Amana 700, Gas - Easy Touch Control Range Ajuste de la temperatura del horno, ‘Favorite’ Favorito

Page 68

Cocinando en el Horno

Ajuste de la temperatura del horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado , entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

‘Favorite’ (Favorito)

La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente).

Para programar un ciclo favorito, debe estar activa o recientemente programada una función de ‘Cook & Hold’.

Usted puede ajustar la temperatura del horno, si considera que su horno no está horneando o dorando en forma correcta. Para decidir cuanto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del horno a 15° C (25° F) más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas, luego hornee. Los resultados de la “prueba” pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1. Oprima la tecla ‘Bake’ (Horneado).

2. Programe 550° oprimiendo la tecla ▲.

3. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Bake’ durante varios segundos o hasta que 0° aparezca en el indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el cambio aparecerá en el indicador visual. Por ejemplo, si la temperatura del horno fue reducida en 8° C (15° F) el indicador mostrará ‘- 8°(‘-15°’).

4.Oprima la tecla ▲ o ▼ para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en

3° C (5° F). La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F).

5.La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o interrupción de energía eléctrica. Las temperaturas de asar a la parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

Para programar un nuevo ciclo Favorito o para guardar como Favorito un ciclo ‘Cook & Hold’ que esté en progreso:

1.Programe un ciclo de ‘Cook & Hold’ como se describe en la sección ‘Cook & Hold’ en la página 62.

2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Favorite’ durante tres segundos.

El ciclo ‘Cook & Hold’ recientemente programado o en progreso será guardado en memoria.

Se oirá una señal sonora para indicar que el control ha aceptado el ajuste ‘Favorite’.

Para comenzar un ciclo programado como Favorito:

1. Oprima la tecla ‘Favorite’.

• Se desplegará el tiempo y la temperatura para el ciclo ‘Cook & Hold’ programado (si no hay ciclo ‘Cook & Hold’ programado, en el indicador visual se desplegará ‘nonE’.)

2. Oprima la tecla ‘Bake’.

• El ciclo Favorito comenzará inmediatamente.

‘BAKE’ se iluminará en el indicador visual.

El tiempo de cocción se iluminará en el indicador visual.

Cuando ha expirado el tiempo de cocción:

‘BAKE’ se apagará.

Se iluminarán ‘HOLD’ (Mantener) y ‘WARM’ (Caliente).

En el indicador se desplegará ‘75°’ (‘170°’).

Cambio de la temperatura de °F/°C

1.El ajuste de fábrica de la medida de temperatura es Fahrenheit.

2.Para cambiar el ajuste, oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘Cancel’ (Cancelar) y ‘Bake’ al mismo tiempo durante tres segundos.

3.Escuchará una señal sonora y el ajuste actual (°F o °C) se desplegará en la pantalla. (Si no se realiza ningún cambio, la estufa regresará al ajuste actual después de 30 segundos).

4.Para cambiar el ajuste, oprima la tecla ▲ o ▼. Oprímala nuevamente para regresar al ajuste anterior. Espere cinco segundos y el ajuste se guardará.

Para cancelar un ciclo favorito en progreso:

1.Oprima la tecla ‘Cancel’.

El ciclo favorito guardado en memoria no será afectado.

2.Retire el alimento del horno.

67

Image 68
Contents Gas Easy Touch Control Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions CanadaImportant Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionPower Boost Burner CooktopSealed Gas Burners Simmer BurnerUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Keep WarmTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/CFavorite Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Food PositionAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven VentOven Light Rack Positions Oven BottomOven Racks EasyRackTMTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures To restore ease of movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerInches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal Word is not displayedControl and door may be locked. See Warranty & Service Gas Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz à commandes Easy Touch Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur Power Boost Surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Allumage sans flamme de veille Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Et poignéesEntretien Dépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie et service après-vente Si un service après-vente est nécessaireGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ Canadá InstruccionesSeguridad Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemadores de Gas SelladosQuemador de Alto Rendimiento Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Para cancelarMantener Caliente Diferido Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener CalientePara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Respiradero del Horno Parrillas del HornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores El horno no se autolimpiaPáginas Verifique si la puerta está cerradaNotas Garantía y Servicio Garantía de la Estufa a GasLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio