Singer 5532 instruction manual Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étape

Page 46

￿

Ojal de un sólo paso

 

￿

Couture de boutonnières en 1 étape

Coser ojales de botones es un proceso simple que provee resulta-dos confiables. Es muy recomendable siempre practicar haciendo el ojal de un botón en un pedazo de tela antes de trabajarlo en la prenda de vestir. Siempre use estabilizador cuando cosa ojales para botones.

Confección de un ojal

1.Usando una tiza de sastre, marque la posición del ojal en la tela.

2.Coloque el prensatelas para ojales y ponga el disco selector de puntadas en " ".

3.Baje el prensatelas alineado a las marcas del prensatelas con las marcas en la tela (A). (Se coserá primero el hilvanado de la barra frontal). (Alinee la marca en la tela (a) con la marca en el prensatelas (b)).

4.Abra la placa del botón e inserte el botón (B).

5.Baje el prensatelas para hacer ojales y empujela suavemente hacia atrás (C).

6.Mientras se sujeta ligeramente el hilo superior, de marcha a la máquina.

7.La puntada del ojal se realiza en orden (D).

8.Pare la máquina cuando se termine de coser el ojal.

Confección de un ojal en tejidos elásticos (E)

Al coser en telas elásticas, enganche el hilo grueso o cordoncillo bajo el prensatelas de ojales.

1.Marque la posición del ojal en la tela con la tiza de sastre, ponga el prensatelas para ojales y coloque el disco selector del dibujo

en " ". Ponga el selctor de largo de puntada en "".

2.Enganche el hilo hasta la parte de atrás del pie para ojales, después deslice las puntas abajo y al frente del pie, insértelos dentro de los zurcos y temporalmente anudelos allí.

3.Baje el prensatelas y comience a coser.

*Ajuste el ancho de la puntada para casar con el diámetro del hilo entorchado.

4.Una vez terminado el ojal, tire suavemente del hilo grueso paa eliminar cualquier aflojamiento y luego recorte el sobrante.

La couture de boutonnière est un processus simple qui assure des résultats fiable. Toutefois, il est fortement suggéré de toujours confectionner une boutonnière sur un échantillon du tissu à être utilisé avant de travailler sur votre vêtement. Un tissu d'entoilage devrait toujours être utilisé pour confectionner une boutonnière.

Faire une boutonnière

1.Avec une craie de tailleur, marquer la position de la boutonnière sur le tissu.

2.Installer le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection de

motifs sur " ". Régler le cadran de longueur de point sur " ". Régler la largeur de point sur "6". Toutefois, la largeur peut avoir besoin d'être réglée selon le projet, faire un essai en premier afin de déterminer celle-ci.

3.Abaisser le pied presseur en alignant les marques sur le pied avec les marques sur le tissu (A). (Le renfort avant sera cousu en premier.) (Aligner la marque sur le tissu (a) avec la marque sur le pied (b).)

4.Ouvrir la plaque du bouton et insérer le bouton (B).

5.Abaisser le levier de boutonnière et pousser le doucement vers l'arrière (C).

6.Tout en tenant légèrement le fil du haut, mettre la machine en marche.

7.La couture de boutonnière se fait dans l'ordre (D).

8.Arrêter la machine lorsque le cycle de la boutonnière est terminé.

Faire une boutonnière sur des tissus extensibles (E)

Lorsque vous cousez des boutonnières sur tissu extensible, crochetez du fil épais ou un cordon sous le pied de boutonnière. Lorsque la boutonnière est cousue, les pieds surfileront le cordon.

1.Marquer la position de la boutonnière sur le tissu avec la craie de tailleur, poser le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection

de motif sur " ". Régler le cadran de longueur de point sur "".

2.Accrochez un gros fil à l'arrière du pied pour boutonnière, puis ramenez les deux bouts de ce gros fil en dessous et ensuite à l'avant du pied, insérez-les ensuite dans les rainures et attachez-les temporairement.

3.Abaisser le pied presseur et commencer à coudre.

*Régler la largeur du point pour correspondre au diamètre du fil guimpeur.

4.Une fois que la couture est terminée, tirer avec précaution le fil épais pour le tendre, puis couper ce qui reste.

￿￿

Image 46
Contents 5532 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Foot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Luz para coser AtenciónControl de pedal RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurOptional accessories AccessoriesStandard accessories Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteNo olvide que Devanado de la bobinaRemplissage de la canette Veuillez noterInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieurAutomatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Lower thread tension Thread TensionUpper thread tension Please noteTensión del hilo Tension du filHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch width dial Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointSewing Straight Stitch Puntada recta Couture au points droitsRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Puntada recta flexible Selección de Puntadas elásticasChoisir les motifs de point extensible Point extensible droit Blind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Sew 1-step Buttonholes Making a Buttonhole on Stretch Fabrics EOjal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleRemoving the presser foot Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le support du pied presseur Colocación del portaprensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, Fabric Selection Needles Explanation Type of FabricGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FIL Tout UsageHow To Drop Feed Dog Ocultar dientes transportadores Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleCause ProblemCorrection Problema Causa Problemas y solucionesSolución Guide de dépannage SolutionProblème 021Q6D0101 Dec/11 Singer 5532Q60DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 26.52 Kb