Desa CTR22PR, CTR25NR, VTN25R, VTP22R installation manual Continuación

Page 27

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Continuación

PELIGRO: La intoxicación conmonóxidodecarbonopuede resultar en la muerte!

Intoxicación con monóxido de carbono: Los síntomas iniciales de la intoxicación con monóxido de carbono son semejantes a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador. El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras. Las más afectadas incluyen a mujeres embarazadas, personas con enfermedades del corazón o de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influencia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.

Gas natural y propano o gas LP: Los gases natural y propano o gas LP son gases inodoros. A estos gases se les agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar las fugas de gas. Sin embargo, el olor que se añade al gas puede desvanecerse. Es posible que haya gas presente aunque no haya ningún olor.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para consulta. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.

ADVERTENCIA: Cualquier cambio a este calentador o a los controles puede ser peligroso.

ADVERTENCIA: No utilice un aditamento de ventilador, de intercambio de calor ni otro acce- sorio que no esté aprobado para su uso con este calentador.

Debido a las altas temperaturas, el aparato debe situarse fuera de las rutas de paso y alejado de los muebles y cortinas.

No ponga ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato o cerca del mismo. Nunca coloque ningún objeto sobre el calentador.

La superficie del calentador alcanza temperaturasmuyaltascuandoéste estáfuncionando.Mantenganiñosy adultos alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calen- tador permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se hayaapagado.Dejequelasuperficie se enfríe antes de tocarla.

Supervise con sumo cuidado a los niños pequeños cuando estén en el mismo cuarto que el calentador.

Asegúrese que el resguardo de la rejilla esté puesto antes de hacer funcionar el calentador.

Mantenga el área del aparato limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

1.Este aparato está diseñado para usarse única- mente con el tipo de gas indicado en la placa de clasificación. Este aparato no se puede convertir para su uso con otros gases.

2.No ponga los tanques de suministro de propano o gas LP dentro de ninguna estructura. Sitúe los tanques de suministro de propano o gas LP en el exterior.

3.Este calentador no se debe instalar en un recá- mara o en un baño.

4.Si percibe olor a gas

Cierre el suministro de gas

No intente encender ningún aparato

No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio

Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas

Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos

5.Este calentador necesita de ventilación de aire fresco del exterior para poder funcionar correc- tamente. Este calentador tiene un sistema de apagado de seguridad con Sensor de agotamiento de oxígeno (ODS). El ODS apaga el calentador cuando éste no cuenta con suficiente aire fresco. Consulte Aire para combustión y ventilación, página 5.

113261-01A

www.desatech.com

3

Image 27 Contents
What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Unpacking Product FeaturesLocal Codes Product IdentificationAIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation Air From Inside Building Ventilation AIRLocating Heater InstallationInstallation Items Check GAS TypeInstalling Remote Control Receiver Receiver AA Batteries Battery CoverReceiver Wire Bushing Connector Bracket Installing Batteries Into Remote Replacing Battery in IgnitorMounting Heater Base to Floor Where required by local codes Propane/LP External Supply Tank Regulator Vent Pointing Down Connecting to GAS SupplyChecking GAS Connections Closed Pressure Testing Heater GAS ConnectionsTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Make sure control knob of heater is in the OFF positionElectronic Ignitor Auxiliary Pilot Knob Button For Your Safety Read Before LightingOperating Heater Lighting InstructionsThermostat Operation Manual Lighting ProcedureHAND-HELD Remote Control Operation To Turn OFF GAS To ApplianceBurner Flame Pattern Changing Set TemperatureInspecting Heater Pilot Flame PatternCleaning Maintenance Service HintsTechnical Service Observed Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingDelayed ignition of burners Manifold pressure is too low Goes out when control knob isProblem could be caused by AssemblyGas leak. See Warning Models CTR25NR, VTN25R, CTR22PR and VTP22R Illustrated Parts BreakdownParts List Specifications AccessoriesService Publications Replacement Parts FBD Parts CentralPatent Pending Modelos CTR25NR, CTR22PR, VTN25R Y VTP22R QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GASInformación DE Seguridad Tabla DE ContenidoContinuación Características DEL Producto Códigos LocalesIdentificación DEL Producto DesempaqueEspacio confinado o no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Procurar LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónUbicación DEL Calentador InstalaciónVerifique EL Tipo DE GAS Artículos DE InstalaciónSoporte del Conector Buje Del alambre Receptor Instalación DEL Receptor DE Control RemotoReceptor Baterías AA Cubierta de la bateríaInstalación DE LAS Baterías EN EL Control Remoto Reemplazo DE LA Batería DEL EncendedorPRECAUCIÓNEnelcasodepro- pano o gas LP, nunca conecte el ca Conexión AL Suministro DE GASRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Distribuidor. Consulte Accesorios, páginaRepare todas las fugas inmediatamente Válvula de Cierre la válvula de cierre del equipo consulte la figuraAbra la válvula de cierre del equipo consulte la figura Vuelva a colocar el panel anteriorBotón de encendido Perilla Auxiliar Del Piloto Electrónico Funcionamiento DEL CalentadorPara SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE Encenderlo Instrucciones DE EncendidoFunción Manual Funcionamiento DEL TermostatoProcedimiento DE Encendido Manual Funcionamiento DEL Control Remoto PortátilPatrón DE LA Llama DEL Inspección DEL CalentadorFunción DEL Termostato Patrón DE LA Llama DEL PilotoServicio Técnico Limpieza Y MantenimientoProblema Observado Causa Posible Remedio Solución DE ProblemasCausa Posible Remedio Problema ObservadoImportante anterior Modelos CTR25NR, VTN25R, CTR22PR Y VTP22R Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Válvula DE Cierre DEL Equipo GA5010 EspecificacionesAccesorios Publicaciones Para ServicioPiezas SIN Garantía Piezas DE RepuestoCentral DE Piezas Piezas Bajo Garantía113261-01 Rev. a 07/04 Patente en trámite