Desa VTN25R, VTP22R, CTR22PR Instalación DEL Receptor DE Control Remoto, Receptor Baterías AA

Page 32

INSTALACIÓN

Continuación

ADVERTENCIA: Nunca instale el calentador

en una recámara o baño

en un vehículo recreativo

donde cortinas, muebles, ropa u otros objetos inflamables estén a menos de 91,4 cm (36 pulgadas) de las partes anterior o superior del calentador o a menos de 25,4 cm (10 pulgadas) de las partes laterales del calentador

como elemento de una chimenea

en áreas de mucho tráfico

en áreas con mucho viento o fuertes corrientes de aire

PRECAUCIÓN:Siinstalaelcalen-

tador en la chochera de una casa

elpilotoyelquemadordelcalenta- dor deberán estar al menos a 45,7 cm (18 pulgadas) sobre el suelo

sitúe el calentador donde algún vehículo en movimiento no lo pueda golpear

Para mayor comodidad y eficiencia, instale el calentador

donde haya fácil acceso para la operación, inspección y reparación

en la parte más fría del cuarto

Puede adquirir un paquete de ventilador opcional con el distribuidor. Consulte Accesorios, página 22. Si está planeando utilizar el ventilador, sitúe el calentador cerca de un enchufe eléctrico.

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE CONTROL REMOTO

El receptor de control remoto debe estar instalado para operar el control remoto.

1.Localice el soporte del receptor, dos paquetes de baterías, el receptor remoto y los tornillos en la bolsa de hardware incluida con su calentador.

2.Retire la cubierta de la batería en el receptor e instale las baterías como se muestra en la figura 5. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.

3.Inserte el alambre y su conector a través del buje en la parte posterior del calentador (consulte la figura 6).

4.Coloque el calentador sobre su lado. Inserte el conec- tor del alambre en la válvula en la ubicación mostrada en la figura 7, página 9. Introduzca alambre adicional desde el receptor en la base del calentador. Vuelva a colocar el calentador en una posición vertical.

5.Fije el soporte alrededor del receptor con los tornillos como se muestra en la figura 6.

Receptor

Baterías AA

PRECAUCIÓN: Este calentador creacorrientesdeairecaliente.Estas corrientes mueven el calor hacia la superficiedelasparedespróximasal calentador.Lainstalacióndelcalenta- dorjuntoarecubrimientosdeviniloo detelaenparedesohacerfuncionarel calentador en lugares donde existan impurezas en el aire (como humo de tabaco, velas aromáticas, fluidos limpiadores,lámparasdeaceiteoke- roseno,entreotros),puededecolorar las paredes o producir olores.

IMPORTANTE: Los calentadores sin ventilación añaden humedad al aire. Aunque esto es benéfico, la instalación del calentador en cuartos que no tengan suficiente aire de ventilación puede ocasionar la formación de moho debido a la humedad excesiva. Consulte Aire para combustión y ventilación, página 5. Si experimenta una humedad alta, se puede utilizar un deshumidificador para ayudar a bajar el vapor de agua contenido en el aire.

Cubierta de la batería

Figura 5. Instalación de las baterías en el

receptor Receptor

Soporte del

Conector

Buje

del alambre

 

receptor

 

 

 

Figura 6. Instalación del receptor remoto

8

www.desatech.com

113261-01A

Image 32
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Product Features Local CodesProduct Identification UnpackingDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location AIR for Combustion VentilationProviding Adequate Ventilation Ventilation AIR Ventilation Air From Inside BuildingInstallation Installation ItemsCheck GAS Type Locating HeaterReceiver Wire Bushing Connector Bracket Installing Remote Control ReceiverReceiver AA Batteries Battery Cover Mounting Heater Base to Floor Where required by local codes Installing Batteries Into RemoteReplacing Battery in Ignitor Connecting to GAS Supply Propane/LP External Supply Tank Regulator Vent Pointing DownChecking GAS Connections Pressure Testing Heater GAS Connections Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPaMake sure control knob of heater is in the OFF position ClosedFor Your Safety Read Before Lighting Operating HeaterLighting Instructions Electronic Ignitor Auxiliary Pilot Knob ButtonManual Lighting Procedure HAND-HELD Remote Control OperationTo Turn OFF GAS To Appliance Thermostat OperationChanging Set Temperature Inspecting HeaterPilot Flame Pattern Burner Flame PatternTechnical Service Cleaning MaintenanceService Hints Troubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyGoes out when control knob is Problem could be caused byAssembly Delayed ignition of burners Manifold pressure is too lowGas leak. See Warning Illustrated Parts Breakdown Models CTR25NR, VTN25R, CTR22PR and VTP22RParts List Service Publications Replacement Parts SpecificationsAccessories Parts Central FBDPatent Pending QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GAS Modelos CTR25NR, CTR22PR, VTN25R Y VTP22RTabla DE Contenido Información DE SeguridadContinuación Códigos Locales Identificación DEL ProductoDesempaque Características DEL ProductoAire Para Combustión Ventilación Cómo Procurar LA Ventilación AdecuadaConstrucción inusualmente sellada Espacio confinado o no confinadoAire Para Ventilación Aire del interior de la construcción para ventilaciónInstalación Verifique EL Tipo DE GASArtículos DE Instalación Ubicación DEL CalentadorInstalación DEL Receptor DE Control Remoto Receptor Baterías AACubierta de la batería Soporte del Conector Buje Del alambre ReceptorReemplazo DE LA Batería DEL Encendedor Instalación DE LAS Baterías EN EL Control RemotoConexión AL Suministro DE GAS PRECAUCIÓNEnelcasodepro- pano o gas LP, nunca conecte el caRepare todas las fugas inmediatamente Revisión DE LAS Conexiones DE GASDistribuidor. Consulte Accesorios, página Cierre la válvula de cierre del equipo consulte la figura Abra la válvula de cierre del equipo consulte la figuraVuelva a colocar el panel anterior Válvula deFuncionamiento DEL Calentador Para SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE EncenderloInstrucciones DE Encendido Botón de encendido Perilla Auxiliar Del Piloto ElectrónicoFuncionamiento DEL Termostato Procedimiento DE Encendido ManualFuncionamiento DEL Control Remoto Portátil Función ManualInspección DEL Calentador Función DEL TermostatoPatrón DE LA Llama DEL Piloto Patrón DE LA Llama DELLimpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoSolución DE Problemas Problema Observado Causa Posible RemedioProblema Observado Causa Posible RemedioImportante anterior Clasificación Ilustrada DE Piezas Modelos CTR25NR, VTN25R, CTR22PR Y VTP22RLista DE Piezas Especificaciones AccesoriosPublicaciones Para Servicio Válvula DE Cierre DEL Equipo GA5010Piezas DE Repuesto Central DE PiezasPiezas Bajo Garantía Piezas SIN GarantíaPatente en trámite 113261-01 Rev. a 07/04

CTR25NR, CTR22PR, VTN25R, VTP22R specifications

Desa VTN25R, VTP22R, CTR22PR, and CTR25NR are renowned models in the landscape of power generation and energy efficiency solutions. These products cater to varying needs, providing reliable performance for both residential and commercial applications.

The Desa VTN25R is distinguished by its robust design and high fuel efficiency, making it an ideal choice for users looking to balance power output with energy conservation. This model features a state-of-the-art EcoThrottle technology, which adjusts engine speed according to load, significantly reducing fuel consumption and noise levels. With a maximum output of 2500 watts, the VTN25R ensures that users can power a variety of appliances and equipment without concern for overloading.

Next in line, the Desa VTP22R model stands out for its versatility and compact form factor. Weighing in at just 45 pounds, this generator is incredibly portable, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts and those needing backup power in emergency situations. It also incorporates a user-friendly digital display, allowing users to monitor fuel levels, output wattage, and engine performance at a glance. Its quiet operation and low emissions are additional highlights that make the VTP22R an environmentally conscious option.

Turning to the CTR22PR, this generator is designed with advanced inverter technology, supplying clean and stable power suitable for sensitive electronics. Its dual fuel capability allows it to run on both gasoline and propane, offering flexibility and convenience for users in diverse situations. The ergonomic handle and lightweight design facilitate easy transport, while the safety features, including overload protection and automatic shutoff, ensure peace of mind during operation.

Lastly, the CTR25NR model boasts higher wattage capacity coupled with enhanced durability. This unit features heavy-duty components, ensuring it can withstand rigorous usage over time. With features like an LED indicators panel and advanced cooling systems, the CTR25NR promises extended run times and operational efficiency. Users appreciate its ease of maintenance and serviceability, which translate into a longer lifespan.

In summary, the Desa VTN25R, VTP22R, CTR22PR, and CTR25NR generators offer a range of features and technologies tailored to meet the needs of different users. Whether it’s fuel efficiency, portability, clean power supply, or heavy-duty performance, these models demonstrate a commitment to reliability and innovation in the power generation market.