Nokia BH-214 manual ’utilisez jamais un chargeur endommagé

Page 40

FRANÇAIS

L’utilisation de chargeurs non approuvés présente des risques de feu, d’explosion, de fuite ainsi que divers autres types de dangers.

Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée depuis un certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter le chargeur pour qu’elle commence à se charger. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse.

Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur : la surcharge risque d’abréger sa durée de vie. Si elle n’est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.

Essayez de toujours conserver la pile à une température entre 15 et 25 °C

(59 et 77 °F). Les températures extrêmes diminuent la capacité et la durée de vie

de la pile. Il se peut qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide.

Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation.

Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi exploser si elles sont endommagées.

N’utilisez jamais un chargeur endommagé.

Important : Les durées de la pile en mode conversation

et en mode veille sont approximatives et varient selon l’état du réseau, les fonctions utilisées, l’âge et l’état de la pile, les températures auxquelles elle est exposée ainsi que de nombreux autres facteurs.

Image 40
Contents Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-214 9214987/1English Bluetooth wireless technology IntroductionCharge the battery Get startedSwitch on or off Pair and connect the headsetDevice to also play music through the headset Select the headset from the list of found devicesAdjust the volume Plug a pair of headphones into the audio connectorBasic use Wear the headsetListen to music Battery and charger information Clear settings or resetTroubleshooting Power keyEnglish Care and maintenance FCC/Industry Canada notice RecycleEnglish Auricular Estéreo Bluetooth BH-214 Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónInicio Cargar la bateríaEncender o apagar Vincular y conectar el auricular Español Ajustar el volumen Uso básicoColocación del auricular LlamadasEscuchar música Borrar configuraciones o restaurar Solución de problemasCuando el auricular está conectado a un dispositivo Información sobre baterías y cargadores Cuidado y mantenimiento No trate de abrir el dispositivoEliminación Aviso de la FCC/Industry Canada Español Écouteurs stéréo Bluetooth BH-214 de Nokia Français Présentation Contrôle des exportationsCharger la pile Avant de commencer« Renseignements concernant les piles et les chargeurs » Branchez le chargeur dans une prise murale Cinq minutes et le voyant clignote en rougeAllumer et éteindre les ÉcouteursFrançais Fonctions de base Régler le volumePorter les écouteurs Appels Écouter de la musiqueActiver ou désactiver le voyant lumineux Renseignements concernant les piles et les chargeurs Dépannage’utilisez jamais un chargeur endommagé Entretien et réparation ’essayez pas d’ouvrir l’appareilRecyclage Avis de la FCC et d’Industrie Canada