Amana Gas - Easy Touch Control Range, 700 Cocinando en la Estufa, Controles Superiores

Page 59
Orificios

Cocinando en la Estufa

‘Low’ (Bajo): Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se puede cocinar en el ajuste ‘Low’ siempre que el utensilio esté tapado. Es posible reducir el calor girando la perilla a la posición ‘OFF’ (Apagado). Asegúrese de que la llama sea estable.

Controles Superiores

PRECAUCIÓN

Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador.

Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ antes de suministrar gas a la estufa.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Se espera de que algunas de las piezas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

Encendido Sin Piloto

‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suave o vigorosamente.

Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla. Por ejemplo, la ilustración a derecho muestra la ubicación del quemador delantero izquierdo.

Programación de los Controles:

El tamaño y el tipo de utensilio afectarán el ajuste de calor. Para información sobre los utensilios y otras factores que afectan los ajustes de calor, consulte el folleto “La Cocina Fácil”.

1.

Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador.

 

• La llama del quemador puede levantarse o parecer separada

 

del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla.

2.

Oprima y gire la perilla a la izquierda al ajuste ‘Light’

 

(Encendido).

 

• Se oirá un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá.

 

(Los cuatro quemadores producirán chispa cuando se coloca la

 

perilla de cualquiera de los quemadores en la posición ‘Light’.)

El encendido sin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante permanente. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor del quemador superior.

Si el quemador superior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado.

TAPA DEL QUEMADOR

Encendedor

BASE DEL QUEMADOR

3. Después que el quemador se ha encendido, gire la perilla al

tamaño de llama deseado.

• El encendedor continuará produciendo chispas hasta que la

perilla sea girada más allá de la posición ‘Light’.

Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía Eléctrica

PRECAUCIÓN

Perillas de Control de los Elementos Superiores

Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’. En el ajuste ‘High’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos.

Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla al ajuste ‘Light’.

1.Acerque un fósforo encendido a la tapa del quemador superior deseado.

2.Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición ‘Light’.

3.Ajuste la llama al nivel deseado.

58

Image 59
Contents Gas Easy Touch Control Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsSimmer Burner Power Boost BurnerCooktop Sealed Gas BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Delay Cook & HoldKeep Warm Notes To cancel a Favorite cycle in progressChanging Temp F/C FavoriteRack Total Food Position Broiling ChartBroiling Broil NotesOven Vent Adjusting the Oven TemperatureAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesEasyRackTM Oven Light Rack PositionsOven Bottom Oven RacksTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Stainless Steel To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst GlassElectrical Connection MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer Removal of Gas ApplianceInches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal Word is not displayedControl and door may be locked. See If You Need Service Warranty & ServiceGas Range Warranty What is Not Covered By These WarrantiesCuisinière à gaz à commandes Easy Touch Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéCuisson sur la surface Brûleur de mijotage Brûleur Power BoostSurface de cuisson Brûleurs à gaz scellésHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudPosition DES Degré DE Temps DE Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammer le four pour une cuisson courante voir Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Sole du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Éclairage du fourDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageEt poignées PanneauxLatéraux, tiroir De remisageEntretien Dépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Recherche des pannes Problème SolutionLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirImpossibilité d’autonettoyage Particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrésRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi un service après-vente est nécessaire Garantie de la cuisinière à gazEstufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ Canadá InstruccionesSeguridad Seguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores de Gas Sellados Quemador de Alto Rendimiento‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’ Cocción yPara cancelar Mantener Caliente DiferidoPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Para programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaNotas Sobre el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Panel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Para volver a colocar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para sacarLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónVerifique si la puerta está cerrada Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia PáginasNotas Si Necesita Servicio Garantía y ServicioGarantía de la Estufa a Gas Lo que No Cubren Estas Garantías