Singer 4220 Faites connaissance avec votre machine L, Accessories / Accessoires / Accessories

Page 14

Getting to know your machine <I_

Faites connaissance avec votre machine L

Conocimiento de su mdquina

Accessories / Accessoires / Accessories

General sewing presser foot_''_

 

 

 

_u d cm mac ine)

 

6000Z8

 

_eggn,verseP

 

 

 

 

(en place sur la machine)

 

 

 

 

 

 

 

 

Prensatelas

general

 

 

 

 

ButtonhoLe

presser

foot

 

358120

 

Pied

boutonniere

 

 

 

 

 

Prensatelos l_ra ojoles

 

 

 

 

BLind

hem

presser

foot

 

357990

 

Pied

pour

point

invisible

 

 

 

 

Prensatelas

pare

puntado

invisible

 

 

%

Zipper

presser

foot

 

 

35799")

P.jed

ferroeture

6 glissi_ye

 

 

 

Prensa_eles para cremolleros

 

Lar_e)

179967

 

Spool

pin

holders

 

 

Grand)

 

 

 

 

 

 

 

 

Grande)

 

 

Etrier

 

de

bobines

 

 

sraeli)

507664

 

Sujetador

de

portacarrete

 

Petit)

 

 

 

 

 

 

 

 

pequeFio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NeedLe

pack

 

 

 

353364

 

_ssor_iment

 

d"aiguiUes

 

 

 

 

_aquere ae ogujo_

 

359838900

IMPORTANT:

Bobbin (3 units) (*)

Canettes (3 unit_s) Bobinas (3 unidades)

This machine uses only the specia bobbin (359838900) by Singer. These bobbins are Sure Fit TM insertion.

IMPORTANT

Seules les canettes sp_ciales (359838900) de Singer sont 6 utiliser sur cette machine. L'insertion d_ ces canettes Sure Fit TM s'effectue dons un seul sens.

IMPORTANTE:

Esta mdquina usa solomente Las bobinas-Surefit TM (359838900) por Singer. Los bobinas se instalan en une sola direcci6n.

546358

444813_,_

360137_

Lint brush for cleaning

Brosse pour le nettoyage Escobillo para limpieza

Vertical Spool pin

Porte-bobine vertical

Porte carrete

Fabric guide

Guide de tissu

Guia de tela pare acolchado

Note: To acquire optional accessories check with a Sin_er retailer.

Remarque : pour ocqu_rir des occessoires suppl#mentoires, adressez-vous 6 votre d_taillant Singer.

Nota: Para adquirir acces6rios adicionales, visite un Centre de Atenci6n Sin_er.

13

Image 14
Contents Inspiration,M Singer ITabLe Contents Couture Iaiguille Remonter le fi! de canette Points DroitsBoutonniere Etape Surjeter Une couture Ou un bord Points OptionelleTomando e hfto de ta bobina Qutando e! prensatelas de acoplamiento rdpicloInsertando y quitando la bobina Ensartando La mdquina PuntadaIi!i!iJiZ!i!iliiii!il/1 Important Safety Instructions OiJdes a#rosols sont utiliss ou de Consignes de scurit importantesPas la machine clansles lieux Esta mdquina ha sido desarrollada para uso domstico AsegJrese de que el voltaje de ta clavijaParts / Pices / Partes 359102LJL Boutonrotatif de FaRes connaissance avec votre machine LBoutonrototif de largeur du point S61ecteurde pointSeector de posfd6n de In auja Zurcido Y monogramasAccessories / Accessoires / Accessories Faites connaissance avec votre machine LLearnin how to set the machine for the different stitches Learning how to set the machine for the different stitches Comment rgler ta machine pour/es diffrents points Comment rgler la machine pour les diffrents points CorrectementPage Importante Rheostat Relever la poign#e pour transporter la machineLevantando la asa Branchement de la machine Branchement de la machine Conectando la Mquina Para America del NorteUtilisez des aiuilles Singer uniquement Aspectos bdsicos de la mquinaChanging needles / Changement daiguille I Cambiando agujas Aboissez le pied presseurDons la position la plus haute Cambiando el prensatelas de colocacion instantdneaTournez le volant vers vous jusqu ce que Iaiguille soit Colocando el prensateas de colocacibn instantdnea Aspectos b6sicos de la rn6quinaMettre en place le pied presseur enclenche Pied presseur, le pied presseur et le Aspectos b6sicos de la mdqufnaChanger le pied presseur sur talon visser Talon De pied PresseurAspectos b6sicos de la m6quina Retirer et remettre en place, le bras fibreBajando los dientes impelentes Aspectos bsicos de la mdquinaAbaisse 9rifles ImpelenteAspectos bsicos de la m6quina Tension du f!iAiguilles Aspectos bsicos de la mquinaTableau des Tissus, ills et TpoiRemplssage de la canette Devanondo la bobina Enf!lage de ia machineEnsartando la M6quina Relevez le pied presseurLa canette conormment Enilage de la machine Ensartando la M6quinaFaites passer le il par un des trous de Iillustration en laissant dpasser unPoussez la canette sur la tige du dvidoir de canette Ensartando la M6quinaEnilage de la machine Poussez la tige du dvidoir compltement vers to droiteIaiguille soit dans la position la plus haute Enfilage de ia machine Ensartando la MquinaVers vous jusqu ce que De pied presseurRelevez le releveur de pied presseur Ensartando la MdquinaCierre la placa transparente, dejando una hebra de Levante la palanca del prensateiasEtrier de bobine, suivant Io taille de votre bobine de fil Enfilage de la machine Ensartando la MquinaLevante la palanca del prensatelas Luego bdjelo, enganchdndolo en tuia hilosEnfilage de la machine Enfilage de la machine Ensartando la Mdquina Faites passer le fit derriere le guide-fil mtalliqueEnfile-aiguille automattque Ensartando la MquinaEnfilage de la machine Release the threader lever and thread simultaneously, Salt darts la position la plus haute Remonter le Ill de canetteSacando el hio de la bobina Gire el volante hacia usted basra que lo auja Points droitsPuntada Recta Baje Io palanca del prensatelas6puntadas tuego libere el bot6n de retroceso Cousez cinq ou six points, puis arrtezCoso 5-6 puntadas, luego det#ngase ArrireHilvanado Sewing a straightstitchBtir CousezPuntada Zigzag Abaissez le pied presseur Baje la palanca del prensatelasPoints zigzags Puntada ZigzagOjales en un paso @tectionnezle symbole ItBoutonniere 1 pape Lorgeur du pointBoutonni#re 1 tape Ojales en un pasoRegulacibn del ojal Butonhoo11Boutonniere 1 6tape Oales en un pasoQuilibrage de la boutonniere Surjeter une couture ou un bord Relevez le pied presseur et mettez le tissu sousContinJe cosiendo hasta que termine SurjeterOveredgingune couture ou un bordPuntada tipo Overlook Tournez le volant vers vous jusqu ce que Iaiguille soitPoints extensibles Levante ia palanca del prensatelas y retire la tela Cousez en Ioissant la machine loire avoncer le tissuFaisant 91isser sous le pied presseur Debajo del prensatelasCorrecto Austando los puntadas iexiblesCorrect Corrigez en tournant le cadran dePuntada pare Dobladillo invisiblePoint invisible Puntada para dobladillo invisibleTwin Needle Sewing with Optional Twin Needle lld I Cambie a la aguja doble Couture 6 iaiguille jumelle optionnelleMettre en place Iaiguille jumelle Insrez Iaiguille double en positionnant le c6t plat deIouverture situ gauche du dvidoir de la canette Enfilage de la machine avec raiguille jumelleEnsartando para costura con aguja doOle Dans la position la plus hauteFaites passer les deux ills clans le deuxime guide-fil Jale ombas hebras por el seundo uia hilosColoque ambos hilos detrds del 9uia hilos methlico Couture a imgmlle umeile OptlonneilePlacez les deux fils derriere le guide-fil mtallique Ir Couture 6 Iaiguiile jumeli6e optionneile Mettez le tissulsous le pied, puis abaissez le Tournez le volant vers vou jusqu ee que Iaiguille saltClans la position Io plus haUte Pied presseurNettoyage de la machine EntretienMantenimiento Limpieza de la mdquinaRemettre EntretienRetirer le boitier de canette Maintenance Liste De Perormances Sous le tissuEl hilo La aguja se mueve perc 2Tiene algn defecto ta aguja?Dificultades para devanar la bobina? IneriorPage Page Iiiii iiiii!il Page Iii Page Page Page Part Number I Pie N. I Pleza N o
Related manuals
Manual 40 pages 42.74 Kb

4220, 4228 specifications

The Singer 4228 and Singer 4220 sewing machines are two versatile models designed for both novice and experienced sewists. These machines bring together advanced technology and user-friendly features to make sewing a more enjoyable and efficient process.

One of the standout features of both models is their electronic speed control, which allows users to adjust the sewing speed according to their comfort and project requirements. This feature is particularly beneficial for intricate tasks or for beginners who may need to take their time to ensure accuracy. The machines also come equipped with an automatic needle threader, greatly simplifying the threading process and saving valuable time, especially for those who struggle with this common sewing challenge.

The Singer 4228 and 4220 offer a variety of built-in stitches, including basic, stretch, and decorative options. With up to 28 stitches available on the 4228 model, users can explore various stitching techniques to enhance their projects. The 4220 model still provides an impressive array of essential stitches, allowing for creativity and personalization in every sewing endeavor. The stitch selection is easily accessible through a dial or push-button interface, making it simple to choose the perfect stitch for each task.

Another key characteristic is the heavy-duty metal frame, which provides durability and stability. This construction ensures that the machines can withstand consistent use, making them suitable for a range of sewing projects, from simple repairs to more complex creations like garments and home décor.

Both machines also feature a top drop-in bobbin system, allowing for quick and easy bobbin changes. This design also ensures that the bobbin is always visible, making it easy to monitor thread supply. The machines are equipped with a variety of presser feet, including an all-purpose foot, a zipper foot, and a buttonhole foot, offering flexibility for different sewing techniques.

The Singer 4228 and 4220 machines are compact and portable, making them ideal for sewists who may want to take their projects on the go. With their blend of modern technology and traditional sewing machine features, these models offer an excellent balance of functionality and ease of use, making them an excellent choice for anyone looking to expand their sewing skills.