Singer 5532 instruction manual Instructions Importantes DE Sécurité

Page 4

￿INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre :

DANGER - Pour éviter tout risque d'électrocution :

1.Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillance.

2.Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant immédiatement après l'usage et avant l'entretien.

3.Toujours débrancher la machine lorsque vous voulez remplacer l'ampoule. Remplacer cette dernière par une ampoule de même type d'une puissance de 15 watts (pour une alimentation de 110- 120V / 220-240V).

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures:

1.Ne pas autoriser l'utilisation de la machine comme jouet. Faire très attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou a proximité d'enfants.

2.N'utiliser cette machine que dans le but pour lequel elle a été conçue tel que spécifié dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires spécifiés dans ce manuel et recommandés par le fabricant.

3.Ne jamais utiliser cette machine à coudre si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si son fonctionnement n'est pas normal, si elle est tombée par terre, dans de l'eau ou si elle a subi des dommages. Si c'est le cas s'adresser au service après vente le plus proche pour obtenir une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.

4.Ne jamais utiliser la machine si des ouvertures d'air sont obstruées. S'assurer que les orifices de ventilation et la pédale de commande sont libres de toute accumulation de poussières ou de morceaux de tissu.

5.Ne pas approcher vos doigts de toute partie mobile. Prêter une attention particulière à proximité de l'aiguille de votre machine à coudre.

6.Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque

peut entraîner le bris de l'aiguille.

7.Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.

8.Ne pas tirer sur le tissu ou le pousser lors de la couture. Ceci pourrait entraîner une courbure de l'aiguille causant le bris.

9.Mettre la machine hors tension (position "O") avant de faire tout réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfiler l'aiguille ou remplacer celle-ci ou encore changer le pied presseur etc.

10.Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant avant d'enlever un couvercle, de lubrifier ou de faire tout réglage spécifié dans ce mode d'emploi.

11.Ne jamais un couvercle tomber ou introduire d'objet dans les ouvertures de la machine.

12.Ne pas utiliser à l'extérieur.

13.Ne pas utiliser la machine dans des endroits ou des aérosols sont pulvérisés ou de l'oxygène est administré.

14.Pour débrancher la machine, placer toutes les commandes sur la position d'arrêt ("O") et ensuite, retirer la fiche de la prise de courant.

15.Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil. Débrancher en tirant sur la fiche et non sur le fil.

16.Le niveau sonore est conforme aux réglementations soit de 75dB (A).

17.Veuillez éteindre la machine ou la débrancher si elle ne fonctionne pas correctement.

18.Ne déposez jamais un objet quelconque sur la pédale.

19.Si le cordon d'alimentation qui relie la machine à la pédale est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un service après vente agrée afin d'éviter tout danger.

20.Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (ainsi que les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances requises, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

21.Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

GARDER CE MODE D'EMPLOI

Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique exclusivement.

Image 4
Contents 5532 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Foot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Atención Control de pedalLuz para coser RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurAccessories Standard accessoriesOptional accessories Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteDevanado de la bobina Remplissage de la canetteNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieurAutomatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Thread Tension Upper thread tensionLower thread tension Please noteTensión del hilo Tension du filHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch length dial for when straight stitching Stitch Width Dial & Stitch Length DialFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointSewing Straight Stitch Puntada recta Couture au points droitsRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible Point extensible droitBlind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Sew 1-step Buttonholes Making a Buttonhole on Stretch Fabrics EOjal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleAttaching the Presser Foot Shank Attaching the presser footRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le support du pied presseur Colocación del portaprensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, Fabric Selection Needles Explanation Type of FabricGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FIL Tout UsageHow To Drop Feed Dog Ocultar dientes transportadores Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleCause ProblemCorrection Problema Causa Problemas y solucionesSolución Guide de dépannage SolutionProblème 021Q6D0101 Dec/11 Singer 5532Q60DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 26.52 Kb

5532 specifications

The Singer 5532 is a versatile sewing machine known for its robust capabilities and user-friendly features, making it ideal for both beginners and advanced sewists. This machine is part of the Singer's heavy-duty lineup, combining strength with efficiency, and offers a range of capabilities that cater to various sewing needs.

One of the standout features of the Singer 5532 is its powerful motor, which provides strong needle penetration and allows for sewing through multiple layers of fabric, including heavy materials such as denim and canvas. This makes it an excellent choice for those looking to undertake more demanding sewing projects. The machine also boasts a heavy-duty metal frame, ensuring durability and stability during operation.

The Singer 5532 comes equipped with 32 built-in stitches, including essential utility stitches, decorative stitches, and one-step buttonholes. This array of options allows users to experiment and get creative, whether they are mending garments, crafting personalized gifts, or undertaking home décor projects. The stitch selector dial is intuitive, enabling easy navigation through the various stitch options.

Another significant feature is the adjustable stitch length and width, which provides greater customization for each project. The free arm design is particularly beneficial for sewing cuffs and hems, offering convenience and precision for detailed work. Additionally, the machine includes a drop-in bobbin system, making bobbin changes straightforward and hassle-free.

Technology also plays a pivotal role in the functionality of the Singer 5532. It features automatic needle threading, which saves time and reduces eye strain. Moreover, the machine's presser foot can be easily changed, accommodating various sewing techniques and attachments. The included accessories, such as various presser feet, provide even more versatility.

In terms of ease of use, the Singer 5532 is designed with user experience in mind. The clear stitch selection, easy access to the bobbin, and the helpful instructional manual assist users at all skill levels. The machine also has a built-in LED light, ensuring that the sewing area is well-illuminated, which is especially helpful for intricate projects.

In summary, the Singer 5532 is a reliable, feature-rich sewing machine that balances power and precision, making it suitable for a wide range of sewing tasks. Its combination of built-in stitches, durable construction, and user-friendly features make it a favored choice among sewing enthusiasts. Whether for crafting, mending, or creating, the Singer 5532 stands out as a competent tool in any sewist's arsenal.