Amana 700 Surface de cuisson, Brûleurs à gaz scellés, Brûleur Power Boost, Brûleur de mijotage

Page 32

Cuisson sur la surface

Surface de cuisson

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyer la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent

faire changer la couleur de l’émail.

À la différence d’une cuisinière dotée de brûleurs à gaz standard, la surface de cuisson de cette cuisinière n’est pas amovible ou

relevable. Ne pas tenter de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la raison.

Brûleurs à gaz scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la surface de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. La tête du brûleur s’enlève facilement pour être nettoyée. (Voir les instructions de nettoyage à la page 44.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, le chapeau de brûleur doit être correctement placé sur la base du brûleur.

Brûleur Power Boost

(Haute performance)*

Cette cuisinière est dotée d'un brûleur à haute vitesse, placé à l'avant droit. Ce brûleur permet une cuisson rapide qui peut servir à faire bouillir rapidement de l'eau ou à cuire une grande quantité d'aliments.

Brûleur de mijotage

Ce brûleur est situé à la position arrière gauche. Il offre une plus faible puissance* pour la cuisson de sauces délicates ou la fusion du chocolat.

*La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifier que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placer l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l’émail de la surface de cuisson.

Ne pas faire fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travailler prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. L’ustensile peut glisser sur la grille si on ne tient pas fermement la poignée; ceci pourrait provoquer un renversement d’aliments chauds, et susciter un risque de brûlure.

Même si les grilles de brûleur sont très durables, elles perdront progressivement leur lustre et changeront de couleur, du fait des températures élevées auxquelles les brûleurs les exposent.

Remarques

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est accept- able que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si on fait passer rapidement le bouton de commande de la position High (Élevée) à la position Low (Basse), les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placer le bouton de commande à la position OFF (Arrêt) et attendre quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajuster la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

31

Image 32
Contents Gas Easy Touch Control Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions CanadaImportant Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionPower Boost Burner CooktopSealed Gas Burners Simmer BurnerUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Keep WarmTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/CFavorite Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Food PositionAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven VentOven Light Rack Positions Oven BottomOven Racks EasyRackTMTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures To restore ease of movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerInches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal Word is not displayedControl and door may be locked. See Warranty & Service Gas Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz à commandes Easy Touch Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur Power Boost Surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Allumage sans flamme de veille Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Et poignéesEntretien Dépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie et service après-vente Si un service après-vente est nécessaireGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ Canadá InstruccionesSeguridad Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemadores de Gas SelladosQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Para cancelarMantener Caliente Diferido Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener CalientePara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Respiradero del Horno Parrillas del HornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores El horno no se autolimpiaPáginas Verifique si la puerta está cerradaNotas Garantía y Servicio Garantía de la Estufa a GasLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio