de la construcción para ventilaciónInstalación Verifique EL Tipo DE GASAire del exterior para ventilación Instalación DEL Encendedor Artículos DE InstalaciónDesmontaje DEL Panel Anterior DEL Calentador Instalación del panel de vidrioCorrientes de aire fuertes Ubicación DEL CalentadorInstalación DEL Calentador EN LA Pared Soporte de montajeDoble el anclaje de pared como se muestra en la figura Instalación de los tornillos de montaje Conexión AL Suministro DE GASColocación del calentador en el soporte de montaje InferioresLo suficientemente grande para que Permita el paso del volumen de gasRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Adecuado al calentador. Si la tuberíaUsando aire comprimido Cierre del equipoRegule la presión del sistema de tubería de Repare todas las fugas inmediatamenteCable DE Extensión Funcionamiento DEL CalentadorConexión a LA Alimentación Eléctrica Para SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE EncenderloFuncionamiento DEL Instrucciones DE EncendidoApague el piloto Calentador Funcionamiento DELPatrón DE LA Llama DEL Procedimiento DEEntrada DE Aire AL Piloto DEL Quemador Limpieza Y MantenimientoPiloto CON ODS Y Quemador GabineteLa posición del regulador de gas no es la correcta Solución DE ProblemasProblema Observado Causa Posible Remedio Reemplace el regulador de gasCausa Posible Remedio Línea de gas El problema desapareceráHay aire en la línea de gas Hasta que se elimine el aire Los conductos de aire en elCia anterior LSL18NT, SL18NT y VSL18NT Diagramas DE CableadoEspecificaciones LSL18PT, SL18PT y VSL18PTPublicaciones DE Servicio AccesoriosServicio Técnico Piezas DE RepuestoClasificación Ilustrada DE Piezas Modelos LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT Y VSL18PTLista DE Piezas Laporte’s Parts & Service 2444 N th Street Centrales DE PiezasNotas Información DE Garantía Guarde Esta Garantía