Electrolux Z3300 manual Norsk

Page 5

Français

ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Svenska

TILLBEHÖR OCH SÄKERHET

Norsk

TILBEHØR OG SIKKERHETSFORSKRIFTER

Accessoires

1Tube télescopique*

2Tube rigide (2)*

3Poignée du flexible + flexible

4Suceur pour tapis/sols durs

5Suceur long pour fentes

6Combiné petit suceur/ brosse meubles

7Sac à poussière s-bag®

8Brosse électrique*

9Turbobrosse*

10Brosse pour parquets*

11Plumeau Easy Clean*

Tillbehör

1

Teleskoprör *

7

Dammpåse s-bag®

2

Förlängningsrör 2 st*

8

Motormunstycke*

3

Slanghandtag +

9

Turbomunstycke*

 

slang

10

Parkettmunstycke*

4

Matt/golvmunstycke

11

Dammvippa*

5Fogmunstycke

6 Kombinerat munstycke/borste

Tilbehør

1

Teleskoprør*

7

Støvpose, s-bag®

2

Forlengelsesrør (2)*

8

Elektrisk munnstykke*

3

Slangehåndtak +

9

Turbomunnstykke*

 

slange

10

Munnstykke for harde

4

Munnstykke for

 

gulv*

 

tepper/harde gulv

11

Fjærkost*

5Fugemunnstykke

6 Kombimunnstykke/ børste

Précautions de sécurité

L'aspirateur Ultra Silencer est réservé à l'utilisation domestique et seules les personnes adultes peuvent l'utiliser. L'aspirateur présente une double isolation et n'a pas besoin d'être relié à la terre. Nous vous conseillons de suivre ces simples précautions :

Ne jamais aspirer :

Dans les endroits humides.

À proximité de gaz inflammables, etc.

Sans utiliser un sac à poussière s-bag® afin de ne pas endommager l'aspirateur. Un dispositif de sécurité est intégré afin d'empêcher la fermeture du couvercle en l'absence de sac à poussière s-bag®. Ne forcer surtout pas pour le fermer.

Ne jamais aspirer :

Des objets pointus.

Des liquides (cela peut provoquer de graves dommages à l'appareil).

Des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.

Les poussières très fines qui proviennent par exemple du plâtre, du béton, de la farine et des cendres chaudes ou refroidies. Ces substances sont susceptibles de provoquer de graves dommages au moteur (non couverts par la garantie).

Précautions liées au câble électrique :

Si un câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par un centre service agréé Electrolux.

Les dommages portés au câble de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.

Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le câble.

Débrancher la prise avant de nettoyer ou d'entretenir votre aspirateur.

Vérifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le câble est endommagé.

Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel des centres service agréés Electrolux. S'assurer de stocker l'aspirateur dans un endroit sec.

*Suivant les modèles

2193277-01.indd 5

För säkerhets skull

Ultra Silencer får endast användas av vuxna för normal hushållsstädning inomhus. Dammsugaren är dubbelisolerad och behöver inte anslutas till jordat uttag.

Dammsug aldrig

I våta utrymmen.

I närhet av brandfarliga gaser eller liknande.

Utan dammpåse s-bag® (kan skada dammsugaren). En säkerhetsspärr förhindrar att locket stängs utan s-bag®. Försök ej tvinga locket att stänga.

Sug aldrig upp

Vassa föremål.

Vätskor, vätska kan allvarligt skada maskinen.

Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller liknande

Fint damm från till exempel gips, betong, mjöl, aska.

Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn

– skador som inte omfattas av dammsugarens serviceåtagande.

Att tänka på när det gäller elsladden

Skadad sladd måste bytas av Electrolux-auktoriserad servicepersonal.

Skador på maskinens sladd omfattas inte av dammsugarens serviceåtagande.

Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden.

Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll eller rengöring av dammsugaren.

Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad. Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad.

All service ska utföras av auktoriserad Electrolux servicepersonal. Förvara alltid dammsugaren på en torr plats.

*Bara på vissa modeller

Sikkerhetsforskrifter

Ultra Silencer er kun beregnet for bruk av voksne og kun til vanlig støvsuging i husholdninger. Støvsugeren er dobbeltisolert og trenger ikke jording.

Ikke støvsug

På våte steder.

I nærheten av eksplosjonsfarlige gasser etc.

Uten støvpose, s-bag®, for å unngå å skade støvsugeren.

Støvsugeren er utstyrt med en sikkerhetsanordning som forhindrer at lokket kan lukkes uten s-bag®. Ikke prøv å tvinge lokket igjen.

Ikke støvsug

Skarpe gjenstander.

Væske (kan forårsake alvorlig skade på maskinen).

Varm eller kald aske, tente sigarettstumper etc.

Fint støv, for eksempel fra murpuss, betong, mel eller varm eller kald aske.

Ovennevnte kan forårsake alvorlig skade på motoren –skade

som ikke dekkes av garantien.

Sikkerhetsforskrifter for elektrisk ledning

En skadet kabel må bare byttes av autorisert Electroluxservicepersonell.

Skade på maskinkabelen dekkes ikke av garantien.

Unngå å trekke eller løfte støvsugeren etter ledningen.

Pluggen må tas ut av stikkontakten før støvsugeren rengjøres eller vedlikeholdes.

Kontroller jevnlig at ledningen ikke er skadet. Bruk ikke støvsugeren hvis strømkabelen er skadet.

All service og alle reparasjoner må utføres av autorisert Electroluxservicepersonell. Sørg for å oppbevare støvsugeren på et tørt sted.

*Bare på enkelte modeller

5

7/18/07 4:32:43 PM

Image 5
Contents Indd 18/07 43242 PM Indd 18/07 43242 PM Svenska PусскийFrançais Safety precautions AccessoriesElectrical cable precautions EnglishNorsk Before Starting 11a 11bLaide de la poignée située à l´avant de lappareil Avant DE CommencerInnan DU Börjar Tryck på på/av-knappen med foten för att starta dammsugarenUsing the turbo nozzle Using the power nozzleBe bought as an accessory Use the nozzles as followsSvenska Norsk Replacement of the exhaust filter Replacement of the motor filter Ref. No. EF54Bytte av motorfilter ref.nr. EF54 Byte av motorfilter Ref. nr. EF54Remplacer le filtre de sortie dair Byte av utblåsfilterCleaning the power nozzle Cleaning the floor nozzleCleaning the turbo nozzle Tubes and hosesNettoyer le suceur pour sols Tubes et flexiblesNettoyer la brosse électrique Rör och slangarConsumer information TroubleshootingTroubleshooting and Consumer Information Konsumentservice Direkt ProblemløsningGestion des pannes Informations consommateurVarusteet SuomiTurvaohjeet Älä koskaan imuroiPolski Ennen Aloitusta Przed Uruchomieniem Odkurzacza Перед Началом РаботыTurbosuuttimen käyttö Tehosuuttimen käyttöZastosowanie ssawki z napędem elektrycznym Как пользоваться турбонасадкойZastosowanie ssawki turbo Как пользоваться насадкой с электроприводомPoistoilman suodattimen vaihto Moottorin suodattimen vaihto Viite nro EF54Nosta pois pidike, jossa s-bag-pölypussi on Lisävarusteena on saatavana pestävä Hepa H13 -suodatinЗамена выпускного фильтра Замена фильтра двигателя номер по каталогу EF54Wymiana filtra silnika numer części zamiennej EF54 Wymiana filtra strumienia wyjściowe- goLattiasuuttimen puhdistus Putket ja letkutTehosuuttimen puhdistus Turbosuuttimen puhdistusЧистка насадки для пола Трубки и шлангиЧистка турбонасадки Rury i wężeVianetsintä JA Kuluttajaneuvonta VianetsintäKuluttajaneuvonta Информация для потребителя Устранение неполадокUsuwanie usterek Informacje dla klientaIndd 18/07 43301 PM English Indd 18/07 43302 PM Indd 18/07 43302 PM 2193277-01