Kenmore 385.15208 Surpiqere, Oucm, Posici6n variable de la aguja, Position variable de Iaiguille

Page 43

Posici6n variable de la aguja

AI seleccionar la puntada recta (patr6n 1), usted puede mover la aguja entre la posici6n central e izquierda de Ia aguja, girando ta perilla de anchura de puntada,

Position variable de I'aiguille

Lorsque f'ona choisi le point droit (motif 1), il est possible de positionner I'aiguille au centre ou _- gauche au moyen du cadran de r_glage de la largeur du point.

Costura

a la

vista

 

 

 

 

 

 

lo2

 

_

Prensatelas:

patrdn:

Prensatelas

para zig-zag

elector

de

*Prensatelas

para puntada

 

Prensateias:

 

 

 

 

 

recta

 

@

Tensi6n

del

hiio de la aguja:

2a6

 

 

 

 

 

t5a4

 

_

ongitud

de

puntada:

(0)o CD

(5)

 

Anchura

de puntada:

*Prensatelas para puntada recta no incluido con mode!o 15202. NOTA:

Cuando use et prensatelas para la puntada recta, as

eg0rese de poner ia aguja en la posici6n del centro (cD) y el ancho de puntada a "5". De lo contrario0 la aguja chocar_ contra el prensatelas y posibtemente se romper,_,

La costura a la vista resulta tas lfneas de prendas y mantiene tas costuras y los bordes pianos y derechos,

Acentue los vestidos y las blusas con una hilera o dos de costura a la vista alrededor de los bordes de los pufios, solapas o cuellos. Baje el pie prensatelas y mantenga el horde de la tela junto al horde derecho del prensatelas.

Gufe en forma pareja la tela parr que la hilera del pespunte quede igual, a 1.0 cm (3.8") del borde.

Surpiqere

 

 

 

1 ou2

 

_

Pied presseur:

Pied zig-zag

electeur de point:

*Pied

& point droit

 

Pied presseur:

(_

Tension

du fit de I'aiguitie:

2&6

 

 

 

 

1.5 &4

_

ongueur

du point:

_(0)

oucm (5)

 

Largeur

du point:

*Pied & point droit non compris avec module 15202.

REMARQUE:

Lorsque vous utilisez le pied & point droit, assurez-vous que I'aiguitte est en position centrale (_) et la iargueur du point est en position "5". Autrement, I'aiguille heurtera le pied et se cassera certainement.

Les surpiq0res permettent de faire des coutures d_coratives et de garder les bords plats et rigides Vous pouvez omer les ensembles et les blouses avec une ou deux surpiqeres autour des poignets, revers et cols.

Abaissez le pied presseur et gardez ie bord du tissu pros du bord droit du pied,

Cousez ainsi pour faire une surpiqere r_gutiere & 1 0 cm (3/8") du bord

Costura de cremalleras 6 cierres

La couture des fermetures _ glissi_re

_) Selector de patr6n: (2_ Prensatelas:

_(_ Tensi6n del Hie de la aguja: Longitud de puntada: Anchura de puntada:

* Prensatelas para cremalleras

t

*Prensatetas para cremalteras

3a 6

1.5a 4

no incluido con modeto t5202.

_ Selecteur

de point:

1

Pied presseur:

*Pied & fermeture & glissiere

3(3(3Tension du

fil de raiguille:

3 & 6

Longueur

du point:

1..5& 4

(_) Largeur du

point:

5

* Pied & fermeture & glissi6re non compris avec modele 15202

o Preparaci6n de la tela

_ arte de arriba de la tela

Parte de abajo de ta tela Costura inferior

(_ Positi6n de parada de la cremaliera Puntada de hilvanado

Coloque juntos los partes de arriba de la tela(_ Cosa una costura inferior a 2,2 cm(4/8") deI borde derecho _)hasta la posici6n inferior de parada de la cremallera (_. Agregure unas puntadas en reversa para fijar.

lncremente la fongitud de puntada a 4, ajuste la tensi6n deI hilo de la aguja a 0 y cosa una puntade de hiivando(5_a todo !o largo de la abertura de ia cremallera

• Preparation du tissu

Envers du tissu _ Endroit du tissu

Couture inf_rieure

_ Point d'arrde b_tit de la fermeture _clair

Placez tes endroits du tissu (_ les uns contre les autres. Effectuez une couture de fond de 2.2 cm (5/8 de pouce) du bord droit(_jusqu'au point d'arr_t inf_rieur estime de la fermeture _clair _. Pour s_curiser la couture, faites quelques points en marche arriere,

Augmentez la !ongueur du point _,4, r_gtez ta tension du fil de

t'aiguille & 0, puis effectuez un point de b_ti_)tout au long de la fermeture _clair..

35

Image 43
Contents Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Machine a CoudreCoinisignies Importantes DE Securite Garantie pour machine b coudre Sewing Machine WarrantyFull Two Year Warranty on Electrical Equipment Garantia de mquina de coserCaractristiques de la machine SpecificationButtonhole Machine dimensions Weight Net Especificaciones de la mquinaArtlculo Especificaci6n SpecificationEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineMaster Protection Agreements Sears installation ServiceU.S.A ViiContents Ii. Preparacion IndicePied Table DES MatieresPartie VI. BOUTONNIiRE Rsos # Cabinets and Sewing Machine Tote BagNames of Parts Identification des pices LA MachineGabinete y bolsa de mano Mailette et sac de transportRef No Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pibces disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetySeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser Thread cutter Setting Spool PinsAccessory Box Thread CutterPalanca de elevaci6n del prensatelas Ajuste de los porta-carretesRelive-pied presseur Detaching the table Extension TableChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderCambio de aguja Retrait et installation du support de piedAmpliaci6n m6vii de la superficie de costura Rallonge de plateauUse this foot for both straight and zigzag stitching Presser Foot TypesChanging Presser Foot Zigzag footDiffrents pieds presseurs Cambio de prensatelasChangement de pied presseur Tipos de prensatelasVery Light Medium Selecting Needle and FabricUniversal Ball Point Orange Blue Wedge Point Leather Red Todo SelecciCnde hilo y telaDaiguille 18 1toDiamtre Poids TissuBlank Gina blanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingRetrait de la porte-canette Remplir la canetteEmbobinado de la canilla o C6mo sacar e! portacanillas Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Threading the machine Threading the MachineDrawing up bobbin thread Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineTension is too tight Adjust bobbin tension Adjusting screw lncrease tensionTension is too loose Rglage de ia tension du fil de Iaiguille pour le Point droitAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tension correcte Endroit du tissu Envers du tissu TensiOn correctaReverse Stitch Control Stitch Pattern SelectorStitch Length Dial Stitch Width dialPerilta de anchura de puntada Slecteur de pointPerilla de Iongitud de puntada Cadran de rdglage de la Iongueur du pointStarting to sew Straight StitchUse Seam Guides Turn Square CornerCSmocoser una esquina cuadrada Seccion III. Costura DE Puntada RectaPartie III. Couture AU Point Droit Uso de las guias de costuraWidth dial Variable Needle PositionTopstitching 15to StitchPosition variable de Iaiguille SurpiqereOucm Posici6n variable de la aguja= To sew Zipper SewingLa couture des fermetures glissi6re suite Costura de cremalleras 6 cierres continuacibnPara coser Tension To4 Stitch Length Dial Any Width To Drop or Raise the Feed DogsDarning Stitch Pattern Selector Or2 Presser Foot Removed NeedleZurcido Comment descendre ou monter les griffes dentrainementOou C6mo bajar t subir los dientes dei transporteBasic Zigzag Satin StitchingStitch Pattern Selector Presser foot Puntada en satn Seccion IV, Puntadas DE ZIG-ZAGPuntada de zig-zag Zig-zag simpleApplique MonogrammingAplicaciones MonogramasAppliques MonogrammesButton Sewing Bar TackingPose des Boutons Puntada de refuerzoBrides de Renfort Costura de botonesMultiple Zigzag Stitch Model 15208 exclusive Overcasting StitchMending Puntada de multiple zig-zag SurfilagePuntada RemateLace Work Model t5208 exclusive Blind Hem Stitch Model 15208 exclusiveStitch Pattern Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Trabajos con encajes Exclusivo Modelo Seccion 4.PUNTADAS Utiles Y Puntadas DecorativasDobladilto invisible Exclusivo Modelo Ourlet invisible Exclusivit6 de ModUle t5208Decorative Stitch Patterns Model 15208 exclusive Shell Stitch Model 15208 exclusivePoints dcoratifs Exclusivit de Mod61e Puntada en Forma De concha Exclusivo Modelo 15208Point coqui!ie Exclusivit de Mod61e Puntadas decorativas Exctusivo ModeloOption Twin NeedleStitch Selector Presser Foot Zigzag foot Needle Puntadas de doble aguja Aiguilles jumeles OptionOpci6n Buttonhole Section Vl. ButtonholeBoutonnibre Seccion Vl. OjelesPartie Vl. Boutonniere OjalesButtonhole Ojai continuaciSn Boutonniere suiteReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsLa bombilla MaquinaPartie VII. Entretien DE Votre Machine CambiandoCleaning the shuttle area Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceTado izquierdo de la m.quina Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Coloque nuevamente el conjunto de la lanzaderaOil the shuttle area Oiling the MachineLubrifiez autour de la navette Engrasando la mfiquinaLubrification de la machine Lubrifiez derriere le couvercle de fagadeTroubleshooting Canilla Se rompe el hilo de laSe rompe la aguja Reference Le fil daiguillese casseoLa machine ne marche pas Le fonctionnement est bruyant En cas de problme ProblmeCall anytime, day or night U.SoA. only Call anytime, day or night USA, and Canada

385.15208 specifications

The Kenmore 385.15208 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and user-friendly features. Ideal for both beginners and experienced sewers, this model combines functionality with performance, making it a popular choice among crafting enthusiasts.

One of the main features of the Kenmore 385.15208 is its built-in stitches. It offers a variety of stitch options, including basic, decorative, and stretch stitches. This wide range allows users to customize their sewing projects and achieve professional-looking results. The machine also has an automatic buttonhole function, which simplifies the process of creating buttonholes by taking precise measurements and stitching accordingly.

The Kenmore 385.15208 is equipped with a powerful motor that ensures consistent stitching quality, whether working on lightweight fabrics or heavier materials. This strength contributes to its ability to handle various sewing tasks, from quilting to garment construction. Additionally, the machine features an adjustable stitch length and width, giving users the flexibility to tailor their sewing according to specific project requirements.

Another notable characteristic of this sewing machine is its ease of use. It boasts a top-loading bobbin system that makes threading the bobbin quick and hassle-free. The see-through cover allows users to check the thread supply without removing the bobbin, enhancing convenience. Furthermore, its simple dial controls make it easy to select stitches and adjust settings, making it accessible for novices while still satisfying more advanced sewers.

In terms of technology, the Kenmore 385.15208 integrates features that enhance the overall sewing experience. The machine includes a free arm, which is particularly beneficial for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in needle threader saves time and reduces eye strain, while the presser foot pressure adjustment allows users to adapt the machine's performance based on different fabrics.

For those who appreciate portability, the Kenmore 385.15208 is lightweight and comes with a sturdy carrying case. This makes it suitable for sewing classes or traveling to craft gatherings.

Overall, the Kenmore 385.15208 stands out for its diverse features, user-oriented design, and robust performance, making it a reliable tool for anyone passionate about sewing. Whether tackling simple repairs or undertaking complex projects, this machine offers the versatility needed to bring creative visions to life.