Black & Decker BDH2000PL instruction manual Sceau Rbrc, Information sur les réparations

Page 17

Sceau RBRC™

Le sceau SRPRCMC (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) apposé sur la pile au Li-Ion (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé

par Black+Decker.

SRPRCMC en collaboration avec Black+Decker et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis des programmes facilitant la cueillette des piles au Li-Ion déchargées. Contribuez à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant les piles au Li-Ion épuisées à un centre de réparation autorisé Black+Decker ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles usées. SRPRCMC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black+Decker

le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.

• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par l’institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

17

Image 17 Contents
Thank you for choosing Black & Decker CORdLeSS Hand vACSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using the Appliance Symbols Safety Warnings and INSTRUCTIONS BATTERIESSafety Warnings and INSTRUCTIONS CHARGING Charging the battery fig. D Assembly Adjusting the nozzle figUse To charge the applianceOptimizing the suction force Switching on and off fig. ECleaning the filters fig. F Maintenance Cleaning the dust container fig. J LReplacing the filter To replace the dust containerAccessories TroubleshootingBattery Removal and Disposal Rbrc SealService Information Black&DeckerU.S.Inc TWO-YEAR Limited WarrantyAspirateur Portatif Sans FIL Importantes Mises EN Garde Lignes directrices en matière de sécurité définitionsAvertissements DE Sécurité ET Directives BLOC-PILES Symboles Charge de la pile fig. D Réglage du dépoussiéreur fig. a CNettoyage des filtres fig. F Mise en marche et arrêt fig. EOptimisation de la force d’aspiration Nettoyage du collecteur de poussière fig. J- L Remplacement des filtresEntretien Pour Remettre LE Contenant À Poussière EN PlaceProblème Cause possible Solution possible AccessoiresDépannage Retrait ET Élimination DES PilesInformation sur les réparations Sceau RbrcBlack & Decker Canada Inc Garantie Limitée DE Deux ANSSólo Para USO Doméstico Aspiradora DE Mano InalámbricaPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesConserve Este Manual Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad CargaSímbolos Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad BateríasCaracterísticas del producto Carga de la batería fig. D UsoEncendido y apagado fig. E Optimización de la fuerza de succiónReemplazo de los filtros Limpieza del depósito de polvoMantenimiento Para Reinstalar EL Depósito Para PolvoProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasSolamente para Propósitos de México AccesoriosInformación de mantenimiento Garantía Limitada DE Dos AñosEL Sello Rbrc Solamente Para Propositos DE Mexico · Garantía Black+Decker · Black+Decker WarrantyEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaHtas. Portátiles de Chihuahua De C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V