Amana 700 Después del ciclo de autolimpieza, Durante el ciclo de autolimpieza

Page 72

Cuidado y Limpieza

5.Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de autolimpieza.

‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas)

‘MEd’ (Suciedad Moderada, 3 horas)

‘LITE’ (Suciedad leve, 2 horas)

Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programa automáticamente el tiempo de limpieza.

6.Después de cuatro segundos, ‘CLEAN’ (Limpieza), ‘DELAY’ (Diferido) y ‘LOCK’ (Bloqueado) se desplegarán en el indicador visual para indicar que el horno está programado para un ciclo de limpieza diferido. El tiempo diferido también se despliega en el indicador visual.

Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ está desplegada en el indicador visual.

Humo y Olores

Usted puede ver humo y sentir olor las primeras veces que el horno es limpiado. Esto es normal y disminuirá con el tiempo.

También puede ocurrir humo si el horno está demasiado sucio o si se ha dejado un utensilio en el horno.

Sonidos

A medida que el horno se calienta, usted puede oír sonidos de piezas metálicas que se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará el horno.

Si el horno ya ha sido programado para un ciclo de limpieza y usted desea programar un tiempo diferido:

1.Oprima las teclas ‘Clean’ y ‘Timer’ (Temporizador). (Oprima primero la tecla ‘Clean’.)

• ‘DELAY destella.

• ’00:00' se desplegará en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ▲ o ▼ para programar la cantidad de tiempo que usted desea diferir el ciclo.

Después de cuatro segundos, ‘CLEAN’, ‘DELAY’ y ‘LOCK’ se desplegarán en el indicador visual para indicar que el horno está programado para una ciclo de limpieza diferido. El tiempo diferido también se despliega en el indicador visual.

Cuando comienza el ciclo de autolimpieza:

‘DELAY’ se apagará.

El tiempo de limpieza se desplegará en el indicador visual.

Para cancelar el ciclo de autolimpieza:

Oprima la tecla ‘Cancel’.

El indicador visual queda en blanco.

Todas las funciones son canceladas.

La hora del día se despliega en el indicador visual.

Durante el ciclo de autolimpieza

Después del ciclo de autolimpieza

Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta.

Alguna suciedad puede quedar como una leve ceniza gris tipo polvo. Retírela con un paño húmedo. Si la suciedad permanece después de limpiarla, significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo. La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza.

Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza, limpie las parrillas y los soportes de las parrillas con una pequeña cantidad de aceite vegetal para hacer deslizarlas con más facilidad.

Pueden aparecer líneas delgadas en la porcelana al pasar por ciclos de calentamiento y enfriamiento. Esto es normal y no afectará el rendimiento.

Una descoloración blanca puede aparecer después del ciclo de limpieza si los alimentos ácidos o zucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento.

Notas:

Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘door’ destellará en el indicador visual y se escuchará una señal sonora hasta que la puerta sea cerrada y la tecla ‘Clean’ sea oprimida nuevamente.

Si transcurren más de cinco segundos después de oprimir la tecla ‘Clean’ y antes de oprimir las teclas ▲ o ▼, el programa volverá automáticamente al despliegue previo.

La puerta del horno se dañará si se fuerza para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ continúa desplegada en el indicador.

71

Image 72
Contents Gas Easy Touch Control Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions CanadaImportant Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionPower Boost Burner CooktopSealed Gas Burners Simmer BurnerUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Keep WarmTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/CFavorite Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Food PositionAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven VentOven Light Rack Positions Oven BottomOven Racks EasyRackTMBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure To restore ease of movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Word is not displayed Control and door may be locked. SeeOff. This is normal Warranty & Service Gas Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz à commandes Easy Touch Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur Power Boost Surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Allumage sans flamme de veille Évent du fourÉclairage du four Sole du fourGrille EasyRackMC Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Et poignéesEntretien Déplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie et service après-vente Si un service après-vente est nécessaireGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ Instrucciones SeguridadCanadá Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemadores de Gas SelladosQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Para cancelarMantener Caliente Diferido Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener CalientePara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C Respiradero del Horno Parrillas del HornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoParrilla ‘EasyRackMR’ Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores El horno no se autolimpiaPáginas Verifique si la puerta está cerradaNotas Garantía y Servicio Garantía de la Estufa a GasLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio