Black & Decker BDH2000PL Symboles, Avertissements DE Sécurité ET Directives BLOC-PILES

Page 12

car la chaleur des flammes les fera exploser.

 

 

 

• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est

constitué d’une solution de 20 à 35 % d’hydroxyde de potassium entre en contact avec la

peau : (1) se laver rapidement avec de l’eau et du savon ou (2) neutraliser le produit avec un

acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les rincer

immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.

• Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive

parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un

remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.

• Afin de prévenir les risques de trébuchement, ranger l’appareil après chaque utilisation.

• Ne pas aspirer des objets pointus qui pourraient endommager l’aspirateur ou le filtre.

• Ne pas utiliser l’appareil sans que les deux filtres soient en place. Remplacer rapidement tout filtre endommagé.

Symboles

 

 

 

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les

symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V.................. volts

A............... ampères

Hz................ hertz

W.............. watts

min.............. minutes

 

 

ou AC.....courant alternatif

 

 

 

 

 

ou DC......courant continu

no.............. sous vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................ Construction de classe I

 

 

............... borne de mise à la minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............... Construction de classe II

 

 

............ symbole d´avertissement

RPM ou .../min..........tours à la minute

 

 

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES

• Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer ni déchiqueter.

• Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans le bloc-piles, l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides ou au feu, à une chaleur excessive comme des fers à souder ni mettre dans un four à micro-ondes.

• Utiliser uniquement le bloc-piles pour l’outil sans fil pour lequel il a été prévu.

• Utiliser uniquement le bloc-piles avec un système de charge précisé par le fabricant/fournisseur.

• Ne pas court-circuiter un bloc-piles ou permettre à des objets métalliques ou conducteurs d’entrer en contact simultanément avec les bornes de celui-ci.

• Éliminer rapidement les blocs-piles usés selon les directives du fabricant/fournisseur.

Unmauvaisusagedesblocs-pilespeutcauserunincendie,uneexplosionouprésenterunautrerisque.

• L’utilisation de blocs-piles par des enfants doit être supervisée.

avertissements de sÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation.

2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit.

MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilisées dans d’autres produits peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages.

3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

4. L’utilisation d’un équipement non recommandé ou vendu par Black+Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le chargeur.

6. S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

7. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

8. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. L’utilisation de tout autre chargeur risque d’endommager l’outil ou de créer une condition dangereuse.

9. Utiliser un seul chargeur pour charger.

10. Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par le client. Retourner le produit à tout centre de réparation Black+Decker autorisé.

11. NE PAS incinérer l’outil ou les piles même s’ils sont gravement endommagés ou complètement usés. Les piles peuvent exploser dans un feu. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés.

12. Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

13. Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide du bloc-piles entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant trois minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc- piles est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

12

Image 12
Contents CORdLeSS Hand vAC Thank you for choosing Black & DeckerImportant Safety Instructions Read ALL Instructions Before Using the ApplianceSafety Guidelines Definitions Safety Warnings and INSTRUCTIONS BATTERIES Safety Warnings and INSTRUCTIONS CHARGINGSymbols Assembly Adjusting the nozzle fig Charging the battery fig. DUse To charge the applianceSwitching on and off fig. E Cleaning the filters fig. FOptimizing the suction force Cleaning the dust container fig. J L MaintenanceReplacing the filter To replace the dust containerTroubleshooting AccessoriesBattery Removal and Disposal Rbrc SealService Information TWO-YEAR Limited Warranty Black&DeckerU.S.IncAspirateur Portatif Sans FIL Lignes directrices en matière de sécurité définitions Importantes Mises EN GardeSymboles Avertissements DE Sécurité ET Directives BLOC-PILESRéglage du dépoussiéreur fig. a C Charge de la pile fig. DMise en marche et arrêt fig. E Optimisation de la force d’aspirationNettoyage des filtres fig. F Remplacement des filtres Nettoyage du collecteur de poussière fig. J- LEntretien Pour Remettre LE Contenant À Poussière EN PlaceAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage Retrait ET Élimination DES PilesSceau Rbrc Information sur les réparationsGarantie Limitée DE Deux ANS Black & Decker Canada IncAspiradora DE Mano Inalámbrica Sólo Para USO DomésticoInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga Conserve Este ManualSímbolos Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad BateríasCaracterísticas del producto Uso Carga de la batería fig. DEncendido y apagado fig. E Optimización de la fuerza de succiónLimpieza del depósito de polvo Reemplazo de los filtrosMantenimiento Para Reinstalar EL Depósito Para PolvoDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México AccesoriosGarantía Limitada DE Dos Años EL Sello RbrcInformación de mantenimiento · Garantía Black+Decker · Black+Decker Warranty Solamente Para Propositos DE MexicoAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoHtas. Portátiles de Chihuahua De C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V

BDH2000PL specifications

The Black & Decker BDH2000PL is a powerful handheld vacuum designed for efficiency and convenience in tackling everyday messes around the home or car. With its robust performance and thoughtful design features, this vacuum has become a popular choice among consumers seeking a reliable cleaning solution.

One of the standout features of the BDH2000PL is its powerful lithium-ion battery, providing strong suction and long-lasting performance. With a run time of up to 10 minutes, this handheld vacuum is equipped to handle quick clean-ups without the hassle of cords. Its lightweight and compact design make it easy to maneuver and perfect for reaching tight spaces and corners, ensuring you don’t miss any debris.

The BDH2000PL is engineered with a unique pivoting nozzle, which allows users to efficiently clean hard-to-reach areas. This 180-degree rotating nozzle makes it simple to switch between surfaces, whether you’re tackling dirt on upholstery or crumbs on the floor. Moreover, the vacuum includes an impressive collection of attachments, such as a crevice tool and brush, enhancing its versatility for various cleaning tasks.

One of the notable technologies in the BDH2000PL is its Smart Charge Technology. This innovative feature prevents overcharging, extending the battery life and ensuring optimal performance for longer periods. The vacuum also includes a washable and reusable bowl and filter, making maintenance easy and environmentally friendly.

Ergonomically designed, the Black & Decker BDH2000PL boasts a comfortable grip, reducing user fatigue during longer cleaning sessions. Its easy-to-empty dustbin allows for quick disposal of collected debris, ensuring a seamless transition from cleaning to emptying.

In summary, the Black & Decker BDH2000PL handheld vacuum delivers powerful suction, innovative design, and convenient features that cater to modern cleaning needs. With its lithium-ion battery, pivoting nozzle, and range of attachments, this vacuum is ideal for quick clean-ups and detailed cleaning alike, making it a well-rounded choice for any household. Its combination of performance, user-friendly design, and efficient maintenance makes it a worthwhile addition to your cleaning arsenal.