Kenmore 385.15208 owner manual Indice, Ii. Preparacion

Page 8

INDICE

SECCION

I. NOMBRE

DE LAS PARTES

 

SECCION

!11.COSTURA

DE PUNTADA RECTA

 

Gabinete

y bolsa de mano

 

 

3

Puntada

recta

.....................................................................

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre

de las pares

 

 

3

• Para empezar

a coser

 

 

 

 

33

Accesorios

y refacciones disponibles

5

° Para terminar

a coser

 

 

 

 

33

Uso de las gufas de costura

..........................................................

 

 

33

SECCION

ii. PREPARACION

 

DE LA MAQUINA

 

 

 

 

 

 

 

C6mo coser una esquina cuadrada

 

 

33

PARA

 

COSER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posici6n

variable de la aguja

 

 

35

Conexi6n

de la m_quina

a la red ef6ctrica

7

 

 

Costura

a la vista

 

 

 

 

 

35

Cuando

utilice por primera vez su m_quina de coser

7

 

 

 

 

 

Costura

de cremalleras

 

6 cierres

 

 

35-37

Para su seguridad

........................................................................

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

° Preparaci6n

de fa tela

.............................................................

 

 

 

35

Cfavija

polarizada

...................................................................

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

° Para

coser

 

 

 

 

 

 

 

37

Control

de la velocidad

de costura

7

C6mo

bajar/subir los dientes del transporte

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste

de los porta-carretes

 

9

Zurcido

........................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Patanca

de elevaci6n del prensatelas

9

SECCION

IV. PUNTADAS

DE ZIG-ZAG

 

 

Cortahilos

...........................................................................................

 

 

 

 

 

9

Puntada

de zig-zag

 

 

 

 

 

4t

Estuche

de accesorios

 

 

9

Puntada

en sat6n

 

 

 

 

 

41

Ampliaci6n

rn6vi! de la superficie

de costura

11

Monogramas

............................................................................

 

 

 

 

 

 

43

* Desmontaje

 

de la ampliaci6n

m6vil

! t

Aplicaciones

 

 

 

 

 

 

 

43

 

Puntada

de refuerzo

 

 

 

 

 

45

° lnstalaci6n

de la amptiaci6n

m6vil

11

 

 

 

 

 

Costura

de botones

 

 

 

 

 

 

45

Cambio

de aguja

 

 

 

1I

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntada

de sobrehitado

o remate

 

 

47

C6mo

quitar/poner

et enmangue

del prensatelas

11

 

 

Puntada

de multiple zig-zag

(Exclusivo

modelo

15208)

.....47

= Para quitar

 

 

 

 

 

 

11

 

........................................................................

 

 

 

• Cos!do

final

.................................................................................

 

 

 

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

= Para poner

 

.........................................................................

 

 

 

11

• Zurciendo

o remendando

 

 

 

47

Cambio

de prensatelas

..................................................................

 

13

SECCION

V.

 

PUNTADAS

UTILES

f

PUNTADAS

, Para remover:

 

 

 

13

DECORATIVAS

 

 

 

 

 

 

 

 

, Instalaci6n:

 

..........................................................................

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dobladiilo

invisible (Exclusive modelo 15208)

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipos

de prensatelas

 

 

13

Trabajos

con encajes

(Exclusivo modelo 15208)

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, Prensatetas

 

para

zig-zag

 

13

Puntada

en forma de concha (Exctusivo

modelo

15208), 51

, Prensatelas

 

para

ojal

incorporado

13

Puntadas

decorativas

(Exclusivo modelo

15208)

51

° Prensatelas

 

para

cremalleras

....................................................

13

Puntadas

de doble aguja

 

 

 

53

, Prensatetas para puntada recta

........................................

13

SECClON

VI. OJALES

 

 

 

 

 

 

Selecci6n

de hilo y tela

......................................................

 

15

Ojales

........................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55-57

Embobinado

 

de la canilla

 

I9-23

• Para adjustar

 

la densidad

de la puntada

para

ojales

,°,55

o C6mo

sacar

el portacanillas

.................................................

19

° Para empezar

a coser

........................................................

 

 

 

55-57

o Embobinado

de la canitta

 

 

19-21

SECCION VII,

MANTENIMIENTO

DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,, Colocaci6n

 

de la canilfa

 

23

MAQUINA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiando

la bombilla

 

............................................................

 

 

 

59

Enhebrado del hito de la aguja

.........................................

25

Limpieza

de los

dientes

del

transporte

.............................

 

59

, Enhebrado

 

del hilo de la aguja

25

 

 

 

 

Limpieza

de la corredera

de la lanzadera

...........................

61

= Extracci6n

del hilo de la canilla

25

 

 

• Limpie

el &rea de la lanzadera

 

 

61

Ajuste de ta tensi6n del hilo de fa aguja para

 

 

 

 

° Coloque

nuevamente

el conjunto de la lanzadera

61

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puntada

recta

 

 

 

27

Lubricaci6n

de la maquina

................................................

 

 

63

oTensi6n

correcta

.........................................................................

 

 

27

° Aceite arras

de la plancha

cubierta frontal

63

° El hilo estA demasiado

tenso

..................................................

27

• Lubrique

ta &rea de la lanzadera

 

 

63

° El hilo est& demasiado

flojo

.............................................

27

Soluci6n

para problemas

de funcionamiento

65

o Ajuste

de ta tensi6n de la bobina

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la tensi6n del hifo de la aguja para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puntada

zig-zag

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Tensi6n

correcta

.........................................................................

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o Et hito est_

 

demasiado

tenso

...............................................

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, Et hilo est& demasiado

flojo

..................................................

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector

de patr6n

...................................................................

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perilla

de la longitud de puntada

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perilta

de anchura

de puntada

............................................

3I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control

de puntada

reversa

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lX

Image 8
Contents Machine a Coudre Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ACoinisignies Importantes DE Securite Sewing Machine Warranty Full Two Year Warranty on Electrical EquipmentGarantia de mquina de coser Garantie pour machine b coudreSpecification Buttonhole Machine dimensions Weight NetEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineSpecification Especificaciones de la mquinaCaractristiques de la machine Artlculo Especificaci6nSears installation Service U.S.AVii Master Protection AgreementsContents Indice Ii. PreparacionPartie VI. BOUTONNIiRE Table DES MatieresPied Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote BagRsos # LA Machine Gabinete y bolsa de manoMailette et sac de transport Identification des picesAvailable Accessories and Attachments Ref NoAccessoires et pibces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugSeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser Setting Spool Pins Accessory BoxThread Cutter Thread cutterRelive-pied presseur Ajuste de los porta-carretesPalanca de elevaci6n del prensatelas Extension Table Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Detaching the tableRetrait et installation du support de pied Ampliaci6n m6vii de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaPresser Foot Types Changing Presser FootZigzag foot Use this foot for both straight and zigzag stitchingCambio de prensatelas Changement de pied presseurTipos de prensatelas Diffrents pieds presseursUniversal Ball Point Orange Blue Wedge Point Leather Red Selecting Needle and FabricVery Light Medium SelecciCnde hilo y tela Todo18 1to Diamtre PoidsTissu DaiguilleBlank Gina blanca Blanche Bobbin Winding Removing bobbin caseRemplir la canette Embobinado de la canilla o C6mo sacar e! portacanillasEmbobinado de la canilla Retrait de la porte-canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuaci6n Remplir la canette suiteInserting bobbin Insertion de la canette Drawing up bobbin thread Threading the MachineThreading the machine Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaTension is too loose Adjust bobbin tension Adjusting screw lncrease tensionTension is too tight Point droit Rglage de ia tension du fil de Iaiguille pour leAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch TensiOn correcta Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissuStitch Pattern Selector Stitch Length DialStitch Width dial Reverse Stitch ControlSlecteur de point Perilla de Iongitud de puntadaCadran de rdglage de la Iongueur du point Perilta de anchura de puntadaStraight Stitch Use Seam GuidesTurn Square Corner Starting to sewSeccion III. Costura DE Puntada Recta Partie III. Couture AU Point DroitUso de las guias de costura CSmocoser una esquina cuadradaVariable Needle Position Topstitching15to Stitch Width dialSurpiqere OucmPosici6n variable de la aguja Position variable de IaiguilleZipper Sewing = To sewPara coser Costura de cremalleras 6 cierres continuacibnLa couture des fermetures glissi6re suite To Drop or Raise the Feed Dogs DarningStitch Pattern Selector Or2 Presser Foot Removed Needle Tension To4 Stitch Length Dial Any WidthComment descendre ou monter les griffes dentrainement OouC6mo bajar t subir los dientes dei transporte ZurcidoStitch Pattern Selector Presser foot Satin StitchingBasic Zigzag Seccion IV, Puntadas DE ZIG-ZAG Puntada de zig-zagZig-zag simple Puntada en satnMonogramming AppliqueMonogramas AppliquesMonogrammes AplicacionesBar Tacking Button SewingPuntada de refuerzo Brides de RenfortCostura de botones Pose des BoutonsMending Overcasting StitchMultiple Zigzag Stitch Model 15208 exclusive Surfilage PuntadaRemate Puntada de multiple zig-zagStitch Pattern Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Blind Hem Stitch Model 15208 exclusiveLace Work Model t5208 exclusive Seccion 4.PUNTADAS Utiles Y Puntadas Decorativas Dobladilto invisible Exclusivo ModeloOurlet invisible Exclusivit6 de ModUle t5208 Trabajos con encajes Exclusivo ModeloShell Stitch Model 15208 exclusive Decorative Stitch Patterns Model 15208 exclusivePuntada en Forma De concha Exclusivo Modelo 15208 Point coqui!ie Exclusivit de Mod61ePuntadas decorativas Exctusivo Modelo Points dcoratifs Exclusivit de Mod61eStitch Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Twin NeedleOption Opci6n Aiguilles jumeles OptionPuntadas de doble aguja Section Vl. Buttonhole ButtonholeSeccion Vl. Ojeles Partie Vl. BoutonniereOjales BoutonnibreButtonhole Boutonniere suite Ojai continuaciSnCleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbMaquina Partie VII. Entretien DE Votre MachineCambiando La bombillaCleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area Bobbin caseLimpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursireColoque nuevamente el conjunto de la lanzadera Tado izquierdo de la m.quinaOiling the Machine Oil the shuttle areaEngrasando la mfiquina Lubrification de la machineLubrifiez derriere le couvercle de fagade Lubrifiez autour de la navetteTroubleshooting Se rompe la aguja Se rompe el hilo de laCanilla Le fil daiguillese casseo La machine ne marche pas Le fonctionnement est bruyantEn cas de problme Problme ReferenceCall anytime, day or night USA, and Canada Call anytime, day or night U.SoA. only

385.15208 specifications

The Kenmore 385.15208 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and user-friendly features. Ideal for both beginners and experienced sewers, this model combines functionality with performance, making it a popular choice among crafting enthusiasts.

One of the main features of the Kenmore 385.15208 is its built-in stitches. It offers a variety of stitch options, including basic, decorative, and stretch stitches. This wide range allows users to customize their sewing projects and achieve professional-looking results. The machine also has an automatic buttonhole function, which simplifies the process of creating buttonholes by taking precise measurements and stitching accordingly.

The Kenmore 385.15208 is equipped with a powerful motor that ensures consistent stitching quality, whether working on lightweight fabrics or heavier materials. This strength contributes to its ability to handle various sewing tasks, from quilting to garment construction. Additionally, the machine features an adjustable stitch length and width, giving users the flexibility to tailor their sewing according to specific project requirements.

Another notable characteristic of this sewing machine is its ease of use. It boasts a top-loading bobbin system that makes threading the bobbin quick and hassle-free. The see-through cover allows users to check the thread supply without removing the bobbin, enhancing convenience. Furthermore, its simple dial controls make it easy to select stitches and adjust settings, making it accessible for novices while still satisfying more advanced sewers.

In terms of technology, the Kenmore 385.15208 integrates features that enhance the overall sewing experience. The machine includes a free arm, which is particularly beneficial for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in needle threader saves time and reduces eye strain, while the presser foot pressure adjustment allows users to adapt the machine's performance based on different fabrics.

For those who appreciate portability, the Kenmore 385.15208 is lightweight and comes with a sturdy carrying case. This makes it suitable for sewing classes or traveling to craft gatherings.

Overall, the Kenmore 385.15208 stands out for its diverse features, user-oriented design, and robust performance, making it a reliable tool for anyone passionate about sewing. Whether tackling simple repairs or undertaking complex projects, this machine offers the versatility needed to bring creative visions to life.