Kenmore 385.15208 Puntada de refuerzo, Brides de Renfort, Costura de botones, Pose des Boutons

Page 53

Puntada de refuerzo

(_ Selector de patr6n:

_ rensatelas:

Tensi6n del hito de ta aguja: Longitud de puntada:

(_) Anchura de puntada:

3

Prensatelas para zig-zag Ia4

0.5at

5

Brides de

renfort

 

_ Seiecteur

de point:

3

Pied presseur:

Pied zig-zag

Tension du fil de I'aiguitle:

1 ,_ 4

Longueur

du point:

05 & 1

(_) Largeur du point:

5

Esta puntada es similar a una puntada de sat_n muy corta y se utiliza para reforzar los puntos que reciben ef mayor esfuerzo, como esquinas o botsillos y las tiras en ropa interior,

Cosa de cuatro(4) a seis(6) puntadas de zig-zag(_ Puntada de refuerzo

11s'agit d'unpoint de bourdon tr_s court que I'onutilise pour renforcer les points de tension tels que les coins de poches et les bretelles de lingerie

Piquez .quatre (4) & six (6) points. (_)Brides de renfort

Costura de botones

_ elector de patrdn: Prensatelas:

_ ensi6n del hilo de la aguja: Longitud de puntada:

(_ Anchura de puntada:

(_ Los dientes de transporte:

 

Pose des

boutons

 

3

(_ S_lecteur

de point:

3

Prensatelas para zig-zag

 

 

1a3

Tension du fil de I'aiguille:

t & 3

0,5al

Pied presseur:

Pied zig-zag

Largeur du point:

0,,5 & 1

Cuafquier

nt]mero

du point:

Toute

Bajados

._ Longueur

Griffes d'entrafnement:

Descendues

1, Baje los dientes de transporte. Coloque el bot6n debajo del prensatetas de zigzag, asegur_.ndose de alinear los agujeros con la ranura horizontal del prensatelas, Baje el prensatetas para mantener el bot6n en su iugar_

2, Determine qu_ anchura de zigzag corresponde a la distancia entre los agujeros del bot6n La aguja debe pasar limpiamente por los agujeros durante la costura Quite el hilo de ia aguja para que sea m4s f_cil ta deterrninaci6n de fa anchura de zigzag,,

3.Gire el volante para que la aguja quede totalmente a la izquierda y luego baje ta aguja pot et agujero izquierdo det bot6n. Enhebre la aguja,

4, Oprime el pedal y cosa aproximadamente !0 puntadas,

5, Cosa la otra fila de agujeros (de ser aplicable), Siga los pasos

anteriores para recortar el exceso de hebras en ambos fados de la tela,

1.Abaissez les griffes d'entrafnement, Placez le bouton sous te pied en zigzag en vous assurant que les trous sont align_s avec l'encoche horizontale suitu_e darts le pied presseur Abaisseze le pied presseur afin de maintenir le bouton en place,

2, D_terminez quelle largeur de zigzag correspond & la distance entre fes boutonnieres, L'aiguille dolt bouger librement dans chaque trou Iorsque vous cousez,, Retirez le fil de I'aiguille afin de pouvoir d_terminer la largeur du zigzag,

3, Tournez le volant afin que l'aiguille soit dans la position ia plus

&gauche, puis abaissez l'aiguille dans la boutonniere de gauche, Enfilez l'aiguilte

4Appuyez sur la p6dale de contr61e et cousez environ 10 points de couture

5Cousez t'autrealignment de trous (le cas _ch_ant) en suivant les _tapes ckdessus, Coupez les ills d_passant des deux c6t_s du tissu

45

Image 53
Contents Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Machine a CoudreCoinisignies Importantes DE Securite Full Two Year Warranty on Electrical Equipment Sewing Machine WarrantyGarantia de mquina de coser Garantie pour machine b coudreButtonhole Machine dimensions Weight Net SpecificationEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineEspecificaciones de la mquina SpecificationCaractristiques de la machine Artlculo Especificaci6nU.S.A Sears installation ServiceVii Master Protection AgreementsContents Ii. Preparacion IndicePartie VI. BOUTONNIiRE Table DES MatieresPied Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote BagRsos # Gabinete y bolsa de mano LA MachineMailette et sac de transport Identification des picesRef No Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pibces disponiblesBefore Using Your Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Polarized PlugSeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser Accessory Box Setting Spool PinsThread Cutter Thread cutterRelive-pied presseur Ajuste de los porta-carretesPalanca de elevaci6n del prensatelas Changing Needle Extension TableTo Remove and Attach the Foot Holder Detaching the tableAmpliaci6n m6vii de la superficie de costura Retrait et installation du support de piedRallonge de plateau Cambio de agujaChanging Presser Foot Presser Foot TypesZigzag foot Use this foot for both straight and zigzag stitchingChangement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas Diffrents pieds presseursUniversal Ball Point Orange Blue Wedge Point Leather Red Selecting Needle and FabricVery Light Medium Todo SelecciCnde hilo y telaDiamtre Poids 18 1toTissu DaiguilleBlank Gina blanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingEmbobinado de la canilla o C6mo sacar e! portacanillas Remplir la canetteEmbobinado de la canilla Retrait de la porte-canetteBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Drawing up bobbin thread Threading the MachineThreading the machine Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineTension is too loose Adjust bobbin tension Adjusting screw lncrease tensionTension is too tight Rglage de ia tension du fil de Iaiguille pour le Point droitAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissu TensiOn correctaStitch Length Dial Stitch Pattern SelectorStitch Width dial Reverse Stitch ControlPerilla de Iongitud de puntada Slecteur de pointCadran de rdglage de la Iongueur du point Perilta de anchura de puntadaUse Seam Guides Straight StitchTurn Square Corner Starting to sewPartie III. Couture AU Point Droit Seccion III. Costura DE Puntada RectaUso de las guias de costura CSmocoser una esquina cuadradaTopstitching Variable Needle Position15to Stitch Width dialOucm SurpiqerePosici6n variable de la aguja Position variable de Iaiguille= To sew Zipper SewingPara coser Costura de cremalleras 6 cierres continuacibnLa couture des fermetures glissi6re suite Darning To Drop or Raise the Feed DogsStitch Pattern Selector Or2 Presser Foot Removed Needle Tension To4 Stitch Length Dial Any WidthOou Comment descendre ou monter les griffes dentrainementC6mo bajar t subir los dientes dei transporte ZurcidoStitch Pattern Selector Presser foot Satin StitchingBasic Zigzag Puntada de zig-zag Seccion IV, Puntadas DE ZIG-ZAGZig-zag simple Puntada en satnApplique MonogrammingAppliques MonogramasMonogrammes AplicacionesButton Sewing Bar TackingBrides de Renfort Puntada de refuerzoCostura de botones Pose des BoutonsMending Overcasting StitchMultiple Zigzag Stitch Model 15208 exclusive Puntada SurfilageRemate Puntada de multiple zig-zagStitch Pattern Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Blind Hem Stitch Model 15208 exclusiveLace Work Model t5208 exclusive Dobladilto invisible Exclusivo Modelo Seccion 4.PUNTADAS Utiles Y Puntadas DecorativasOurlet invisible Exclusivit6 de ModUle t5208 Trabajos con encajes Exclusivo ModeloDecorative Stitch Patterns Model 15208 exclusive Shell Stitch Model 15208 exclusivePoint coqui!ie Exclusivit de Mod61e Puntada en Forma De concha Exclusivo Modelo 15208Puntadas decorativas Exctusivo Modelo Points dcoratifs Exclusivit de Mod61eStitch Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Twin NeedleOption Opci6n Aiguilles jumeles OptionPuntadas de doble aguja Buttonhole Section Vl. ButtonholePartie Vl. Boutonniere Seccion Vl. OjelesOjales BoutonnibreButtonhole Ojai continuaciSn Boutonniere suiteReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsPartie VII. Entretien DE Votre Machine MaquinaCambiando La bombillaCleaning the shuttle area Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceNettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaColoque nuevamente el conjunto de la lanzadera Tado izquierdo de la m.quinaOil the shuttle area Oiling the MachineLubrification de la machine Engrasando la mfiquinaLubrifiez derriere le couvercle de fagade Lubrifiez autour de la navetteTroubleshooting Se rompe la aguja Se rompe el hilo de laCanilla La machine ne marche pas Le fonctionnement est bruyant Le fil daiguillese casseoEn cas de problme Problme ReferenceCall anytime, day or night U.SoA. only Call anytime, day or night USA, and Canada

385.15208 specifications

The Kenmore 385.15208 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and user-friendly features. Ideal for both beginners and experienced sewers, this model combines functionality with performance, making it a popular choice among crafting enthusiasts.

One of the main features of the Kenmore 385.15208 is its built-in stitches. It offers a variety of stitch options, including basic, decorative, and stretch stitches. This wide range allows users to customize their sewing projects and achieve professional-looking results. The machine also has an automatic buttonhole function, which simplifies the process of creating buttonholes by taking precise measurements and stitching accordingly.

The Kenmore 385.15208 is equipped with a powerful motor that ensures consistent stitching quality, whether working on lightweight fabrics or heavier materials. This strength contributes to its ability to handle various sewing tasks, from quilting to garment construction. Additionally, the machine features an adjustable stitch length and width, giving users the flexibility to tailor their sewing according to specific project requirements.

Another notable characteristic of this sewing machine is its ease of use. It boasts a top-loading bobbin system that makes threading the bobbin quick and hassle-free. The see-through cover allows users to check the thread supply without removing the bobbin, enhancing convenience. Furthermore, its simple dial controls make it easy to select stitches and adjust settings, making it accessible for novices while still satisfying more advanced sewers.

In terms of technology, the Kenmore 385.15208 integrates features that enhance the overall sewing experience. The machine includes a free arm, which is particularly beneficial for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in needle threader saves time and reduces eye strain, while the presser foot pressure adjustment allows users to adapt the machine's performance based on different fabrics.

For those who appreciate portability, the Kenmore 385.15208 is lightweight and comes with a sturdy carrying case. This makes it suitable for sewing classes or traveling to craft gatherings.

Overall, the Kenmore 385.15208 stands out for its diverse features, user-oriented design, and robust performance, making it a reliable tool for anyone passionate about sewing. Whether tackling simple repairs or undertaking complex projects, this machine offers the versatility needed to bring creative visions to life.