Kenmore 385.15208 Sewing Machine Warranty, Full Two Year Warranty on Electrical Equipment

Page 3

....

,

,

,

,

,

Sewing Machine Warranty

Full 25 Year Warranty on Internal Mechanical Components

For 25 years from the date of purchase, Sears will provide free repair for the internal mechanical components of this sewing machine if they are defective in material or workmanship°

Full Two Year Warranty on Electrical Equipment

For two years from the date of purchase, Sears will provide free repair for the electrical equipment of this sewing machine, if any part of it, including motor, wiring, electronic circuitry, switch and speed control, is defective in material or workmanship, This two-year warranty does not include light bulbs, which are expendable parts only included in the 90 day warranty described below,

Full 90 Day Warranty on All Parts and Mechanical Adjustments

For 90 days from the date of purchase, Sears will provide free parts replacement and mechanical service necessary for the proper operation of this sewing machine, except for normal maintenance as described in the owner's manual

Warranty service is available by returning this sewing machine to the nearest Sears Service Center in the United States. tf this sewing machine is used for commercial or rental purposes, warranty service is available for only 90 days from the date of purchase.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state

Sears, Roebuck and C0", D/8! 7WA, Hoffma n Estates, I L 60179 ....

Garantia de m_quina de coser

Garantia compteta por 25 afios para componentes mecdnicos internos

Durante un periodo de 25 afios a partir de fa fecha de compra, Sears reparar_, gratuitamente los componentes mecanicos internos de esta m_quina de coser si tienen defectos de materiates o mano de obra

Garantia completa por 2 aSos para equipo el_ctrico

Durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ gratuitamente el equipo el_ctrico de esta ma.quina de coser si cuatquiera de sus componentes, como sedan el motor, el cableado, los circuitos electr6nicos, el interruptor o el control de velocidad, tiene defectos de materiales o mano de obra Esta garantfa por dos afios no abarca las bombillas, que son piezas consumibtes incluidas L'Jnicamenteen la garantia por 90 dias descrita a continuaci6n

Garant_a completo por 90 dias para todas las piezas y ajustes mec_nicos

Durante un periodo de g0 dias a partir de ta fecha de compra, Sears gratuitamente reemplazar_ piezas y reafizar& el servicio mec&nico necesario para el funcionamiento correcto de esta m&quina de coser Esta garantia no abarca el mantenimiento normal que se describe en el manual del propietario

El servicio cubierto por la garantia podr,_ obtener Ilevando la m_quina de coser a] centro de servicio Sears m_s cercano en Estados Unidos. Si la m_,quina de coser es utilizada para fines comerciales o de alquiler, e! servicio contemplado por la garantfa L_nicamente estar_ disponible durante un periodo de 90 dias a partir de la fecha de compra

Esta garantia fe concede derecho legaies especfficos Usted tambi_n puede tener otros derechos, que varian de un estado a otro Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Garantie pour machine b coudre

Garantie compl_te de 25 ans pour tous d_fauts dans les pibces ou ta fabrication

Pour une p_riode de 25 ans & partir de fa date d'achat, Sears assurera, sans frais, la r6paration de tous d_fauts dans les pibces ou la fabrication qui pouvant survenir dans le m_canisme interne de la machine & coudre

Garantie complete de deux ans pour tous d_fauts darts les composantes _lectriques de la machine _ coudre

Pour une periode de deux ans & partir de la date d'achat, Sears assurera, sans frais, la r_paration de tous d_fauts clans los pieces ou la fabrication qui pouvant survenir dans los pi_ces _lectriques ou 6lectroniques de la machine a coudre, y compris le moteur, le filage, les composantes _lectroniques, rinterrupteur et la commando de vitesse.

Cette garantie de deux ans ne couvre pas les ampoules electriques qui sont des pieces consomptibles couvertes par la garantie de 90 jours ci-dessous.

Garantie complete de 90 jours sur les pi_ces et les r_gtages m_caniques

Pour une p_riode de 90 jours & partir de la date d'ac!lat, Sears assurera, sans frais, ie remplacement de toutes pibces et tes Rbglages m_caniques pour permettre ie fonctionnement ad_quat de la machine b coudre, sauf rentretien normal,

La r_paration sous garantie est disponible en retournant la machine _ coudre au magasin ou au centre de services Sears le plus prbs aux Etats-UnisoSi cette machine est utilisee & des fins commerciales ou de location, les couvertures de la garantie mentionnee ci-dessus ne s'appliquent que pour 90 jours & partir de la date d'achat

Cette garantie vous accorde des droits sp_cifiques Vous pouvez 6galement avoir d'autres droits qui varient d'unetat a I'autre Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

IV

Image 3
Contents Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Machine a CoudreCoinisignies Importantes DE Securite Garantie pour machine b coudre Sewing Machine WarrantyFull Two Year Warranty on Electrical Equipment Garantia de mquina de coserCaractristiques de la machine SpecificationButtonhole Machine dimensions Weight Net Especificaciones de la mquinaArtlculo Especificaci6n SpecificationEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineMaster Protection Agreements Sears installation ServiceU.S.A ViiContents Ii. Preparacion IndiceTable DES Matieres PiedPartie VI. BOUTONNIiRE Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Names of Parts Identification des pices LA MachineGabinete y bolsa de mano Mailette et sac de transportRef No Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pibces disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetySeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser Thread cutter Setting Spool PinsAccessory Box Thread CutterAjuste de los porta-carretes Palanca de elevaci6n del prensatelasRelive-pied presseur Detaching the table Extension TableChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderCambio de aguja Retrait et installation du support de piedAmpliaci6n m6vii de la superficie de costura Rallonge de plateauUse this foot for both straight and zigzag stitching Presser Foot TypesChanging Presser Foot Zigzag footDiffrents pieds presseurs Cambio de prensatelasChangement de pied presseur Tipos de prensatelasSelecting Needle and Fabric Very Light MediumUniversal Ball Point Orange Blue Wedge Point Leather Red Todo SelecciCnde hilo y telaDaiguille 18 1toDiamtre Poids TissuBlank Gina blanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingRetrait de la porte-canette Remplir la canetteEmbobinado de la canilla o C6mo sacar e! portacanillas Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Threading the Machine Threading the machineDrawing up bobbin thread Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineAdjust bobbin tension Adjusting screw lncrease tension Tension is too tightTension is too loose Rglage de ia tension du fil de Iaiguille pour le Point droitAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissu TensiOn correctaReverse Stitch Control Stitch Pattern SelectorStitch Length Dial Stitch Width dialPerilta de anchura de puntada Slecteur de pointPerilla de Iongitud de puntada Cadran de rdglage de la Iongueur du pointStarting to sew Straight StitchUse Seam Guides Turn Square CornerCSmocoser una esquina cuadrada Seccion III. Costura DE Puntada RectaPartie III. Couture AU Point Droit Uso de las guias de costuraWidth dial Variable Needle PositionTopstitching 15to StitchPosition variable de Iaiguille SurpiqereOucm Posici6n variable de la aguja= To sew Zipper SewingCostura de cremalleras 6 cierres continuacibn La couture des fermetures glissi6re suitePara coser Tension To4 Stitch Length Dial Any Width To Drop or Raise the Feed DogsDarning Stitch Pattern Selector Or2 Presser Foot Removed NeedleZurcido Comment descendre ou monter les griffes dentrainementOou C6mo bajar t subir los dientes dei transporteSatin Stitching Basic ZigzagStitch Pattern Selector Presser foot Puntada en satn Seccion IV, Puntadas DE ZIG-ZAGPuntada de zig-zag Zig-zag simpleApplique MonogrammingAplicaciones MonogramasAppliques MonogrammesButton Sewing Bar TackingPose des Boutons Puntada de refuerzoBrides de Renfort Costura de botonesOvercasting Stitch Multiple Zigzag Stitch Model 15208 exclusiveMending Puntada de multiple zig-zag SurfilagePuntada RemateBlind Hem Stitch Model 15208 exclusive Lace Work Model t5208 exclusiveStitch Pattern Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Trabajos con encajes Exclusivo Modelo Seccion 4.PUNTADAS Utiles Y Puntadas DecorativasDobladilto invisible Exclusivo Modelo Ourlet invisible Exclusivit6 de ModUle t5208Decorative Stitch Patterns Model 15208 exclusive Shell Stitch Model 15208 exclusivePoints dcoratifs Exclusivit de Mod61e Puntada en Forma De concha Exclusivo Modelo 15208Point coqui!ie Exclusivit de Mod61e Puntadas decorativas Exctusivo ModeloTwin Needle OptionStitch Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Aiguilles jumeles Option Puntadas de doble agujaOpci6n Buttonhole Section Vl. ButtonholeBoutonnibre Seccion Vl. OjelesPartie Vl. Boutonniere OjalesButtonhole Ojai continuaciSn Boutonniere suiteReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsLa bombilla MaquinaPartie VII. Entretien DE Votre Machine CambiandoCleaning the shuttle area Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceTado izquierdo de la m.quina Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Coloque nuevamente el conjunto de la lanzaderaOil the shuttle area Oiling the MachineLubrifiez autour de la navette Engrasando la mfiquinaLubrification de la machine Lubrifiez derriere le couvercle de fagadeTroubleshooting Se rompe el hilo de la CanillaSe rompe la aguja Reference Le fil daiguillese casseoLa machine ne marche pas Le fonctionnement est bruyant En cas de problme ProblmeCall anytime, day or night U.SoA. only Call anytime, day or night USA, and Canada

385.15208 specifications

The Kenmore 385.15208 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and user-friendly features. Ideal for both beginners and experienced sewers, this model combines functionality with performance, making it a popular choice among crafting enthusiasts.

One of the main features of the Kenmore 385.15208 is its built-in stitches. It offers a variety of stitch options, including basic, decorative, and stretch stitches. This wide range allows users to customize their sewing projects and achieve professional-looking results. The machine also has an automatic buttonhole function, which simplifies the process of creating buttonholes by taking precise measurements and stitching accordingly.

The Kenmore 385.15208 is equipped with a powerful motor that ensures consistent stitching quality, whether working on lightweight fabrics or heavier materials. This strength contributes to its ability to handle various sewing tasks, from quilting to garment construction. Additionally, the machine features an adjustable stitch length and width, giving users the flexibility to tailor their sewing according to specific project requirements.

Another notable characteristic of this sewing machine is its ease of use. It boasts a top-loading bobbin system that makes threading the bobbin quick and hassle-free. The see-through cover allows users to check the thread supply without removing the bobbin, enhancing convenience. Furthermore, its simple dial controls make it easy to select stitches and adjust settings, making it accessible for novices while still satisfying more advanced sewers.

In terms of technology, the Kenmore 385.15208 integrates features that enhance the overall sewing experience. The machine includes a free arm, which is particularly beneficial for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in needle threader saves time and reduces eye strain, while the presser foot pressure adjustment allows users to adapt the machine's performance based on different fabrics.

For those who appreciate portability, the Kenmore 385.15208 is lightweight and comes with a sturdy carrying case. This makes it suitable for sewing classes or traveling to craft gatherings.

Overall, the Kenmore 385.15208 stands out for its diverse features, user-oriented design, and robust performance, making it a reliable tool for anyone passionate about sewing. Whether tackling simple repairs or undertaking complex projects, this machine offers the versatility needed to bring creative visions to life.