Singer 5532 instruction manual Indice

Page 7

￿ Indice

 

Partes de la máquina

 

Partes de la máquina

3/5

Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica

7

Elevador del prensatelas de dos tiempos/ Ajuste de la presión del prensatelas

9

Accesorios

11

Enhebrado de la máquina

 

Devanado de la bobina

13

Colocación de la bobina

15

Enhebrado del hilo superior

17

Ensartador automático de la aguja

19

Elevación del hilo de la bobina

21

Tensión del hilo

23

Cosiendo

 

Cómo seleccionar su puntada

25

Guía de cambio de posición de la aguja

27

Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada

29

Puntada recta

31

Remate/ Cómo sacar la tela/ Cómo cortar el hilo

33

Selección de puntadas elásticas

35

Dobladillo invisible

37

Ojal de un sólo paso

39

Balance a izquierda y derecha para coser ojales

41

Pegado de botones

43

Información general

 

Instalación de la cubierta removible

45

Cambio de porta prensatelas

47

Guía de selección de agujas/ telas/ hilos

49

Ocultar dientes transportadores

52

Mantenimiento y solución de problemas

 

Colocación y cambio de agujas

54

Cambio de la bombilla

56

Problemas y soluciones

58

Image 7
Contents 5532 Important Safety Instructions Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas Importantes Instrucciones DE Seguridad Instructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Machine à coudre Partes de la máquina Les composantes principales de laPrincipal Parts of the Machine Portacarrete Foot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Rhéostat AtenciónControl de pedal Luz para coserTwo Step Presser Foot Lifter Adjusting Presser Foot PressureRéglage de la pression du pied-presseur Ajuste de la presión del prensatelasStandard accessories AccessoriesStandard accessories Optional accessoriesAccesorios AccessoiresPlease Note Winding the BobbinVeuillez noter Devanado de la bobinaRemplissage de la canette No olvide queInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enfilage supérieur Enhebrado del hilo superiorAutomatic Needle Threader Enfileur automatique daiguille Ensartador automático de la agujaRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Please note Thread TensionUpper thread tension Lower thread tensionTension du fil Tensión del hiloHow to Choose Your Pattern Comment choisir votre motif Cómo seleccionar su puntadaThree Needle Position Dial Molette trois position daiguille Guía de cambio de posición de la agujaFunction of stitch length dial while zig-zag stitching Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch width dialCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaSewing Straight Stitch Couture au points droits Puntada rectaRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Couture en marche arrière RemateStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Point extensible droit Selección de Puntadas elásticasChoisir les motifs de point extensible Puntada recta flexibleBlind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Making a Buttonhole on Stretch Fabrics E Sew 1-step ButtonholesConfección de un ojal en tejidos elásticos E Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étapeLeft and Right Side Balance for Buttonhole Équilibrage gauche et droit pour boutonnière Balance a izquierda y derecha para coser ojalesSewing on Buttons Couture de boutons Pegado de botonesInstalling the Removable Extension Table Instalación de la cubierta removible Installation du bras amovibleAttaching the edge/ quilting guide Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Removing the presser footColocación del portaprensatelas Installer le support du pied presseurNEEDLE, Fabric Selection Needles Explanation Type of Fabric Needle/ Fabric/ Thread ChartNota Guía de selección de agujas/ telas/ hilosTissus FIL Tout Usage Table de correspondance de laiguille, du tissu et du filHow To Drop Feed Dog Comment abaisser les griffes dentraînement Ocultar dientes transportadoresInserting & Changing Needles Insertion et changement daiguille Colocación y cambio de agujasChanging the Bulb Changement de lampoule Cambio de la bombillaCause ProblemCorrection Problema Causa Problemas y solucionesSolución Guide de dépannage SolutionProblème 021Q6D0101 Dec/11 Singer 5532Q60DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 26.52 Kb