Singer 5532 instruction manual Changing the Bulb

Page 62

￿￿Changing the Bulb

Disconnect the machine from the power supply by removing the plug from the main socket!

Replace bulb with same type rated 15 watts (110-120V area / 220-240V area).

-Loosen screw (A) as illustrated. (1)

-Remove the face plate (B).

-Unscrew the bulb and install a new one (C). (2)

-Replace the face plate and tighten screw.

Should there be any problem, consult your SINGER® retailer.

B

A

1

C

2

￿￿

Image 62
Contents 5532 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Sewing light Connecting Machine to Power SourceFoot control Luz para coser AtenciónControl de pedal RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurOptional accessories AccessoriesStandard accessories Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteNo olvide que Devanado de la bobinaRemplissage de la canette Veuillez noterInserting the Bobbin Atención Colocación de la bobinaInsertion de la canette Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieurAutomatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Nota Elevación del hilo de la bobinaPour remonter le fil de canette Lower thread tension Thread TensionUpper thread tension Please noteTensión del hilo Tension du filHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch width dial Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointSewing Straight Stitch Puntada recta Couture au points droitsCutting the Thread Reverse SewingRemoving the Work Remate Couture en marche arrièreRic Rac Choosing Stretch Stitch PatternsStraight Stretch Stitch Puntada recta flexible Selección de Puntadas elásticasChoisir les motifs de point extensible Point extensible droitBlind Hem Remarque Dobladillo InvisibleOurlet invisible Sew 1-step Buttonholes Making a Buttonhole on Stretch Fabrics EOjal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleRemoving the presser foot Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le support du pied presseur Colocación del portaprensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, Fabric Selection Needles Explanation Type of FabricGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FIL Tout UsageHow To Drop Feed Dog Ocultar dientes transportadores Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleCorrection ProblemCause Solución Problemas y solucionesProblema Causa Problème SolutionGuide de dépannage 021Q6D0101 Dec/11 Singer 5532Q60DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 26.52 Kb